Готовый перевод Emperor's Domination / Власть императора: Глава 651

Глава 651: Цветок-Людоед

Цин Ю действовал все более и более неразумно. Мадам Цзи Янь осуждала его. Ли Ци Ё был почетным гостем ее страны, и все же Цин Ю унизил его подобным образом. Он действовал намеренно, бросая вызов ее авторитету. Если бы Ли Ци Ё не остановил ее мгновение назад, она бы самолично покончила с Цин Ю.

Но Ли Ци Ё тихонько вздохнул, нацепив на себя маску беспомощности. Стрелы были пущены, он отпустил тетиву и теперь медленно наблюдал, как его выстрелы достигнут цели.

- Ну, раз уж тебе не терпится заключить пари, то я ничего не могу с этим поделать. Давай сделаем это, побудителя пусть определит судьба.

Глядя на Ли Ци Ё и то, каким беспомощным он казался, Цин Ю усмехнулся. На этот раз он чувствовал, что победа у него в кармане, а Ли Ци Ё уже все равно что мертв.

- Не волнуйся, стать пищей для Источника Огня совсем не больно, ты всего лишь в доли секунды превратишься в горстку пепла, - с ехидцей сказал Цин Ю, в глазах читалось злорадство.

- Если так, тогда начнем, - сказал Ли Ци Ё. – Давай же, закричи.

Цин Ю глядел на Ли Ци Ё, явно насмехаясь над ним.

- Раз уж тебе не терпится сдохнуть, то я устрою тебе пышные похороны.

Сказав это, он издал протяжный громкий крик, режущий слух. Но спящий Зловещий Звездный Цветок даже не шевельнулся. Цин Ю громко расхохотался и ткнул пальцем в Ли Ци Ё.

- Ли, пришла твоя очередь прыгнуть в костер… Ох…

В эту же секунду, не дав Цин Ю договорить, цветок внезапно кинулся на него. Его пестик раскрылся словно кровожадная пасть чудовища, и половина тела Цин Ю тут же исчезла в одно мгновение.

- Нет… - вопль Цин Ю все еще был слышен, но уже доносился откуда-то изнутри цветка. Было слишком поздно. Цветок, словно голодный зверь с нарастающим урчанием в животе, проглотил Цин Ю целиком. В мгновение ока Цин Ю перестал существовать. Единственное, что осталось – чавканье цветка, пережевывавшего свою прекрасную добычу.

Дожевав Цин Ю и проглотив то, что осталось, цветок отвратительно рыгнул. А затем он притих, словно ничего и не случилось.

Все произошло слишком быстро. Алхимики, наблюдавшие за внезапным развитием кошмарных событий, пришли в ужас. Они были полностью уверены в победе Цин Ю и не думали, что подобное может произойти. Кто бы мог подумать, что Цин Ю будет проглочен целиком гигантским цветком и после него не останется ни единой косточки?

Конечно же, такая страшная и неожиданная сцена напугала алхимиков.

- О, боже…

В конце концов, алхимики, приходя в себя от потрясения, в ужасе пятились назад. Их лица были белы как мел, словно они только что увидели привидение. Им вдруг всем захотелось отойти как можно дальше от Зловещего Звездного Цветка. Этот людоед одним махом сожрал Цин Ю, поэтому, окажись они слишком близко, вероятно, они станут следующим блюдом прожорливого цветка.

Даже Хуанфу Хао был шокирован случившимся. Несмотря на то, что он поддержал Цин Ю, ему не было никакого дела до того, что с ним станет. С его помощью Хуанфу Хао лишь хотел испытать Ли Ци Ё.

Он не ожидал, что Ли Ци Ё окажется прав и цветок проглотит Цин Ю. Конечно, ему не было дела до Цин Ю, он лишь хотел узнать побольше о способностях Ли Ци Ё.

Что до Короля Демонов, то Мадам Цзи Янь, казалось, не была ничуточки обеспокоена случившимся. С ее силой она могла бы запросто спасти Цин Ю. Однако мальчишка играл с огнем, так с чего бы ей спасать того, кто делал все возможное, чтобы обидеть Ли Ци Ё, причинить ему вред?

Ли Ци Ё не смог не засмеяться. Никто в этом мире не знал больше него о духовных лекарственных растениях и травах. Этот цветок был чрезвычайно чувствителен к крику. Стоило кому-нибудь закричать рядом с ним, как он тут же бросался на бедное создание, издавшее крик! И тому было определенное объяснение, причина, о которой низкосортный алхимик вроде Цин Ю не знал, а, следовательно, и не мог ее понять.

- Ай-яй-яй, как я и боялся, случилось самое худшее, а все потому, что ты меня не послушал. Почему мудрых людей никто и никогда не хочет слушать? Как я и говорил, лучше было бы не спорить, но ты мне не поверил. И теперь смотри, что произошло. Ты зря потратил свою жизнь, печальный конец, - улыбаясь во весь рот медленно произнес Ли Ци Ё, отмахнувшись картинно рукой.

Было бы странно, если бы Ли Ци Ё простил Цин Ю после того, что он сделал. С того самого момента, когда Цин Ю пришла в голову мысль о том, чтобы убить Ли Ци Ё, его смерти уже была предопределена.

Судорожно глотая ртами воздух, алхимики таращились на Зловещий Звездный Цветок. Вид этого спокойно растущего растения вселял в них первобытный страх и наполнял сердца ужасом. Цветок по-прежнему сиял словно яркая звезда, прекрасный и спокойный, словно ничего не было.

Но теперь ни один алхимик не осмеливался подойти у нему близко. Они поняли, что его порочный характер нисколечко не изменился, цветок по-прежнему оставался охотником, поджидавшим свою добычу.

Как Ли Ци Ё и сказал, это был всего лишь фарс, цветок просто хотел упиваться священной водой из-за ее питательных свойств.

Остальные алхимики остолбенели. Они не просто были обеспокоены случившимся, они были в панике. До этого момента они думали, что Цин Ю непременно одержит верх, ведь его логика

была железной, основанной на тех знаниях, что были известны каждому алхимику. Они не ожидали, что правда окажется совсем иной.

Отныне здравый смысл, к которому они так привыкли, навсегда перестанет для них существовать. Ли Ци Ё подорвал все, что они знали, оставив их в полном неверии.

В алхимическом саду воцарилась тишина, слышно было только легкое завывание нежного ветерка. Большинство алхимиков с непониманием и страхом уставились на Ли Ци Ё.

Пусть Ли Ци Ё не нравился большинству из них, они не могли не признать, что он действительно был способен на многое. В противном случае Страна Великаньего Бамбука его бы не выбрала. Те, кто еще совсем недавно насмехался нал ним, теперь тряслись от страха. Каждый из этих алхимиков чувствовал себя настоящим счастливчиком, что не он рискнул проверить Ли Ци Ё. Иначе на месте бедолаги Цин Ю могли оказаться они, закончив свои дни в желудке у цветка-людоеда.

Единственным, кто сохранял хладнокровие, вероятнее всего была Мадам Цзи Янь, поскольку лишь ей уже довелось увидеть собственными глазами, на что действительно способен Ли Ци Ё. Цин Ю даже близко не мог с ним сравниться, поэтому его внезапная кончина не стала для нее полной неожиданностью.

- Могу сказать, что я ни капли не удивлен тому, что его сожрал Зловещий Звездный Цветок. Не зная броду, не суйся в воду, - улыбнулся Ли Ци Ё, глядя на кажущийся совершенно спокойным цветок. – Кажись, он на какое-то время наелся.

- Ты обманул его! – выкрикнул Хуанфу Хао. – Ты же знал, что все этим и кончится, ты вынудил его пойти на это, ты убил его!

Ли Ци Ё обернулся на звук голоса и одним глазом посмотрел на Хуанфу Хао, а затем беззаботно ответил:

- И что с того? Подумаешь, ну убил я одного человека, чего ты переполошился? Те, кто меня провоцирует, кончают очень плохо. Зарубите себе на носу, пытаясь навредить мне, вы толкаете себя на самоубийство.

Властность и сталь в голосе Ли Ци Ё заставили алхимиков содрогнуться, особенно тех, кто насмехался над ним пять минут назад. Сами не осознавая того, они попятились от него прочь, пока между ними и Ли Ци Ё не выросла приличная дистанция. Никому из них не хотелось закончить свою жизнь так же жалко, как Цин Ю.

- Ты слишком жесток… - помрачнев, холодно отрезал Хуанфу Хао. – Мир не станет терпеть того, кто безжалостно расправляется со своими сверстниками!

В голосе Хуанфу Хао звучала праведность. Но на самом деле ему не хотелось упускать возможность продвинуть свою собственную линию.

Но Ли Ци Ё было лень смотреть на него снова. Окинув взглядом сад, он медленно произнес:

- Ой, вот только не нужно передо мной притворяться защитником справедливости. Катись обратно в свой Клан Хуанфу, трусливо поджав свой хвост, пока у меня все еще хорошее настроение. Иначе не успеешь оглянуться, как я выкрашу кровью твой райский мирок. Если ты встанешь у меня на пути, то одним мертвецом твой клан не отделается. Я вырежу вас всех до единого и позабочусь, чтобы имя Клана Хуанфу было стерто с лица земли!

Услышав подобное заявление, все ахнули. Слова Ли Ци Ё прозвучали чересчур смело, чересчур нагло, все присутствующие алхимики переглянулись. Они не ожидали, что Ли Ци Ё хватит духу сказать в лицо Хуанфу Хао нечто подобное.

Хуанфу Хао считался не только пятым вундеркиндом-алхимиком, но и был блестящим практиком. К своим годам он стал Небесным Королем, что позволяло ему взирать свысока на все молодое поколение.

Кроме того, он был Первым Молодым Господином Клана Хуанфу, таким образом его власть и влиятельное положение протянулись очень далеко в Царстве Алхимии.

И все же Ли Ци Ё плевать хотел на Хуанфу Хао, раскрыв рот, он открыто заявил о том, что намерен убить Хуанфу Хао, если тот посмеет встать у него на пути. Кроме того, он выразил намерение искоренить весь Клан Хуанфу. А подобное заявление звучало чересчур нагло и высокомерно.

Некоторые алхимики решили, что Ли Ци Ё просто глуп и невежественен, раз не видит картины мира целиком. Конечно же были и такие, кто от души злорадствовал. Ли Ци Ё, провоцирующий Хуанфу Хао, словно самоубийца – что может быть лучше?

Даже Мадам Цзи Янь, стоя в сторонке, беспомощно улыбнулась. Она считала, что Ли Ци Ё перегибает палку, его слова прозвучали просто возмутительно.

Убить Хуанфу Хао было совсем не сложно, но вот уничтожить весь Клан Хуанфу целиком было гораздо более трудной задачей. Даже ее Страна Великаньего Бамбука не сможет сделать этого при всем желании.

Лицо Хуанфу Хао исказила отвратительная гримаса. Он был гордым сыном неба и всего Царства Алхимии, гением, уважаемым всюду, куда бы он ни пошел, всеми, кого бы он не встретил! Клан Хуанфу считался высококлассной великой державой, обладающей огромной властью и могуществом, связанной узами брака и крови с самим Королевством Алхимии. Далеко не многие в Царстве Алхимии решались связываться с их кланом!

- Что ж… - Хуанфу Хао был в ярости. – Наивный болван, покажи, на что ты способен! Сегодня я собственноручно сдеру с тебя твою никчемную шкуру и разорву каждое сухожилие в твоем теле!

Сказав это, он шагнул вперед. Он и раньше пытался найти любой предлог, чтобы преподать Ли Ци Ё урок, но он не ожидал, что Ли Ци Ё окажется настолько наглым, что попрет прямо на уготованное ему лезвие клинка. События складывались для Хуанфу Хао идеальным образом.

Он насмешливо поднял одну ногу и шагнул в направлении Ли Ци Ё. будучи Небесным Королем, его поступь несла в себе невероятную мощь, его нога опустилась вниз с силой гигантской горы, способной раздавить что угодно. Он считал Ли Ци Ё мелким муравьем, букашкой, не стоящей того, чтобы тратить на нее время и внимание. Одного удара было достаточно, чтобы раздавить Ли Ци Ё.

Но Ли Ци Ё и глазом не повел. Слегка топнув ногой, он закричал:

- Катись прочь!

И тут же раздался грохот. Казалось, будто под землей пробудился спящий дракон. Послышался шум, а затем внезапно грязная почва вдруг вздыбилась, превратилась в дракона и взмыла в небо. В следующее мгновение на землю упала тень, хлестнув словно длинный хлыст.

http://tl.rulate.ru/book/215/249873

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь