Готовый перевод The General’s Genius Daughter / Гениальная дочь Генерала: Глава 9: Установка ловушки.

Хуа Цюйюэ слышала о "Технике безумия" из своих предыдущих воспоминаний об этом теле. Художники Ци были редки, а "Творцы Души" - еще меньше. Говорили, что на континенте Тяньюань было только три Искателя Души.

Даже если они были одни, они могли убить десятки миллионов солдат в одно мгновение! Одно лишь движение пальца может заставить тысячи солдат бежать в страхе!

В результате погибло бесчисленное множество людей, которые пытались заставить их отдать свою книгу "Техника безумия". Со временем, никто никогда не осмеливался бросить им вызов.

С тех пор три Текущих Души жили в глубоких горах. Их семьи были процветающими, и у них было бесчисленное множество сокровищ, но никто не осмеливался прикоснуться к ним пальцем.

Но как мог этот таинственный человек перед ней сделать технику безумия?

Хуа Цюйе был глубоко удивлен. Если этот человек действительно был настолько сильным, зачем ему передавать ей знания?

Какова была его цель? Кто он был?

Хуа Цюйю был сбит с толку зеленой нефритовой тыквой. Но, очевидно, "хозяин" перед ней не хотел, чтобы она много знала, поэтому он помахал рукой: "Возвращайтесь сейчас же". Приходите сюда каждую ночь. Я научу тебя искусству Ци".

Сильный порыв ветра подул. Хуа Цюйюэ почувствовала, что пейзаж вокруг нее переодевается в карету, и тогда она увидела взволнованные глаза Львсина и Юшуя.

"Мисс, мисс? Проснитесь! "

Лвксин потрясла тело и плакала с тревогой. Хуа Цюйюэ моргнула, медленно села и оглянулась. Не было никакой пустыри, кроме кареты.

"Я... Что со мной случилось?"

"Откуда мне знать? Госпожа, вы вдруг открыли глаза и совсем не двигались. Мы так испугались. У вас была травма мозга? Вызовем врача?"

Левсин дотронулся до лба Хуа Цюэ. Температура была в норме. Она смотрела Хуа Цюйю вверх и вниз.

"Я... я в порядке." Хуа Цюйю ответила низким голосом. Казалось, что то, что сейчас произошло, правда.

Она была совсем недовольна. Получить помощь от этого человека было нехорошо.

Могущественный человек хотел передать ей искусство Ци и технику безумия. Почему? Может быть... он просто хотел избавиться от нефритовой тыквы? В предыдущей жизни Хуа Цюйюэ она была всего лишь деловой женщиной, и никогда не контактировала с Ци-художником. Она всегда была занята управлением рестораном. Но внезапно ей пришлось столкнуться с подобной ситуацией, что привело ее в растерянность. Если бы не память о бывшем владельце, она бы рухнула...

Но самое главное сейчас - вытащить сына из адского особняка Чжоу.

Видя серьезное выражение Хуа Цюэ, Львсин и Юйшуй не осмелились ее побеспокоить. Они посмотрели друг на друга и подумали, не стоит ли позвать для неё врача.

Однако было хорошо, что она заболела. Хуа Цюэ больше не была той Хуа Цюэ, какой она была раньше. Теперь она была умнее и осторожнее. Если бы это была предыдущая госпожа Хуа Цицюэ, она была бы заклеймена и повесилась.

Два дня спустя они прибыли к столичным воротам. Львсин велел кучеру отправиться в храм Ронгфу, чтобы Хуа Цюйюэ сказала ей раньше, что она хочет навестить мастера Сюаньцзи.

Храм Жунфу прославился после того, как мастер Сюаньцзи приехал сюда. В маленьком храме всегда царил шум и волнение, в него входило и выходило бесчисленное множество паломников.

В течение месяца храм Ронгфу стал таким же известным, как и знаменитый храм Ханюэ.

Храм Ронгфу находился у подножия горы Баили за пределами столицы. Там были дороги, вымощенные голубыми камнями. В пруду с лотосом протекала синяя вода, а тропа была озеленена ивами. В храме был постоянный поток паломников.

Храм Ронгфу был всего лишь небольшим храмом, но он был переполнен людьми. Хотя у Хуа Цюэ была плохая репутация, она происходила из хорошей семьи, поэтому через заднюю дверь её вёл молодой монах, чтобы навестить Мастера Сюаньцзи.

Посещение храма обошлось бы в десять таэлей серебра. Это было слишком дорого для обычной семьи.

Поэтому большинство паломников толпилось у задней двери, надеясь мельком увидеть Сюаньцзи.

Хуа Цюйюэ и Юйшуй вместе вошли в задний зал, только чтобы увидеть монаха в зеленой одежде, стоящего перед водным павильоном. Ветер нежно дул по углам его халата.

"Мастер Сюаньцзи, это юная мисс из семьи Хуа."

Хуа Цюэ передал 10 таэлей серебра молодому монаху. Повернув голову, она увидела Сюаньцзи. У него были толстые брови и большие глаза. Хотя он сбрил волосы, он выглядел очень красиво.

Она удивилась, увидев его таким молодым. Она подумала, что он, должно быть, старый монах старше пятидесяти лет, у которого хватило ума обмануть паломников.

"Юсюй, ты можешь пока уйти". Мне нужно кое-что сказать Мастеру".

Хуа Цюйе сказал с улыбкой. Но Юсюй тут же покачала головой. Она не могла оставить её там с монахом. Если бы до нее дошли слухи, репутация юной леди была бы грязной.

Хуа Цюйюэ мог только позволить Юшуй отойти подальше. Она ненадолго поговорила с господином Сюаньцзи, затем они подошли к задней двери с улыбками на лицах.

Юшуй был удивлён. Она не слышала, что они говорили, а теперь сам Сюань Цзи увидел её off!It был incredible!.

Хотя люди могли бы заплатить мастеру Сюаньцзи, чтобы он рассказал им о своей судьбе, он никогда так не обращался с паломницей.

Мастер Сюаньцзи и Хуа Цюэ подошли к задней двери и вызвали суматоху среди паломников. Они закричали, все хотели быть ближе к хозяину.

К сожалению, их остановили десятки сильных монахов.

"Смотрите под ноги, госпожа. Берегите себя. Не забудьте усыновить мальчика, родившегося в феврале, как вашего приемного сына. Он может помочь вам избежать катастрофы и жениться на хорошем муже!"

Голос Сюань Цзи не был громким, но многие паломники слышали, что он говорил.

"Спасибо, господин Сюань Цзи". Я запомню это."

Хуа Цюйюэ сделала поклон и ушла с Ты Шуй, у которой было озадаченное выражение лица. Паломники говорили о ней. Они редко видели её, но чувствовали, что эта красивая и мирная дама совсем не похожа на бесполезную трусиху.

http://tl.rulate.ru/book/22370/776265

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь