Готовый перевод Melting the Cold CEO's Heart / Растопить холодное сердце генерального директора: 158 Мечта Уилла 1

Когда через несколько минут Лиз спустилась вниз, она увидела, что Уилл ждет ее с руками за спиной и загадочной улыбкой на лице.

Лиз собиралась ему что-то сказать, но внезапно увидела, что Керен выглянула из-за него, что заставило ее замолчать.

Ну, она, безусловно, отомстила бы, но она собиралась терпеливо ждать и нанести удар, когда придет время, чтобы достичь максимального эффекта.

Эй, эй, злой мастер! Тебе "понравилась" его месть, не так ли? Зачем же теперь излучать такие злые флюиды?

Когда она услышала, как ее внутренний голос говорит это в ее голове, Лиз не могла не посмотреть вниз внезапно, вспоминая, как... горячо она чувствовала себя.

Тем не менее, скрежещу зубами, она ответила: "Потому что Элизабет Редмэйн - не тот человек, который может просто лечь и позволить этому соскользнуть". Ему тоже "понравится" моя месть, но это будет на другом уровне.

Всевозможные планы, каждый из которых был более грубым, чем предыдущий, появились в ее голове, что чуть не заставило ее краснеть от смущения.

Тем временем Уилл и Керен смотрели на различные выражения, которые все время мигали на лице Лиз, задаваясь вопросом, не слишком ли она сонлива от того, что только что проснулась.

Потеряв терпение, Керен пошла вперед и покачала Лиз плечами, прежде чем сказать: "Эй, соня!".

Эта тряска наконец-то позволила Лиз отбросить все эти мысли. Дважды моргнув, она улыбнулась перед тем, как сказать: "Доброе утро, Керен! Как прошёл вчерашний допрос с мамой Доротой?"

Услышав это, Керен сузила глаза и нахмурилась перед тем, как сказать: "Я дал ей несколько расплывчатых ответов".

"Отпусти её, Керен. У меня весь день запланирован. Кстати, что ты будешь делать, раз тебя наказала мама Дорота?"

Это заставило Керен еще больше нахмуриться, и ей даже захотелось проклинать под дыханием, видя, как эти двое на нее накинулись.

Однако уши Мамы Дороты были повсюду, поэтому, проглотив их и решив, что ее время обязательно придет, Керен ответила: "В Европе всплыла небольшая проблема". Я пришла попрощаться. Я улетаю через час, но я должна вернуться в Нью-Йорк к тому времени, когда вы, ребята, вернетесь туда". Ты ведь улетишь завтра, да?"

Оставив плечи Лиз, Керен сказала это со сложенными руками.

Лиз уже знала об этом, как Уилл упомянул об этом накануне, во время их тура. Было воскресенье, так что в понедельник они вернулись на работу.

Кивнув, Уилл ответил: "Счастливого полета".

Лиз чувствовала себя немного неловко, увидев хмурость Керен, но она помнила все те моменты, когда эта женщина с удовольствием улыбалась, когда получала последнее слово.

Тем не менее, широко улыбаясь, она сказала: "Счастливого пути". Я буду скучать по тебе".

"Нет, не будешь, по крайней мере, не сегодня. Развлекайся, Лиз. Мой брат рассказал мне, что он задумал, и я хотела сказать тебе, что он ни с кем так не открывался с тех пор, как... уже много лет. И с тобой. Ты наконец-то разговариваешь со мной нормально, так что ты ни за что не остановишь меня от того, чтобы проводить время с тобой! Увидимся в Нью-Йорке на следующей неделе!"

Обращаясь к Уиллу, Керен указала на него одним пальцем, сказав это серьезным голосом.

Это заставило Уилла просто кивнуть, ничего не сказав, и, как заметила Лиз, на лице Керен появилась чистая улыбка истинного счастья.

Конечно, Лиз заметила, как Керен изменила то, что говорила. Очевидно, что она почти собиралась упомянуть о бывшем Уилле, который уничтожил его, но Лиз решила не спрашивать, так как знала, что Уилл расскажет ей об этом, когда он почувствует, что время пришло.

Она не имела намерения торопить его раскрыть и рассказать ей все свои секреты, так как знала, что это может только разрушить их отношения. В некоторых вещах терпение и доверие были очень, очень важны.

Когда Керен ушла, Уилл повернулся к Лиз и сказал: "Увидимся внизу через полтора часа", прежде чем тоже уйти.

Значит, он не хотел, чтобы это было легко, да?

Взволнованный вызовом, Лиз начала по дороге в свою комнату. Казалось, что Уилл собирается отправить Керена, так как Клэри видела, как он спускается по лестнице.

Добравшись до своей комнаты и увидев, что уже 5:30 утра, Лиз подумала вздремнуть, но решила не делать этого, так как не хотела рисковать проспать.

Зайдя в ванную комнату и увидев просторное джакузи, она решила испытать его впервые в жизни.

После наполнения его горячей водой и падения в ванну бомба, которая сделала розовые пузыри заполнить овальную ванну, Лиз попала внутрь и покраснела, когда она почувствовала струи теплой воды, ударив по всем частям ее тела.

За ланем последовал глубокий вздох, так как она сразу почувствовала, как ее мышцы расслабляются благодаря гидротерапии, которой славились все джакузи.

Время пролетело, и через полчаса Лиз неохотно вышла из-за будильника и приготовилась.

Надетая повседневное платье, не похожее на плечо, в котором были видны ее угловатые плечи, Лиз спустилась вниз и увидела, что ее ждет Уилл.

Он был одет в красную рубашку и джинсы, что сделало его только вторым нарядом, который она видела у него, отличавшимся от его обычных костюмов.

Видя, как Клэри спускается по лестнице, он, казалось, замер на несколько секунд, уставившись на нее.

Только после того, как она дотянулась до него, он, наконец, пришел в себя и сказал: "Я устроил завтрак в очень живописном месте на острове". Вот несколько бубликов для закусок. Поехали".

Когда он толкнул бумажный пакет к ней и повернулся, Лиз забавно взяла его и почувствовала себя счастливой, что ее выбор платья был идеальным.

Оно слегка прижималось к ее телу, подчеркивая изгибы, и в то же время оставляло достаточно для воображения. Конечно же, стиль off-off-off плеч тоже блестяще подействовал на ее верхнюю часть тела.

Сев в машину, они не особо разговаривали, так как Клэри была занята, наслаждаясь изысканными бубликами, которые таяли во рту, а Уилл был занят ответом на некоторые деловые письма.

Только когда машина остановилась в неприметном месте в лесу, очищенном от деревьев, Уилл наконец-то сказал "Мы здесь", прежде чем вылезти из машины.

Его лицо содержало странное выражение: оно было почти как у того, кто... вспоминал что-то, что они похоронили в глубине своего сердца.

После того, как Лиз вылезла, она увидела деревянную доску с несколькими вырезанными на ней словами.

"Лучший отель в мире": Уильяма и Керен".

Когда она уставилась на эти слова и задалась вопросом, что они означают, Уилл приказал конвою покинуть это место и расположиться на месте, откуда они могли бы остановить любых диких зверей, входящих в это место. Это место не позволяло им видеть, что делают Уилл и Лиз, но у Уилла была тревожная кнопка, на которую он мог нажать, чтобы заставить их немедленно приехать, если им понадобится помощь.

После этого он дотянулся до Лиз и сказал в серьезном тоне: "Вы сказали, что пришло время нам лучше узнать друг друга". Это... была моя детская мечта. Пока его не раздавил мой отец". Пожалуйста, зайдите на https://www.novelupdates.cc/Melting-the-Cold-CEO-s-Heart/ и прочитайте последние главы бесплатно.

http://tl.rulate.ru/book/20693/1150569

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь