Готовый перевод The Grandmaster Strategist / Великий стратег: Глава 2: Злоупотребление властью.

Том 3, Глава 2: Частое злоупотребление властью

В двадцать четвертый год Увэй принц был наказан за дело связанное с Министерством финансов и был наказ Императора, что повелевал ему задуматься о своих ошибках в одиночестве. Принц по своей природе был жестоким и извращенным, его поведение было неправильным ...

- Летопись Династии Юн, Биография принца Ли.

Солнце в начале лета было уже довольно обжигающим. В тени под деревом стояли два императорских телохранителя, которые с серьезным выражением следили за местностью, выполняя свои обязанности по защите императорского двора. За ними был небольшой, изысканный дворец. На входе стояли несколько дворцовых горничных и евнухов, болтавших и смеющихся. Эти четверо принадлежали недавно избранной наложницы императора, наложницы Чун. Ей было всего девятнадцать лет, она обладала великолепным внешним видом. Она была очаровательна. Ей очень нравился император Юн. Но император Юн был, в конце концов, старым, и ни один из высоких членов гарема не одобрял действие императора по потворству его похоти. Следовательно, Ли Юань не часто посещала этот зал.

Это было сегодня днем. Эти евнухи и служанки не имели никаких обязанностей и работы, что позволяло им быть неторопливыми. Однако, если внимательно присмотреться, выражения их лиц имел слабый след страха и беспокойства, они часто поглядывали в сторону дворца.

В глубине зала, в окружении множества штор, на возвышенности из красного дерева, на мягком диване, мужчина и женщина были переплетены. Нежные стоны и тяжелое дыхание разносились по всему залу, пока наконец, после истерического выброса звуков удовольствия, оба остановились. Женщина обняла голого мужчину, его крепкую грудь, не желая отстраняться от нее. Немного погодя . Она лениво заявила: «ваше императорское Высочество, вам пора уходить.»

Мужчина не хотел уходить, поглаживая женщину по снежно-белой, нежной и красивой коже. В конце концов, он поднялся на ноги и пошел в сторону соседней комнаты. Там была подготовлена ванна, наполненная водой. После того, искупавшись , он вернулся в основной зал. Он надел одеяние князя, одежду с вышитыми на ней золотыми драконами. Лишь только наследному принцу разрешено носить одежду этого цвета.

Ли Ан был влюблен в эту женщину. В реальности, говоря о ее красоте, хотя эта женщина была красива, она, все же, уступала наложнице Лан и многим другим женщинам , с которыми у него была связь. Если подумать об этом, в прошлом, когда он взял Сяо Лан в наложницы, он также был настолько неистовым в своей похоти. Но со временем он стал уставать от серьезного лица Сяо Лан. В начале, он тайно охотился за красавицами, но в то время, к сожалению, он очень сильно боялся князя Юна, до такой степени, что он являлся к нему в кошмарах. Для того, чтобы получить одобрение Имперского отца и этих пожилых лицемеров, он не мог не быть осторожным и осмотрительным, и, таким образом, не осмеливался быть распутным и наглым. Даже во время семейных обедов, он не смеет быть легкомысленным либо же действовать опрометчиво.

Только после того, как он заменил императора в совершении жертвоприношений в Имперском храме, когда его положение в качестве наследника было стабилизировано, он не мог, не расслабиться. В начале, он использовал танцовщиц, чтобы насытить свою похоть. По счастливому стечению обстоятельств ему удалось заиметь в услужение тактичного императорского телохранителя, Ся Цзиньи. Хотя в плане военного искусства его способности были посредственными, он был сведущ в разгульных делах и свободном образе жизни, он обучил всех танцовщиц и певиц дворца, искусству секса. Эти женщины позволили наследному принцу, погрузиться в непрерывное и бесконечное состояние опьянения. Но случился инцидент в прошлом году в Министерство финансов. Хотя он не был наказан высочайшим отцом, он все еще чувствовал холод и безразличие от Имперского отца. В результате, он был мрачен и в постоянном беспокойстве. В конечном счете, это был Ся Цзиньи, что откинул все его заботы. Ся Цзиньи собрал толпу танцовщиц и певиц. И в отдельной, тайной комнате провел оргию. Даже распутство короля Чжоу династии Шан2 не шло в сравнение с этим. Изначально, наследный принц был очень осторожен относительно своей речи и поведения. Однако, этот вид развращенности стер все следы уныния и ярости в его сердце. Постепенно он обнаружил, что он может использовать только методы Ся Цзиньи, чтобы успокоить себя. В любом случае, он считал, что его поведение было достаточно тайным. Более того, даже если имперский отец и знал, император все равно не станет сердиться на него из-за этого дела. Разве император не сам такой?

В начале, наследный принц предавался дегенеративным удовольствиям только в своей резиденции. Впоследствии, ему стало скучно. Эти женщины либо что-то хотели от него или просто притворно улыбались, заставляя его быть мрачным. Он не мог не вспомнить последний раз, когда он развлекался. Это была знаменитая куртизанка Южного Чу, она была великолепна. Ее танец яростно полыхал. Однако, она отказалась вступать в плотские отношения с ним. Сердито, он изнасиловал ее. Вкус и ощущение от того времени был совершенно незабываемым.

В результате, он высказал свои желания Ся Цзиньину. Ся Цзиньи был достаточно умен, чтобы послать людей в масках, чтобы забрать несколько знаменитых куртизанок Великого Юн, чтобы держать их в отдельной усадьбе. Затем, Ли Ан одевался как простолюдин, чтобы дразнить и играться с этими куртизанками. Иногда, он легко добивался успеха. Иногда, он мог только усиленно и упорно их преследовать. Тем не менее, это позволило ему вкусить другой опыт. Позже, Ли Ан стал уставать от этих скучных страстях, и начал флиртовать и играться со всеми женщинами, что попадались под руку. С этого момента усадьба стала гиблым местом. Ни одна из женщин, прибывших когда-либо туда, больше не выходила живой. Количество красивых молодых женщин, похороненных там было неисчислимым.

Ся Цзиньи даже достал своего рода афродизиак. Использовав его, он не только имел возможность заниматься сексом с несколькими женщинами сразу, он также будет наполнен силой после. В результате, Ли Ан стал еще более оголтело-ненасытным.

К сожалению, прежде, чем он успел удовлетворить свои вожделения, он был остановлен Сяо Лан. С жутким выражением на лице, Сяо Лан говорила с ним ледяным голосом: “если ваше императорское величество желает, взойти на трон, чтобы стать императором, как вы можете быть столь похотливы, как отреагируют люди? Чтобы не говорить о других, если бы мой мастер узнал об этом, она была бы в ярости. Когда придет время, если мой мастер перестанет поддерживать ваше императорское Высочество, я боюсь, что это будет слишком поздно для сожалений”.

Хотя Ли был зол, он знал, что он перешел черту. В последующие дни, он мог только меланхолично оставаться в своей резиденции. Тем не менее, он чувствовал внутреннее беспокойство, считая наложниц и служанок его семьи слишком скучными. Но во время одного из семейных обедов организованного императором Юн, он увидел, несравненно красивую женщину, сидящую вдалеке, среди императорских наложниц, тогда он почувствовал, что вся его кровь полыхала похотью. Это была великолепная молодая женщина. Ее улыбка была словно цветение весенних цветов. Когда ее гибкое тело танцевало, Ли все больше возбуждался. Женщина была с севера из Неханьских народов Центральной Азии, она была непревзойденной танцовщицей. На данный момент, она стояла босиком на ковре, быстро кружась, ее разнообразные и постоянно меняющиеся движения, причиняли сердцу Ли Ана эйфорию. Когда он увидел как Его Императорский отец посадил ее к себе на колени, Ли не мог не вздохнуть с сожалением.

Хотя Ли и вожделел ее, он не был безголовым. Хотя женщина была лишь наложницей нижнего ранга, она еще оставалась его «мачехой». И хотя инцест в гареме был весьма частым явлением, но все же это было запрещено. Более того, он был еще только наследным принцем и ему не хватало смелости. Однако, чем больше он пытался выкинуть это из головы, тем больше это его привлекало. В течение нескольких дней, Ли Ан постоянно ворочался в постели, его голова была наполнена видениями, об этой женщине .

Заместитель начальника личной императорской охраны, Ся Цзиньи, увидел его тоску. Не в состоянии поднять настроение наследному принцу, Ся Цзиньи спросил напрямую, что происходит. Ли начал сильно доверять этому подчиненному. Этот подчиненный был не только умным и способным, он был тоже молчалив, никогда не раскрывая никакой цесаревича тайны. Заслуги Ся Цзиньи не были мелкими. Ли в конечном счете объяснил, какой груз у него на душе.

В начале, Ся Цзиньи смущенно ответил: “ваше императорское Высочество, жизнь этого подчиненного, положение и богатство, были все дарованы вашим императорским Высочеством. Даже если бы мне пришлось пожертвовать своей жизнью, я бы не испугался. Однако, это дело другого рода. Если этот вопрос когда-нибудь раскроется, этот подчиненный не сможет взять на себя вину за ваше императорское Высочество”.

Ли также был обескуражен. Его из-за тревоги он неожиданно заболел. Это сильно напугало Ся Цзиньи. В конечном итоге, он не выдержал: “ваше императорское Высочество, вы имеете много сил во дворце. Императрица ваша биологическая мать. Благородная супруга Цзи также за вами. Хотя наложница Чун сильно выделяется, она наложница более низкого ранга. Вы можете использовать свою власть, чтобы заставить ее, используя силу как метод. Кроме того, вы-будущий император. После того, как вы взошйдете на престол, жизнь, смерть, и репутация будет в ваших руках. Даже не говоря об этом, как только Император отойдет в мир иной, если у наложницы Чун не будет детей, она может стать только монахиней. Когда придет время, она будет проводить свои дни молясь Будде. Такая жизнь пуста и одинока. Она молода. Как она сможет это вытерпеть? Император уже в возрасте и вряд ли наложница Чун забеременеет. Если она станет вашей, возможно она заимеет ребенка. Когда придет время, она будет иметь то на что сможет положиться. Даже если она не родит, она будет поддерживать ваше императорское Высочество, что позволит ей провести остаток жизни без забот”.

Услышав это, Ли Ан стал, сиять от восторга, не смея дышать. Сразу же, он решился. Обсудив план с Ся Цзиньи, он первый подал петицию с просьбой помочь императору разобраться с делами империи. Как выяснилось, гнев Ли Юаня уже рассеялся, позволяя Ли Ан заниматься решением проблем в Восточном Дворце. Кроме того, Ли Юань также был измучен тяжелой нагрузкой - быть императором. Ли Ан воспользовался возможностью и часто посещал свою мать, а также начал соблазнять наложницу Чун. Как наследным принц, он имел огромную власть и авторитет в гареме. С помощью денег, он смог быстро успешно совратить наложницу Чун. В начале, наложница Чун тактично отказывалась. Но все же она не смогла игнорировать ухаживания наследного принца. Кроме того, с угрозами и призывами Ся Цзиньи, намерено или нет, наложница Чун, в конечном счете, отдалась принцу. Действие этой запретной, страстной любви, заставило наследного принца, забыть о других женщинах. Каждый день, он как обычно ведет дела в Восточном Дворце, и лишь два часа проводит с наложницей Чун. Император не был в курсе скандального инцеста, он лишь был приятно удивлен трудолюбием наследного принца.

Когда Ли Ан нехотя вышел от наложницы Чу, Ся Цзиньи и остальные императорские телохранители, наблюдавшие за округой, присоединились к нему. Они сопровождали наследного принц по дороге в восточный Дворец. Ли не заметил, что выражение Ся Цзиньи было несколько неспокойным.

Ся Цзиньи очень тревожился на протяжении всего этого года. Он использовал все свои знания и навыки, чтобы выслужиться перед наследным принцем. Он организовал более половины молодых женщин, которые”служили” принцу. Кроме того, ему пришлось иметь дело с последствиями, лично убивая всех женщин. Он не решался рассказывать об этом кому-либо. У него был путь , путь, который был дан ему тем человеком: позвольте наследному принцу побаловать себя. Ся Цзиньи был убежден, что он смог бы добиться этого. Однако, его руки были в крови, эти страшные грехи... Он знал, что он сможет показаться на глаза перед своими родителями в загробной жизни. Что заставило его быть еще более беспокойным это то, что он никогда не встречался с этим человеком, ни разу. Он знал, что мужчина жил в недрах княжеской резиденции и не любил покидать зимний двор без нужды. Императорские телохранители этого мужчины были безжалостны. Ся Цзиньи знал, что он никогда не сможет передать информацию напрямую этому человеку. Да,к тому же, он и сам не горел желанием. Сопровождая наследного принца так долго, он ясно понимал сколь грозен Лу Цзинхонг. Он не смел опрометчиво связаться с человеком и мог только надеяться, что его действия и поступки могли бы помочь этому человеку, чтобы позволить ему исполнить ,однажды , свою заветной мечту. Однако, как ему действовать при сложившимся кризисе?

Вчера, Сю Чун незаметно пришла сообщить ему, что она слышала, как наложница мелкого ранга говорила с принцессой - Леди Цуй. Хотя Сю Чун не знала все подробности, она слышала как произносилось имя Ся Цзиньи . Ся Цзиньи испытывал ужас. В прошлый раз, Лан приказала всех охранников и женщин, что были в поместье, убить. Хотя их трупы и все следы деяния были уничтожены, если бы наследный принц не забрал его, он бы, наверное, тоже умер. Однако, он никогда не мог забыть тот ее взгляд, как она смотрела на него, взгляд наполненный темнотой и бездушием. Повезет ли ему и на этот раз?

-

Вернувшись в Восточном Дворец, Ли Ан сидя над документами, задремал. Ся Цзиньи прикрыл наследного принца плащом, незаметно уходя за дверь. Он, ждал пробуждения наследного принца. В этот момент, императорский телохранитель тихо подошел и прошептал: “заместитель руководителя, кронпринцесса отправил кого-то, чтобы передать приказ, заявив, что для вас есть дело.”

Ся Цзиньи нахмурился и ответил: “Вы должны знать, что Его Императорское Высочество неотделим от меня”.

Императорский телохранитель криво улыбнулся. “Вице-Руководитель, как я смею говорить об этом с наследной принцессой? Лучше всего, если вы пойдете”.

Подумав над этим, Ся Цзиньи спросил: “Неужели кронпринцесса лично, отправила вас передать этот приказ?”

Императорский телохранитель подтвердил, “не волнуйтесь. Я лично слышал как кронпринцесса это повелела. У нее есть вопросы, что требуют вашего присутствия ”.

Ся Цзиньи немного успокоился, продолжая спрашивать, “ мой старший в резиденции? Что там за дело, что он не может справиться?”

Понизив голос, императорский телохранитель пробормотал: “Вы ведь понимаете, темперамент руководителя-он холодный и суровый. Есть некоторые вопросы, что он отказывается решать. Сказать по правде, я слышал от служанок кронринцессы, что племянник кронпринцессы совершил преступление и требуется кто-то, чтобы разрешить эту проблемку. Вы, конечно, понимаете, что если Вы не пойдете, чтобы решить это, то никто не будет в состоянии справиться с этим. Принцесса не желает, распространения по этому вопросу”.

Только после этих слов Ся Цзиньи перестал волноваться. Кивая головой, он согласился: “хорошо. Вы должны стоять и ожидать от Его Императорского Высочества. Я пошел”.

На обратном пути в резиденцию наследного принца, Ся Цзиньи чувствовал себя неспокойно. Вспоминая слова Сю Чун, он чувствовал, что что-то не так. Перед входом в резиденцию, он поручил своему подчиненному, “там нет необходимости для вас, чтобы идти со мной. Подожди меня на улице. Инструкции кронпринцессы не должны занять много времени. Если я не вернусь через час, вы должны немедленно войти во дворец с просьбой о встрече с его Высочеством, чтобы просить его императорское величество, чтобы спасти мою жизнь.”

Подчиненные несколько раз кивнул головой и произнес, “понял, сэр. Заместитель руководителя, пожалуйста, будьте осторожны”.

На лице Ся Цзиньи мелькнула небольшая, кривая улыбка. Про себя, он думал6: - я сейчас настоящий грешник, для нее будет нормальным убить меня. Однако, я не могу умереть прямо сейчас. Я определенно не успокоюсь, пока не увижу как Она погрузится в глубины страдания. Думая об этом, он поднял голову и выпрямил спину, так он вошел внутрь резиденции наследного принца.

Войдя в резиденцию, Ся Цзиньи увидел, что все императорские телохранители и горничные , с которыми он общался, имели на своих лицах следы сочувствия и жалости. Ся Цзиньи знал, что он был в тяжелом положении. Хотя он получил заботу и доверие наследного принца, он был всегда прост и великодушен, никогда не присваивал себе чужие заслуги других, не издевался и не унижал слабых. Независимо от того были ли это императорские телохранители или горничные, пока они дружелюбны к нему, он был дружелюбен к ним. В прошлом году, наследный принц был импульсивным. Если бы не мольбы Ся Цзиньи о снисхождение, вполне вероятно, что многие люди получили наказания. Поэтому, хотя он и был лизоблюдом, он был очень популярен. И хотя никто из указанных лиц не осмеливался открыто намекать ему, многие из них тайно жестикулировали Ся Цзиньи. Несколько императорских телохранителей, с которыми он был особенно близок даже прошептали, чтобы он бежал. Однако, Ся Цзиньи знал, что он не мог этого сделать. Он мог только идти по направлению к павильону . Это было мечто где кронпринцесса встречала гостей. Как только Ся Цзиньи вошел в павильон, он сразу же увидел Сяо Лан сидящей в главном кресле. Выражение ее лица было суровым . В кресле гостя была восхитительно красивая женщина. Принцесса Ли Ханью из Цзиньцзян. Непостижимое презрение мелькнуло в глазах Ся Цзиньи. Шагая вперед, он опустился на колени и заявил, : - Ся Цзиньи, приветствует Наложницу низкого ранга и принцессу”.

Ли Ханью равнодушно улыбнулась. Взглянув на Сяо Лан, она спросила, “старшая сестра, так что это выходит он? Тот, что сбивает принца с правильного пути?”

Сяо Лан холодно ответил: “Это он. Игнорируй его приветливый вид. Он подхалим с захудалой и гнилой душой, тот что льстит постоянно. Действительно предосудительного. Младшая сестра, сегодня один из тех редких случаев, что вы пришли, чтобы увидеть меня, пожалуйста, посмотрите мои методы. Ся Цзиньи, знаете ли вы ваши преступления?”

Ся Цзиньи поднял голову. Хотя выражение его лица было спокойным и тихим, его ум работал на полную. Взгляд Сяо Лан была наполнен кровожадностью. Казалось, что она была полна решимости убить. Однако, почему эта женщина здесь? Может быть, она вспомнила его? Невозможно. Не только его черты лица изменились, теперь, когда она была так уважаема, как бы она вспомнила, как кому-то навредила в прошлом, тому – что был очень юн? Он поднял глаза и посмотрел на Ли Ханью. Ли Ханью, казалось, была в шоке от его спокойствия и посмотрела на него. Когда двое смотрели друг на друга, взгляд Ли Ханью не поменялся ни в малейшей степени. Ся Цзиньи перестал беспокоиться. Его темперамент сильно изменился. Похоже, она не признала его, как одного из своих старых друзей.

Ли Ханью посмотрел на мужчину. Очевидно, что он мелкий и низкого статуса, маленькая блоха, и все же он был таким спокойным. Его красивый внешний вид заставят пробуждать в женщинах особые чувства. Тем не менее, этот человек был подхалимом, мерзкое существо с плохими моральными качествами. Действительно жаль, думала она, качая головой и глядя на Сяо Лан.

Видя то, что Ся Цзиньи не реагирует, Сяо Лан стала еще более разъяренной, спрашивая: “ты не отвечаешь, потому что ты смотришь на меня с презрением? Я спрошиваю вас, Ся Цзиньи, знаете ли вы ваши преступления?”

Ярость Сяо Лан горела так ярко, что Ся Цзиньи чувствовал, как будто его грудь поразила кровожадность, что исходила от ее тела. Но он не мог признаться, “этот скромный не знает о преступлениях, что он совершил. Я прошу государыню назвать их”.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/2189/196467

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Забавно. Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь