Готовый перевод The Sweets Prince’s Search / В поисках Принца сладостей: Глава 57: Летний Тренировочный Лагерь (Часть 6.)

Катагири-сан смотрит на стол.

 Похоже, у тебя заканчиваются закуски и саке.

Он сказал это громко, чтобы все могли его услышать.

В его монотонном голосе слышалась нервозность.

Ариока-семпай смотрит на него.

— Ариокa.

Катагири-сан позвал его по имени.

Я не могу сказать, пытается ли он стряхнуть пот с ладоней или просто сжимает и расслабляет руки.

— Пойдём прогуляемся в магазин.

Я ему втайне аплодирую.

Он может поговорить с Ариокой-семпаем по дороге, не беспокоя членов клуба.

Так определенно лучше.

— Ты идёшь?

Он сказал это!

Но для членов клуба это выглядит так, как будто он выбирает бой с Ариокой-семпаем, когда он пьян, поэтому он может претендовать на подавляющую победу.

Катагири-сан сжимает кулак. Его глаза тоже остры, поэтому он выглядит немного угрожающе.

Члены клуба, безусловно, принимают это неправильно, и находятся в состоянии повышенной готовности.

...Катагири-сан, пожалуйста, подождите в коридоре.

Я выталкиваю его и поворачиваюсь к Ариоке-семпай.

Один из членов клуба отчаянно тянет Ариоку-семпая назад.

— Подожди минутку. Ариока-семпай - выпускник. Это правда нормально так с ним поступать?! Я пойду вместо него.

— Ты приводишь веские доводы не в то время!

Странно позволять взрослому рабочему человеку, такому как Ариока-семпай, ходить по магазинам, а он наш выпускник.

Но сейчас это вопрос дружбы.

— Ага! Мы не можем позволить нашему капитану Катагири выполнять поручения! Как мы могли!

Члены клуба М университета говорят и встают в унисон.

Они позволяют усилиям Катагири-сан пропасть даром, но я не могу их остановить.

Катагири-сан, вероятно, справится сам, поэтому я сосредоточусь на том, чтобы вытащить Ариоку-семпай.

— Нода, Ты серьёзно просишь Ариоку-семпая уйти? Я сказал, что будет лучше, если пойду я!

— Это сложно!

Мы тянем его за руки.

— Я ценю твою заботу о моих ногах, но мне хотелось бы знать, почему ты не проявляешь такой же заботы о моих руках.

Ариока-семпай старается оставаться расслабленным, чтобы не слишком напрягаться.

Это жесткая битва один на один между мной и членом клуба.

Других членов клуба заботят только  его истории о из леди офиса.

Бывший капитан университета сейчас как репа. Старая леди тянет старика, и их внук тянет его.

— За исключением того, что старушка и старик тянутся друг к другу.

Члены клуба из Университета м смотрят, не вмешиваясь.

Я проиграю, если это станет войной на истощение, поэтому я вызываю Мишеля для поддержки.

Но Мишель слишком занят, пытаясь успокоить пьяного члена клуба из Университета М, который в настоящее время цепляется за Киношиту-сан.

Я стою, так что у меня есть преимущество.

Я хотел пнуть члена клуба в плечевой сустав, но он сдерживается, так что я тоже колеблюсь.

Катагири-сан начинает паниковать, говоря, что они только на минутку отправятся за покупками.

Ариока-семпай торопливо стряхивает нас.

 Ну, это редкая задача. Я согласен.

Ариока-семпай осторожно встает.

 Нода.

— Да?

Я смотрела в глаза Катагири-сану, говоря ему разобраться с членами клуба из его Университета.

Он слегка кивнул и вывел всех из комнаты.

— Что-то случилось с Катагири-сан?

— А? Ничего особенного... не со мной.

Я отвожу его взгляд. Я не могу сказать ему, что пыталась помочь Катагири-сан снова подружиться с Ариокой-семпай.

— Ты ведь тоже злилась на него во время тренировочного матча?

………

Я просто расстроилась, что Катагири-сан ничего не сказал вслух.

Ариока-семпай задает так много вопросов.

 Если кто-то собирается драться с ним из-за меня, то я должен быть первым, кто это сделает.

Это из-за Ариоки-семпай, но мы не воюем.

Я хочу пожаловаться на то, что Катагири-сан был понят неправильно, но я сейчас в той же лодке, что и он.

Я тяну Ариоку-семпая за руку, чтобы он поторопился поговорить с Катагири-сан.

 Нода, ты тоже идешь за покупками?

— Я хочу сакэ, семена хурмы, пиво и подружку.

Пьяные члены клуба спотыкаются друг о друга.
Они мешали мне с самого начала!

— Нода останется здесь. Я куплю все, кроме девушки, так что спокойно сидите и ждите.

Ариока-семпай гладит меня по голове и выходит в коридор навстречу Катагири-сан.

Я вижу, как Катагири-сан нервно напрягся. Я желаю ему удачи.

Через полчаса Катагири-сан возвращается и сообщает мне результаты.

Короче говоря, я помирился с Ариокой.

— Мило! Ты сказала ему, что больше не беспокоишься о Юми-мин?

— Нет, я прямо сказал ей, что хочу снова быть вместе.

………

Думаю, только влюбленные скажут, что хотят снова быть вместе. Но он сказал мне, что Ариока-семпай просто посмеялась над этим, и это сделало его менее неловким.

Катагири-сан сумел передать свои чувства Ариоке-семпаю. Все хорошо, что хорошо кончается.

— Всё не так, как было раньше, но я все еще не против...  Нода, я должен поблагодарить тебя. Я рассказал ему о твоей помощи и советах.

— Пожалуйста, не стоит.

Он все еще такой официальный.

Кроме того, меня не за что благодарить. Мне все равно не удалось осуществить свой план там, где они оба сидели рядом со мной.

— Нода, Катагири-сан, что вы двое делаете в таком тёмном месте?

Члены клуба заглядывают внутрь и невнятно произносят слова. Члены университетского клуба делают тотемный столб.

Это страшно, когда они делают его полностью пьяными.

— Почему ты смущена, Нода?! Это многообещающий роман? Это романтический поворот? Подумать только, у Ноды может быть парень... это возмутительно!

— Что?! Подумай хорошенько, прежде чем прыгнуть в эти отношения, Нода. Если ты выйдешь за него замуж, твоё имя будет Катагири Сагири!

— Это рифма!

— Оно полностью рифмуется!

Члены клуба волнуются. Их лица красные, и от них несёт алкоголем.

Я говорю им, что они ошибаются, и иду в комнату, где Ариока-семпай зовет Катагири-сан.

Мы садимся рядом с ним, и они начинают вспоминать прошлое. Все идет по плану.

 Нода-сан, подойди сюда. Я хорошо умею читать по ладони. Я сделаю это для тебя.

Члены клуба из Университета М зовут меня из-за другого стола. Мне не очень интересно, но это хороший шанс завести друзей, так что я иду туда.

— Ого!

Я попыталась встать, но меня тянут обратно на место.

Ариока-семпай держит меня за руку.

— Что ты делаешь?!

— Тебе не нужно читать по ладони, Нода. Твоя линия жизни толстая.

— Скажи это после того, как посмотришь!

Он не отпускает меня, поэтому я сажусь и говорю девочкам, что постараюст подойти в слудующий раз.

Члены клуба из обоих университетов довольно пьяны, поэтому им тоже интересно слушать рассказы Ариоки-семпая и Катагири-сан.

Киношита-сан ушла рано и все довольно быстро отбросили формальности. Большие пьяные члены клуба катаются по комнате.

У Киношиты-сан был длинный день,поэтому Мишель отвёл её в комнату, когда она напилась.

Он еще не вернулся, поэтому я собираюсь проверить их, когда меня останавливают члены клуба из университета М.

Они говорят мне, что так как я единственная трезвая, никто не будет делать уборку, если я уйду.

Это правда, что комната выглядит ужасно, поэтому я беру на себя задачу убрать после вечеринки.

Уже 11 вечера.

— Давай на сегодня закончим.

Ариока-семпай объявляет конец вечеринки и будит членов клуба отбивным каратэ.

Женщины-члены клуба помогают мне очистить другую сторону.

Мишель возвращается в комнату и помогает мне привести себя в порядок.

— Киношита-сан в порядке?

— Да, она протрезвела.

— Понимаю. Тренировочный лагерь физически изматывает, поэтому она, должно быть, еще больше пострадала от алкоголя.

— Ты в порядке, Мишель?

Кажется, он не в себе.

Это первый летний сбор для них обоих. Они, должно быть, тоже устали.

Я говорю ему, чтобы он отдыхал в своей комнате. Он улыбается и слабо кивает.

На следующий день, я единственная, кто полон энергии.

Киношита-сан и Мишель всё ещё выглядят усталыми.

Я отдаю им свою привилегию наслаждаться расслабляющей поездкой в машине советника, а также Ариоке-семпаю, который должен  завтра выйти на работу.

Мишель колеблется, но я все равно заставляю его сесть в машину.

Его гладкие золотистые волосы выглядят тусклыми и эфемерными.

Другие члены клуба помогают, буквально, толкая его назад.

Общими усилиями нам удалось посадить его в машину.

Есть место еще для одного, и я удивляюсь, когда они просят меня занять его.

Я думала, что они наконец-то задумались о своем вчерашнем пьяном поведении, но это совсем не так.

У всех серьёзное похмелье.

В поездах не будет много людей, и есть туалеты, так что они могут блевать, когда им нужно. Мне их жалко.

Никто не хочет ехать на машине.

Вчера я воздержалась от алкоголя именно потому, что не хотела ехать в машине. Я сдаюсь и сажусь.

Они загружают наши сумки и отправляют нас, выпивая куркуму.

Упаковка бутылки должна была быть "сделана из тщательно отобранной куркумы", но они изменили её на "сделано из тщательно отобранного дерьма".

Я впечатлена, что они могли сделать такую вещь с тяжелым похмельем. Я рассказываю об этом Ариоке-семпаю.

 Какое ребячество! Я тот, кто это сделал.

Ответил Ариока-семпай.

Я впечатлена тем, что Ариока-семпай остался прежним, несмотря на то, что он уже взрослый работающий человек.

http://tl.rulate.ru/book/21159/571212

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь