Готовый перевод Emperor's Domination / Власть императора: Глава 26 – Пик Небесного ворона (Часть 2)

Глава 26 – Пик Небесного ворона (Часть 2)

Ли Ци Ё заулыбался во весь рот, услышав из уст Нан Хуай Рена легенду о Пике небесного ворона. Проще говоря, название пику дали генералы Мин Рена в память о вороне.

Древнее треугольное хранилище на вершине горы было не таким уж и большим по своим размерам, но полностью черного цвета; казалось, стены его сделаны из черного листового железа, и оно навевало гнетущее чувство на любого. В действительности же, никто в ордене толком не знал из чего сделаны стены здания.

Лишь оказавшись перед черным зданием, сердце Ли Ци Ё ёкнуло. Прошло слишком много лет, но здание так и осталось твердо стоять на земле; его таинственное происхождение будоражило воображение современников.

Предаваясь воспоминаниям, его глаза были устремлены в сторону большого храма напротив черного здания. Он не помнил, чтобы здесь раньше, когда строилось черное здание, был этот храм.

Перед храмом, практикуя возрождение, сидел хорошо сложенный человек. Из-за его длинных неопрятных волос и не стриженой бороды, покрывающей все его лицо, было трудно определить его точный возраст. Тело его обросло побегами и травой, кто знает, как долго он здесь просидел?

Глаза его оставались закрытыми; если бы не его непрерывное и глубокое дыхание, люди могли бы решить, что перед ними высохший труп.

Однако самым удивительным было то, что руки и ноги его были закованы тяжелыми металлическими цепями. Никто кроме Ли Ци Ё мог и не знать, что цепи, которыми был скован тот человек, были сделаны из Укрепленной стали Черного паука, крайне редкого металла уровня бессмертного.

Что за человек удостоился чести быть закованным в сталь Черного паука? Помимо этого, сидящий казалось, добровольно на это согласился, его никто не заставлял.

Заметив интерес Ли Ци Ё к человеку, сидящему перед храмом, Нан Хуай Рен тихонько прошептал:

-Это Хранитель треугольного здания, никто о нем ничего не знает, даже откуда он родом неизвестно.

-Тогда почему он закован здесь? – спросил Ли Ци Ё, уставившись на мужчину.

Нан Хуай Рен покачал головой и сказал:

-Говорю же, никто не знает. Боюсь, никто в ордене не способен дать на это ответа. Говорят, что он прикован здесь уже довольно давно, мой наставник даже не знает причины. Кто-то утверждает, что он когда-то был учеником в нашем ордене, но совершил тяжкое преступление и поэтому его заковали здесь в цепи.

Ли Ци Ё слегка наклонил голову и разговор прекратился. Он и Нан Хуай Рен зашагали прямиком к черному треугольному зданию.

Лишь только они вошли в здание, человек в оковах открыл глаза. Его уверенный взгляд вселял страх, будто он мог смотреть сквозь вечность и разрывать в клочья извечный космос. Этот взгляд был способен заставить Благородную знать и Просветленных существ дрожать от страха. Но сразу после его веки вновь сомкнулись, будто ничего и не произошло вовсе.

Треугольное здание с внешней стороны выглядит весьма небольшим. Но войдя внутрь попадаешь в открытое большое пространство, протяженностью в многие сотни акров. Чтобы добиться такого треугольного построения понадобилось состроить вместе три магических пагоды. Без сомнения, это здание было возведено с помощью непревзойденной искусной техники, позволившей зданию использовать внутреннее магическое пространство.

- Здесь находится библиотека свитков, там оружейная, а там Палата Сокровищ. Три пагоды треугольного здания поделены на три сектора, каждый из которых отведен под свитки с техниками, Оружие и сокровища. – Войдя в здание, объяснял Нан Хуай Рен. – К каждой пагоде приставлен Хранитель. Любой студент в поисках определенной вещи должен пройти проверку у Хранителя.

Остановившись на мгновение, он спросил Ли Ци Ё:

-Куда старший ученик желает направиться сначала?

-Давай-ка, пожалуй, начнем с библиотеки свитков. – Бросив быстрый взгляд на пагоды принял решение Ли Ци Ё.

Вместе с Хранителем библиотеку свитков охраняли восемь учеников внутреннего круга. Лишь только Нан Хуай Рен и Ли Ци Ё продемонстрировали им приказ Старейшин, их сразу же допустили внутрь.

Войдя в волшебную библиотеку, оба тут же ощутили непередаваемые чувства. Полкам не было конца и края. Несравненная широта библиотеки была равнозначна той славе, которую в прошлом переживал орден очищения.

В поисках подходящих техник здесь рылись несколько учеников. Нан Хуай Рен был очень общителен и лично пошел побеседовать с каждым.

С Ли Ци Ё было все по-другому; он был новенький и ученики ордена его не очень-то жаловали. Даже если орден и пребывал в глубоком упадке, он все еще оставался главным наследием Бессмертного Императора. Поэтому было невероятно, что простого смертного приняли в число учеников, да еще и сделали главным учеником.

Более ошеломительным и вопиющим был тот факт, что Ли Ци Ё считали куском мусора с телом смертного, колесом жизни смертного и храмом судьбы смертного. Ведь главный ученик должен был быть сильнейшим среди всех, и уважаем своими сверстниками. Многие стремились занять это место, тратя свое время и способности на благо ордена. Однако ни один из них так и не был избран магистром. Видя, как кто-то, не достойный места Главного ученика, занял его, ученики разразились праведным гневом.

Даже если они и не могли оспорить решение старейшин, они не собирались любезничать с Ли Ци Ё.

-Это должно быть тот самый Ли Ци Ё.

Один из учеников окинул Ли Ци Ё взглядом с ног до головы, будто разглядывал какое-то чудовище. Многие пытались выкрасть заповедь, даже в рядах учеников находились такие, кто пытался, но ни одна попытка не увенчалась успехом. И вдруг, тот старый пьяница Сан Ги Ё просто так решился отдать столь ценное сокровище в руки Ли Ци Ё, почему именно ему выпал этот жребий?

-Да, это он. Я слышал, что он пригласил Сан Ги Ё в бордель на целых десять дней и ночей. – самодовольно вставил один из учеников.

Другой вел себя так, будто ему об этой ситуации было известно больше остальных; он покачал головой:

-Ты не прав. Кроме тех десяти дней и ночей в борделе, он раздобыл для Сан Ги Ё пару девственниц-близняшек, выкупив их у борделя на три последующих года, чтоб те ублажали старикашку. Поэтому тот старый извращенец и отдал ему заповедь.

Некоторые истории все больше и больше обрастали красочными подробностями. Кто-то даже утверждал, что Ли Ци Ё заплатил борделю не за три, а за десять лет вперед, чтоб они окружили Сан Ги Ё заботой и лаской и именно это позволило ему заполучить заповедь. Но не смотря на незначительные отличия всех этих россказней, суть их сводилась к одному – Ли Ци Ё использовал нечистые методы для того, чтобы одурачить Сан Ги Ё и завладеть священной заповедью.

http://tl.rulate.ru/book/215/4630

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
Мне показалось или глава маловата слегка?
Развернуть
#
У всех глав разные размеры ты впервые ранобэ читаешь ?)
Развернуть
#
это вроде новелла...
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
За бордель и красавиц близняшек ему респект)))
Развернуть
#
Я бы тоже заповедь отдал
Развернуть
#
Мне тож кажется что текста в главах всё и меньше и меньше становится
Развернуть
#
Благодарю за труды!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Мне кажется, тот человек – ученик Мин Риона, тот, второй, которого гг рекомендовал на должность.
Развернуть
#
И вы хотите сп*злить, что раз вы так пытались все её заполучить, никто не сделал этого раньше? Или это не сделали старейшины? Каких имбецилов они на охрану сокровищниц ***** ставят? После этого автор ещё пеняет на слабую энергию и внутренние конфликты?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь