Готовый перевод Ход Слоном / Ход Слоном: Глава 10

Пейзаж по обе стороны от нас изменился довольно резко. Теперь, вместо непроглядной кучи деревьев, были только засеянные некой высокой травой поля, простирающиеся от леса до самого города. Если приглядеться, то тут и там, среди высоких колосьев, мелькали широкие соломенные шляпы рабочих. 

Как только мы вышли на финишную прямую до города все ощутимо расслабились. Гвардейцы перестали активно крутить головами, выискивая опасность, и сейчас, в пол голоса, обсуждали успешное задание и скорое возвращение в имение своего графа. Фолк, Мирта и Люгер собирались посетить свою гильдию, чтобы отчитаться, а мне в это время предстояла встреча с тем самым г-ном Дореасом, их заказчиком, который, в теории, должен защитить меня от церкви. Если он захочет, конечно же. 

Чем ближе мы подходили к городу, тем больше людей шло в нашу сторону, на поля. В бедно выглядящих одеждах, все они неизменно пропускали нашу вооруженную группу и отходили на самый край дороги, а некоторые так вообще кланялись, снимая шляпы — судя по всему, гвардейцам. Хотя, те никак не реагировали на простых крестьян. 

Наконец, мы подошли к здоровенным, добротно сколоченным деревянным воротам, которые сейчас были открыты нараспашку. Думаю, их размер вполне позволял разминуться двум экипажам. На самом деле, я не видел в таких воротах никакого смысла, ведь город не окружала высокая стена, соответственно, только очень вежливые бандиты и дикие звери стали бы ломиться именно через них. Хотя, по обе стороны от ворот высились дозорные башни, тоже из дерева, так что какая-никакая защита все же была. 

За ворота нас пропустили без проблем. Вообще, по обеим сторонам стояла охрана — в шлемах и кожаной броне — и я думал, что будет какая-то проверка, однако стража лишь прижалась к краям деревянной арки без каких-либо вопросов, чтобы телеги могли проехать свободно. Похоже, у наших гвардейцев в этом городе нехилый авторитет, что и понятно — они ведь личная гвардия владельца этих земель. 

Итак, мы вошли внутрь! Я не мог сдержать улыбки — было приятно после почти двух недель блуждания по лесу встретить кусочек цивилизации, даже такой... невпечатляющий. Просто когда мне сказали “город” я ожидал увидеть большую территорию, плотно заставленную домами, с мощенными улицами и прочим. Как вы поняли, все было намного скромнее: у входа нас встретили низенькие домики бедняков из дерева, с соломенными крышами, а дорога представляла из себя подсохшее грязевое месиво. Ну и ладно, зато вокруг целая куча людей. 

Более того, выяснилось, что у центра города все было не так плохо. Фолк сказал, что здание гильдии, возле которого должен ждать заказчик, находится в центре, и здесь уже можно было заметить постройки в два этажа с каменным фундаментом. Выглядели они куда красивее и богаче: в оконных рамах стояло едва прозрачное стекло, и на крышах — аккуратно уложенная черепица. А по пути даже встретилось основание довольно большого, по меркам окружающих построек, здания, полностью из гладкого серого камня — думаю, тут полным ходом шло строительство храма. 

— Вот здание гильдии, — Фолк указал на длинный двухэтажный дом с широкой распахнутой входной дверью, неподалеку от стройки. 

— А это, я т-так п-понимаю... — Люгер посмотрел в сторону кареты с двумя лошадьми, которая стояла прямо напротив входа в гильдию. 

— Да, это его карета. Пошли. 

Прямо у кареты наша группа остановилась. Возле дверцы стоял гвардеец, в том же боевом облачении, что и те, с кем мы путешествовали. Увидев группу за нашей спиной, он по-свойски поздоровался с ними, но Фолк прервал их приветствие. 

— Прости, но сообщи сначала господину Дореасу, придворному магу, что прибыла группа охотников за сокровищами, нанятая им. 

— Понял, секунду. 

Гвардеец ненадолго скрылся в карете, и когда вернулся, за ним спустился еще один человек. Кто ты? 

 

Дореас Тайл 

Возраст: 40% (рост) 

Раса: человек 

Мудрость: 4,5; Тело: 0,9; Смертоносность 0,9 

 

Полагаю, так и должны выглядеть дворяне. Г-н Дореас был одет в элегантный камзол с золотым шитьем, поверх которого был накинут черный дорожный плащ, на вид очень дорогой. Возрастом и телосложением он напоминал мне Фолка: высок, худощав, только что волосы у него были светлыми, зализанными назад, а глаза голубыми. Взгляд Дореаса быстро скользнул по всем членам компании, на секунду задержавшись на мне, и он с улыбкой сказал: 

— Приятно видеть вас всех в добром здравии. Я уже знал, что задание выполнено успешно, но боялся, не произошло ли что-нибудь по дороге. Как я вижу, все вы в порядке. В таком случае, троих охотников я отпускаю, — он мягко кивнул троице. — Гвардия, подготовьте оружие к отправке. Мы арендовали два экипажа, они во внутреннем дворе гильдии. 

— Есть, господин придворный маг! — крикнули они нестройным хором. 

— Ну а нам, полагаю, предстоит небольшая беседа, — в пол голоса обратился он ко мне, уже без тени улыбки. 

Я нервно сглотнул. 

— Н-не беспокойся так сильно, л-ладно? — прошептал мне Люгер. — Он дворянин, но неплохой человек, правда... 

Его тут же толкнула к дверям гильдии Мирта, и встала на его место. 

— Не подкачай! Считай это поединком, как на наших тренировках! Только тут нужно не только защищаться, но и атаковать, понял? 

— Т-ты о чем вообще?! — спросил шокированный Люгер. — Т-только не слушай ее, пожалуйста!.. 

Но Мирта уже затащила его внутрь. 

Фолк ничего не сказал, лишь улыбнувшись протянул мне кулак, с которым я с удовольствием стукнулся своим. А затем тоже скрылся в дверях здания гильдии. 

— Ах, да, еще одно... 

Я чуть не забыл о палатке, и отдал рулон гвардейцу, лицо которого запомнил. Он положил ее на телегу с оружием, и мы, пожав руки, попрощались. 

— Простите за задержку, — подошел я, наконец, к магу, который дожидался меня у дверей кареты. 

— Ничего страшного. Хмм, я думал поехать на карете, но сегодня такой замечательный день! Не хотите немного прогуляться? Я знаю одно неплохое кафе неподалеку. Тут, в центре. 

— Эм... Я не против, только у меня нет денег. 

— Это не проблема. Пойдемте, — уже более настойчиво сказал он. 

 *** 

Мы шли, не говоря друг другу ни слова, так как г-н Дореас, очевидно, намерен был разговаривать только в том месте, куда он нас вел. Долго идти не пришлось, перейдя несколько улиц и сделав один поворот, мы зашли внутрь весьма прилично выглядящего заведения. Внутри было немного столиков и барная стойка с работником за прилавком, но рассмотреть я его толком не успел, так как меня повели дальше. Оказывается, за еще одними дверями в конце помещения располагался внутренний двор под открытым небом, закрытый высоким забором и самим зданием со всех сторон.  

Г-н Дореас выбрал место в самом углу, как можно дальше от других уличных столиков. Если это такая мера от подслушивания, то не думаю, что стоило так напрягаться, ведь во внутреннем дворе все столы и так были пусты. 

Как только мы сели, из дверей в главное помещение к нам тут же подскочил официант. Даже не дав ему начать, Дореас сказал: 

— Два синих Края со льдом, спасибо. 

— Будет через минуту! 

Г-н Дореас, сложив руки домиком, проводил взглядом официанта, и когда тот отбежал достаточно далеко, начал: 

— Стоит сказать, что мистер Нобеус весьма мало рассказал о вашей непростой ситуации, так как длинна записной ленты сделать это не позволяла. К вам можно как-то обращаться? 

— Вы об имени? Нет, к сожалению, я даже его не помню. 

— Понимаю. Да уж, интересная у вас ситуация. 

— Разве? Просто потеря памяти, вроде бы. Ну, в смысле не “просто”, она очень серьезная, ведь я забыл по факту вообще все... 

— Нет, не все, — поправил он меня. — Вы не забыли местный язык, как минимум. И место, в котором вы очнулись, логово сектантов... Все это лишь подкрепляет мои подозрения.  

— Подозрения? Какие? 

— С этим придется подождать. Сперва, я хотел бы выслушать все о вашей ситуации, что вы только можете рассказать. А потом уже поделюсь своими выводами... 

Мы замолчали, так как официант торопливо возвращался с двумя стаканами в руках. 

*** 

Изредка потягивая ледяной голубоватый напиток, я выкладывал магу все, что смог вспомнить. Однако, я решил не говорить о Любопытстве и ему — боюсь, из-за этого может возникнуть слишком много вопросов. Впрочем, если он спросит об этом прямо, то не думаю, что стану скрывать и это. И вот, когда я как раз упоминал, что кроме языка мог вспомнить о свойствах некоторых грибов и ягод в лесу, г-н Дореас приподнял ладонь, остановив меня. 

— Все ясно. Теперь я почти уверен, что проблема может быть куда серьезнее, чем вы думаете. Вы полагаете, что потеряли память, так? 

— А разве нет? — недоуменно спросил я. 

— Это верно только отчасти, но не передает суть той ситуации, в которой вы оказались. Я задумался над этим, как только получил ленту, где говорилось, что вы очнулись без памяти в пещере сектантов. И теперь, после того, как вы все рассказали... Да, определенно. Все встает на свои места. Удивительно, не думал, что встречу такой феномен вживую. 

Я нетерпеливо ерзал на стуле, уверенный, что г-н Дореас и так понимает, что я хочу спросить. Пришлось подождать, пока тот, с задумчивым видом, не сделает несколько глотков. 

— Вашу душу насильно привязали к телу из этого мира. Причем душа, во всех известных мне случаях такого феномена, берется из другого мира. Уверен, ваш случай не исключение. 

Это было слишком неожиданно, и я даже не успевал формулировать вопросы. 

— А? О... о чем вы?! Что это вообще значит? Из другого мира? 

— Понимаю ваше волнение. Для начала, что это значит, да? Ну, если очень кратко, то ваша душа вытеснила из этого тела, в котором вы находитесь, душу предыдущего носителя. Теперь оно ваше. Некая интуитивная память, оставшаяся в мозге от предыдущего хозяина, отчасти досталась и вам: язык, память о тех ядовитых растениях. Уверен есть еще что-нибудь, не проявившее себя до этого момента. Хотя, если честно, насчет другого мира и у меня всегда были сомнения... Скажите, вы случайно не помните, чтобы вспоминали о неких странных словах, устройствах? Знаете, аналогов которых в мире нет. 

— Не думаю, — выпалил я сразу. — Хотя...

Хотя постойте, я что-то такое вспоминал... 

Я напряженно шарил в памяти, пока в моей голове не всплыли слова: телефон, плеер... Но что это? 

— Да, точно, такое случалось! Слово “плеер”, допустим, вам о чем-нибудь говорит? 

Г-н Дореас нахмурил брови. 

— Нет, первый раз слышу. А вам, я так понимаю?.. 

— Совсем не много... Это вроде как маленькая коробочка, которая должна воспроизводить музыку, но я не совсем понимаю, как она должна работать. 

— Хмм... Ну, у нас есть музыкальные шкатулки, это не одно и то же? 

— Нет-нет, эта коробочка могла вмещать практически сколько угодно мелодий, куда больше одной, уж в этом я уверен. 

— Надо же, — явно удивился Дореас. — Может быть, это некая форма магии, способная удерживать звук... 

— Едва ли, потому что пока я не увидел магию в действии я был уверен, что ее не должно существовать. Если я и в правду из другого мира (черт, я уже начинаю верить в это!), то в том месте, откуда я родом, о магии думают, как о выдумке. 

— Мир без магии, вы так думаете? Если честно, я очень сомневаюсь в этом. 

— Серьезно? Вы уверены в существовании мультивселенной, но считаете, что где-то не может быть вашей магии? 

— Об этом есть мало теорий, так как о других мирах почти ничего не известно... Хотя, стоит признать, в ваших словах определенно есть смысл — кто знает, что может происходить по ту сторону нашей вселенной? Просто, поймите меня правильно, я всю жизнь потратил на обучение и изучение магии, и представить, что где-то ее быть не может... трудно. 

— Понятно... 

Я глубоко ушел в себя. Пусть меня уже и давно смущают белые пятна в памяти, которые связаны со слишком уж важными вещами, типа различных рас и существования магии, но подумать, что я из другого мира... 

— Вы ведь не шутите, правда? 

— Разумеется, нет. Я бы не посмел так шутить. 

— Но как это вообще возможно? Зачем, черт возьми?! 

— Как — я не знаю. Впрочем, и зачем — тоже. Все, что мне известно: в таких случаях всегда виноваты сектанты, причем неясно, какие именно; какого именно божества. Очевидно, они используют очень мощный ритуал, технология которого мне абсолютно непонятна, с конкретной целью. 

— Но... это точно не просто потеря памяти? — со слабой надеждой спросил я. 

— Как я и говорил — все факты указывают в пользу теории с заменой душ. Это не такой уж и уникальный случай, на самом деле. Так же, все пострадавшие говорили, что некоторые аспекты нового мира их смущают. Прямо как у вас. 

— Эх, ладно... Просто с этим слишком уж сложно смириться. 

Я одним глотком осушил стакан, уставившись на его дно. А впрочем, такая ли это проблема? Ведь пока все звучит так, будто я с этим ничего не могу поделать.  

— А восстановить память моей предыдущей жизни, в том, другом мире, возможно? 

— Судя по примерам, с которыми я знаком, нет.  

— Ну да, верно. Тогда это тем более ничего не меняет. Я с этим ничего не могу поделать... 

Ничего нельзя поделать... Действительно, почему бы мне просто не смирится с тем, что я пришелец из другого мира? Это не так уж сильно отличается от амнезии, о которой я думал раньше. Только что тогда я был уверен, что моя память рано или поздно вернется.

В таком случае, что мне теперь делать? 

http://tl.rulate.ru/book/20482/431860

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ты невероятен, продолжай с таким же упорством!)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь