Готовый перевод Realist Maou ni yoru Seiiki naki Isekai Kaihaku / Реалист Король Демонов и его Легендарные реформы ​: Глава 77: Подготовка к путешествию и шеф-повар армии

Глава 77: Подготовка к путешествию и шеф-повар армии


 

Вот какую информацию принес мне Фума Котаро.

Один человек прятался в маленьком домике к северо-западу от замка Декарбия.

Этот человек был гениальным стратегом.

Очевидно, Декарбия призвал его давным-давно, но они не поладили, и поэтому он был изгнан.

Декарбия намеревался убить этого разочаровавшего его героя, но после трех неудачных попыток он решил оставить его в покое.

 

“Значит, этот человек восстал против Декарбии?” - спросила Ева.

“Ну, это больше похоже на то, что он сбежал от него. Полагаю, он не считал своего господина достойным.”

“Понимаю. Это неудивительно из того, что я видел.”

“Он имел форму звезды и вводил не разумные законы.” - сказал я, а потом спросил Фуму Котаро, как зовут этого человека.

“В настоящее время это мне неизвестно. Однако когда-то он был очень знаменит.”

 

В конце концов, этот человек считался величайшим стратегом в своем мире.

За одну ночь он собрал 100 000 стрел.(п.п. так и не понял что это означает, оставил как есть)

Он был способен вызывать диссонанс в природе.

Таковы были о нем легенды.

У меня были свои представления о том, кто бы это мог быть, но пока я об этом не думал.

В любом случае, я должен был сначала встретиться с этим человеком.

Это означало еще одно короткое путешествие. Я должен решить, кто отправится со мной.

Поскольку Фума Котаро еще предстояла разведывательная работа, он отступил по собственной воле.

Это было верное решение.

У меня было достаточно героев, желавших остаться рядом со мной. Это вызовет проблемы.

Неудивительно, что Ева пристально смотрела на меня.

Единственная причина, по которой она не потребовала немедленно сопровождать меня, заключалась в том, что она все еще сожалела о том, что произошло в замке Декарбии.

Я много раз утешал ее и говорил, что это не ее вина, но она, вероятно, еще долго будет винить себя.

Тем не менее, я не думал, что хорошая идея - брать Еву с собой каждый раз, да и я хотел оставить кого-то здесь для управления замком Декарбии.

Готлиб вернулся в замок Аштарот, поэтому этот замок останется пустым.

 

Вся цель этого путешествия состояла в том, чтобы найти героя, помогшего бы мне управлять этим местом.

Ей просто придется смириться с этим.

Хотя она была ужасно разочарована, она была не из тех, кто отказывается от своих обязанностей горничной.

И тогда она начала готовиться к моему путешествию.

Она сложила мое нижнее белье, рубашки и еду в дорожную сумку.

 

“Господин, это ваша одежда на первый день. Это на второй. А это запасная одежда.”

 

Она была такой дотошной, что я подшутил насчет того, будто она моя жена. А потом ее лицо покраснело.

Тем не менее, она продолжила объяснять насчет еды, а после быстро вышла из комнаты.

 

Вскоре вошла Жанна. Она жевала какое-то вяленое мясо.

“Ваша горничная ужасно покраснела. Она что, простудилась?” - спросила она.

“Нет, она и просто девушка.” - ответил я неопределенно, и продолжил:

“На этот раз я хочу, чтобы ты и Тошизу сопровождали меня.”

“О, это необычно. Но вы не считаете что Тошизу с нами будет лишним?”

 

“Нет, я так не считаю.”

 

На самом деле мне нужен был только один из них, но Жанна рассердится, если я оставлю ее, но в то же время я не хотел оставаться с ней наедине. Мне показалось хорошей идеей не говорить ей об этом.

Ничего хорошего не выйдет из оскорбления этой прекрасной Святой.

Конечно, Жанна понятия не имела о моем предположении, поэтому она пожевала мясо и сказала:

“Значит, на этот раз горничная не пойдет. Значит ли это, что я буду отвечать за еду?”

“Я не думаю, что ты должна этим заниматься, просто из-за того, что ты женщина.”

“Ну, там, откуда я пришла, было именно так. И я не прочь приготовить ужин для любимого мужа.”

“Наверное, в твоем мире так и было. Но я не любимый муж. ...И в любом случае, ты вообще хорошо готовишь?”

“Я не могу ответить на этот вопрос, но мне нравится этим заниматься.”

“Ты хочешь сказать, что тебе нравится его есть. Я никогда не видел, чтобы ты что-нибудь готовила.”

“Это потому, что в замке меня кормят три раза в день. Когда я путешествую, все по-другому.”

“Я слышу это в первый раз. Очень хорошо, тогда ты должна приготовить сегодня обед.”

“Предоставьте это мне! Вам и в голову не придет брать с собой эту служанку, как только вы отведаете моей еды. Я лучше ее во всех отношениях. Поле битвы, спальня и даже кухня!”

 

А потом она умчалась прочь.

Что же касается кухни, то ею управлял орк по имени Широн.

Он был потомком советника одного из лучших магов, но у него не было таланта к магии, и поэтому он стал поваром.

Орки были довольно разборчивы в еде, и многие из них обладали утонченным вкусом. Так что, возможно, это и к лучшему. Однако я спросил его, почему повара орков редко подают бекон и сосиски.

Он ответил, что это не так:

 

“Некоторые люди думают, что так как орки похожи на свиней, но это не так. Мы не свиньи-монстры.”

 

Слух о том, что они не готовили свинину, не был правдой.

 

“Такими словами люди порой бывают невероятно грубы.”

 

А потом Широн показал мне бекон и сосиски у себя на кухне.

 

“Как видите, даже у орочьих поваров есть свинина. У меня также есть много ингредиентов, и я могу сделать все, что вам нравится.”

 

Жанна услышала это и заставила его отойти.

 

“Я не нуждаюсь в помощи свиньи. Сегодня я приготовлю обед для Короля Демонов.” - сказала она, закатывая рукава.

Ее руки были прекрасны и бледны.

Не похоже было, что она сможет поднять большие горшки такими руками, но, с другой стороны, она размахивала большим мечом.

Поэтому я решил посмотреть, что она приготовит.

http://tl.rulate.ru/book/21646/939958

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь