Готовый перевод Hagure Yuusha no Kichiku Bigaku / Эстетика заблудшего героя: Том 6. Часть 2

Часть 2

Лицо Листи немедленно изменилось.

В конце концов, что происходит? Акацуки почесал затылок.

.... Это не должно быть одним из тех устаревших ранних утренних салютов ... правильно?

Акацуки посмотрел вниз на нижнюю часть тела.

Справа, его солдат показал неукротимый дух человека, который всегда готов к войне.

Однако Осава Акацуки неожиданно не хотел, чтобы она его неправильно поняла, и не думала, что с ним что-то не так. На самом деле это скорее естественное физиологическое явление, доказательство того, что он здоровый человек, а не табу. Поэтому нет необходимости стыдиться.

Оттянув простыни, он мог хорошо выглядеть. Подумав, Акацуки поднял голову, чтобы посмотреть на Листи.

Однако глаза Листи не упали на талию Акацуки.

Судя по жесткому выражению Листи, у нее, видимо, есть еще одна причина.

Следовательно, Акацуки пересмотрел нынешнюю ситуацию. Это был не первый случай, с того времени когда Листи познакомилась с Акацуки. Она знала, что Акацуки не любит носить одежду, когда спит, так что нечего суетиться.

Миу рядом с ним явно носит пижаму, а ее талия покрыта трусиками. Хотя несколько кнопок на ее пижаме стали видны, это не должно удивлять Листи до такой степени.

Все нормально, где проблема?

Внезапно в голове Акацуки появилась мысль, и его губы мгновенно раскрыли уверенную улыбку.

«Ха-ха, я понял! Должно быть мои волосы сейчас очень растрепаны, как у Супер Сайяна, верно?»

В это время….

«... А? Миу?»

Акацуки посмотрел на спящую девушку, в то же время сказал имя девушки.

«Ах ... ах ... хуха Доброе утро».

Протерев глаза, Миу села на кровать.

У Миу появилось невинное выражение и она просто опустилось на колени. Она потянула обе руки и слегка отогнула спину. Эта поза еще больше усилила вид ее огромных сисек, заставив их слегка встряхнуться. Открытые кнопки на пижаме еще больше подчеркивали ее фигуру, придавая ей удивительную разрушительную силу.

... При виде такой сцены с самого утра наверника с носа пойдет кровь...

Акацуки не мог не думать об этом.

Открыв глаза из-за мягкого пробуждения Листи, за ним последовала Mиу, демонстрирующию ее впечатляющую атаку сисек.

Сегодня, безусловно, мой счастливый день.

Но это не говорит... как Миу попала в мою постель?

С самого начала Миу оставалась в комнате, которую использовала младшая сестра Акацуки.

Однако вчера, вернувшись из Ализарда, Листи временно переселилась в ту комнату. Что касается места, два человека, живущих в комнате, абсолютно не проблема. Реальная проблема - кровать. В то время как в Ализарде, Миу и Листи могли спать на кровати, но, к сожалению, эта кровать намного меньше, поэтому кто-то будет вынужден спать на полу. Кажется, что Миу отдала кровать Листи, а сама должна была лечь на полу. Однако такого рода вещи не могут продолжаться. Замена односпальной кровати на двухъярусную кровать казалось главным приоритетом.

Почему она не предложила мне купить себе двухъярусную кровать?

..... Ну, разве это не прекрасно.

Независимо от причины, это не изменило бы того факта, что Миу хотела спать на той же кровати, что и Акацуки.

В этом случае у Акацуки, естественно, нет причин отказываться.

... Кроме того, прошлой ночью ничего не должно было случиться.

Если бы Акацуки потерял голову во время сна, и если бы он сделал все, что хотел...

В течение следующих трех дней я боюсь, что Миу будет находиться в состоянии неба и даже не сможет встать с постели.

Таким образом, Осава Акацуки теперь уверен в текущей ситуации и, что нет никаких проблем.

«Акацуки, подожди минутку».

Плечи Листи задрожали.

«Почему, ты хочешь, чтобы я оделся?»

«Я хочу, чтобы ты вышел со мной!»

В ее гневе Листи ущипнула ухо Акацуки и вытащила его из комнаты.

http://tl.rulate.ru/book/2082/253811

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Гарем, ну хоть не любовный треугольник.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь