Готовый перевод Emperor's Domination / Власть императора: Глава 634

Глава 634: Камень Бессмертного Императора Ван Ши

Убедившись, что все разговоры смолкли, аукционист прокашлялся и заговорил снова:

- Этот камень принадлежал Бессмертному Императору Ван Ши. Большинство из присутствующих в этом зале – големы, поэтому мне нет смысла рассказывать слишком много о Бессмертном Императоре Ван Ши.

- Вещь, принадлежавшая Бессмертному Императору Ван Ши! – поразились некоторые покупатели, услышав об этом.

Бессмертный Император Ван Ши был первым Бессмертным Императором среди големов. Он жил в Эпоху Разрушения и считался одним из старейших императоров. О его происхождении ходило немало споров, однако большинство будущих поколений верили в то, что он принадлежал именно к расе големов.

Те, кто придерживался этой точки зрения, считали, что однажды Бессмертный Император Ван Ши сам рассказал о том, как когда-то был камнем. Поэтому будущие поколения верили в то, что, чувствуя силу и мощь земли и небес император превратился из камня в живое существо.

Однако многие ставили эту теорию под сомнение, так как о прошлом, а тем более о происхождении императора не было ничего доподлинно известно. Среди всех императоров он считался загадкой. Они лишь знали, что когда-то император был камнем, но о его точном происхождении не было известно ровным счетом ничего, как и об ордене, в котором он родился и вырос.

Однако одно было неоспоримо: големы считали его своим первым Бессмертным Императором. При жизни он ни разу не опроверг этого суждения.

Как один из самых старых императоров и как первый император среди големов, Бессмертный Император Ван Ши не оставил после себя своего наследия. Однажды он просто взял и исчез, никто не знал, куда и почему он пропал.

- Всем вам прекрасно известно, что император не оставил после себя наследия, - продолжал речь аукционист. – Однако кое-что после него все же осталось – камень. согласно легенде, в этом камне может быть сокрыто его наследие, однако вопрос о том, единственный этот камень в своем роде или же существуют другие подобные ему, весьма спорный. Тем не менее, Площадь Големов гарантирует, что этот камень действительно принадлежал императору.

Камень поместили на поднос. Камень выглядел как самый обычный камень. Если бы не аукцион Площади Големов, его можно было бы принять за самый обыкновенный булыжник, что сотнями тысяч валяются на дорогах.

- И как же мы можем быть уверены, что этот камень остался после Бессмертного Императора Ван Ши? – поинтересовался один из покупателей.

Управляющий не сказал ни слова в ответ. Вместо этого он слегка надавил на камень. его палец словно бы погрузился в камень.

Вшух! Камень мгновенно вспыхнул ослепительным светом, зал затопила аура императора. Обычный камень оказался таким глубоким, словно в него было заключено бескрайнее море. Управляющий убрал руку и свет мгновенно померк. Камень вновь сделался непримечательным.

Все покупатели затаили дыхание. В тот момент, когда зал наполнился императорской аурой, они поняли, что этот камень действительно оставил после себя император.

- И какова же начальная цена? – не удержавшись, восхищенно поинтересовался один из присутствующих.

Все платежеспособные покупатели мысленно готовились ужаснуться. Такое сокровище определенно будет стоить кучу денег! Именно за этим некоторые предки пришли сегодня на Площадь Големов, они пришли сюда ради этого камня!

- На этот раз состоится обмен, - ответил аукционист. – Владельцу камня не нужны очищенные нефриты. Вместо них ему нужны мази или лекарственные травы божественного восстановления. В данный момент владелец этого камня находится в этом зале, поэтому, если у кого-нибудь из многоуважаемых гостей имеется то, что ему нужно, просто скажите об этом. Если владельцу понравится ваше предложение, камень перейдет к вам.

Публика тихо ахнула в ответ. Если речь шла об обмене чего-то, что раньше принадлежало императору, на то, что способно залечивать раны, то насколько, должна быть ужасна рана владельца?

Некоторые раны выходили далеко за пределы чисто физического недуга. На месте некоторых оставались вечные неизлечимые увечья, которые могли быть излечены лишь при помощи священных лекарственных растений высочайшего уровня.

Однако дело приобрело новый поворот. Камень в обмен на лекарство. Алхимики очень обрадовались, так как теперь все было в их власти.

Один из алхимиков тут же поднялся и озвучил свое предложение:

- У меня с собой Порошок от Сотни Ран, приготовленный по ему собственному уникальному рецепту…

- Не пойдет, - раздался голос из затемненной комнаты. – Его уровень слишком низок для меня.

Никто не видел сидящего в темной комнате, однако голос несомненно принадлежал владельцу камня. Он не раздумывая прервал алхимика, поскольку ему необходимо было что-то более действенное.

Следующим поднялся Каменный Король.

- В моем ордене произрастает Целебная Трава Духовного Аспида, внутри которой живет миллионлетний дух. Она способна излечивать раны Образца Добродетели…

Владелец камня вновь оборвал говорившего:

- Я уже пробовал эту траву, хотя той, что я съел, было никак не меньше трех миллионов лет. Она оказалась совершенно неэффективной. Следующий.

Хаунфу Хао из Клана Хуанфу стал следующим.

- В моем клане хранится маленький пузырек Душераздирающего Бессмертного Порошка. Там, правда, совсем немного, но для одного раза будет вполне достаточно.

Услышав это название, алхимик был потрясен.

- Душераздирающий Бессмертный Порошок – это ведь величайшее лекарственное растение Королевства Алхимии.

Этот порошок был очень известным в Мире Каменной Медицины, но обычным людям ни за что его было не достать. Если бы Клан Хуанфу не был связан с Королевством Алхимии кровными узами, у них не было бы ни единого шанса заполучить такую редкую вещь.

- Величайшее лекарственное средство Королевства Алхимии, хм… - задумался на мгновение владелец камня. – Могло бы помочь, но одной бутылкой здесь не обойтись. Вот если бы у тебя был полный горшок, то я бы обменялся с тобой.

Все присутствующие ахнули. Очевидно, владелец камня уже когда-то использовал Душераздирающий Бессмертный Порошок. Должно быть, в темной комнате сидит какой-то великий человек. Интересно, насколько страшна его рана?

Хуанфу Хао удрученно опустился обратно в свое кресло. Ему никогда не раздобыть полный горшок. Его клану стоило немалых усилий добыть ту маленькую толику порошка, что у них была. Никто, кроме, пожалуй, королевской семьи Королевства Алхимии, не располагал подобными запасами чудодейственного порошка.

- У меня с собой фляга Священной Нефритовой Целебной Воды…

- А у меня Глиняный Цветок, Возвращающий Душу…

***

Большинство алхимиков тут же обозначили то, что имеется у них в распоряжении, но владелец камня отверг все их предложения. Он несомненно был смертельно ранен. Мази, о которых говорили ему алхимики, обладали потрясающими эффектами, но ничего из этого оказалось не нужно владельцу камня, они не могли помочь ему вылечить рану.

И пока остальные наперебой предлагали свои лекарства, Ли Ци Ё наложил печать на пространство вокруг себя и поместил в коробок пять лепестков Бессмертного Пиона Врачевателя Ран.

Владелец камня продолжал отвергать одно лекарство за другим. В конце концов предложений больше не осталось, лишь те, что были сделаны раньше.

Владелец камня был слегка расстроен.

- Если кто-нибудь из вас сможет свести меня с Верховным Старейшиной Королевства Алхимии, - тихонько вздохнул он, - я смог бы раздобыть у него Душераздирающий Бессмертный Порошок. Обещаю, что хорошо вознагражу за помощь.

Похоже, что владельцу камня становилось все хуже, он нуждался в священных лекарственных растениях и чем скорее, тем лучше. Но то, что предлагали ему покупатели, ему было не нужно, поэтому он рискнул пойти на такие условия.

Участники аукциона украдкой переглянулись. Добиться аудиенции у членов королевской семьи Королевства Алхимии было очень непросто. Все взоры сейчас были устремлены на Хуанфу Хао. Если в зале и был кто-то, способный свести с королевской семьей, то это определенно был он и никто другой.

Хуанфу Хао лишь горько улыбнулся в ответ. Насколько сложно познакомиться с Верховным Старейшиной королевской семьи Королевства Алхимии? Даже простому Образцу Добродетели не удастся добиться у него аудиенции.

И вот тогда Ли Ци Ё передал коробок с лепестками пиона рабочему Площади Големов.

- У меня есть кое-что. Прошу, покажите это вашему гостю, возможно, это ему пригодится.

Внезапно большинство гостей посмотрели на Ли Ци Ё. Им было чертовски любопытно узнать, что же такого он положил в коробок. Второй раз подряд Ли Ци Ё продемонстрировал невероятную щедрость, поэтому ему было очень сложно не привлекать к себе столько внимания.

Рабочий тут же бросился в темную комнату, неся в руках доверенный ему коробок. Следом из комнаты вырвался восторженный крик владельца камня:

- Неужели это растение действительно существует в мире?

Его крик заставил присутствующих в зале практиков оглянуться по сторонам, а затем все они дружно уставились на Ли Ци Ё, желая знать, кто он и откуда взялся. Его манера делать ставки, не говоря уже о том, что в его руках находилось некое высшее восстанавливающее лекарственное растение… Кто, черт возьми, этот юноша? Возможно ли, что он отпрыск какого-нибудь императорского наследия или потомок одного из Императоров Алхимии?

Однако, если бы он был тем, о ком все подумали, его определенно знали бы все в Мире Каменной Медицины. Но Ли Ци Ё был темной лошадкой, никто не знал, кто он и откуда пришел.

- Если Юный Господин пожелает того, то я согласен на обмен, - зазвучал голос из темной комнаты.

Голос владельца камня едва заметно подрагивал. Эти лепестки нужны были ему как воздух. Пусть их было всего лишь пять, лепестки Бессмертного Пиона Врачевателя Ран были лекарственным средством высочайшего уровня, способным излечить любую, даже самую страшную рану. Такое Бессмертное Лекарственное Растение способно было исцелить даже Ли Ци Ё, если ему случится получить смертельную рану. О других типах ран даже и говорить не стоит, это растение справится с ними со всеми.

- Идет, - ответил Ли Ци Ё с улыбкой.

Всем стало любопытно узнать, на что Ли Ци Ё обменял императорский камень. Что может быть ценнее Душераздирающего Бессмертного Порошка? Они ломали себе головы, размышляя о том, какая мазь могла быть ценнее этого порошка.

И пока остальные покупатели терялись в догадках, аукционист заговорил вновь:

- Что ж, отлично. Следующий лот станет последним. Многоуважаемые гости, наш аукцион подходит к концу, так давайте завершим его на великолепной ноте!

Каждый из присутствующих в зале внимательно следил за тем, что происходит на сцене. Камень Бессмертного Императора Ван Ши должен быть стать кульминацией аукциона, его финалом, однако же он уступил свое место более достойному артефакту. Всем было интересно узнать, вокруг чего такой переполох, им не терпелось узреть этот артефакт, сумевший потеснить даже императорский камень.

Сидя на своем балконе, Ли Ци Ё был спокоен и расслаблен. Он, конечно же, прекрасно знал, какой именно лот аукционный дом приготовил напоследок, ведь именно он попросил Площадь Големов продать его.

Под многочисленными взглядами в аукционный зал внесли предмет. На подносе лежал артефакт, по внешнему виду похожий на клубень сладкого картофеля. В этом непримечательном предмете не было ничего необычного.

http://tl.rulate.ru/book/215/241844

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь