Готовый перевод Blue Mage Raised by Dragons / Синий маг, воспитанный драконами😌📙: Глава 54

- Что значит их здесь нет!? - кричала Эрин на дрожащего пучеглазого гнома. Она погрозила ему кулаком. - Куда они пропали? Отвечай или я превращу тебя в черепаху без ног!

Дюпи взглянул на свою помощницу, эльфийку, стоявшую в углу, но та отвела взгляд. Гном сглотнул.

- Я же говорил, - сказал он. - Рогатая женщина и Алиса Ловенхерц были здесь два дня назад, но исчезли без следа! Я слышал, они вернулись в Анфанг.

- Ты глупый гном! Ты должен быть экспертом в похищении и принуждении! Как ты позволил им сбежать? - Эрин стиснула зубы, сложив руки вместе. Она раскинула руки вверх и вздохнула. - А что насчет парня и феи? Куда они пропали?

- Их тоже не было на турнире, - сказал Дюпи. - По словам библиотекаря берсерка, они телепортировались в серебряном луче. Скорее всего, его сделал клан Торговцев Драгоценными Камнями. Ты же знаешь, что они из себя представляют.

- Эти каменноголовые, похищающие фей? - нахмурившись, спросила Эрин. - Я тебе не верю! Куда  они на самом деле подевались!?

- М-миссис Коллер, - сказал Дюпи, вытирая лоб платком. - Почему вы не верите?

- Я отказываюсь, отказываюсь, отказываюсь! - кричала Эрин и указала на помощника в углу. Эльфийка пискнула, уменьшившись в размерах, и превратилась в черепаший панцирь. Голова и хвост как у рептилии высунулись наружу, но вот ноги нет.

- Ты будешь следующим, если не скажешь мне точно, куда они пошли! Я безостановочно летела две с половиной недели из Анфанга в это гнилое место. Я не собираюсь лететь обратно в Анфанг только для того, чтобы выяснить, что они уже вернулись сюда.

Дюпи замолчал. Эрин вела себя совершенно безрассудно и не желала прислушиваться к правде. Может, она поверит, если соврать? Но если же она узнает, что он ей солгал... Уж лучше принять свою судьбу безногой черепахи. Дюпи вздохнул.

- Хорошо, я скажу вам правду, - сказал он. - Мы заточили всех четверых в Гномьи Подземелья Гибели, Отчаяния и Тлена. Они были слишком сильны. Таким людям, как они, нельзя позволить находиться на воле.

Эрин опустила руку и улыбнулась ему.

- Вот видишь? - спросила она. - Неужели это было так трудно? Ты мог бы сказать мне это с самого начала. В наказание за то, что ты потратил мое время, я превращу тебя в обычную черепаху, - она щелкнула пальцами, и Дюпи, съежившись, упал со стула. Его тело сжалось до маленького эллипса.

Черепаха, появившаяся на прежнем месте Дюпи, вздохнула. По крайней мере, у нее есть ноги.

Эрин кивнула, посмотрев на свою работу, и вылетела из здания губернатора. Крылья феи были слишком малы для дальних перелетов. Она потерла подбородок и кивнула. Она щелкнула пальцами, и ее тело увеличилось в размерах, на руках выросли перья, а ноги превратились в лапы. Маленькие феи могли превращаться в птицу Рух. Из ее клюва вырвался вопль, а затем она взмахнула крыльями, ее тело устремилось в облака.

***

- Эй, скелет, - крикнула Алиса, подходя к мистеру Скелли со спины. Бронированный скелет повернулся к ней головой, не двигая телом. Алиса отступила на шаг и сморщилась. - Не делай так. Так или иначе, что это за чертовщина!? - она указала за городские стены на две массивные груды костей, возвышающиеся над самыми высокими зданиями в Анфанге.

- Это мертвые левиафаны, - кивнул мистер Скелли и повернулся остальным телом. - Один из них немного шаткий, так как мы удалили часть его костей, но другой в отличном состоянии.

- Ладно, хорошо, но почему они здесь!? - крикнула Алиса, ударив мистера Скелли по голове. На этот раз его череп не отвалился, поскольку его поддерживала шейная подпорка из мифрила.

- Это наш необычный вид транспорта, - сказал мистер Скелли. - Смотри, на них наш флаг, видишь?

У Алисы дернулся глаз. Она не смогла снять флаги скелетов со всех зданий, на которых они их поставили.

- И куда же вы собираетесь? Транспорт подразумевают перевозку.

Мистер Скелли сунул руку в карман и вытащил карту. Она была изрисована четкими красными линиями и стрелками вместе с цифрами.

- Вот план, который Генри для нас составил, - сказал он. - Мы направляемся на юг, на территорию эльфов, чтобы привлечь их на свою сторону, другая же часть направится на восток, к гномам.

Алиса выхватила карту из костлявых рук мистера Скелли.

- А на север не собираетесь? - спросила она, приподняв бровь. - Значит, ты не собираешься объявлять войну священным драконам. Это...

- Пока нет.

- ...Я сделаю вид, что ничего не слышала, - сказала Алиса. - Но погодите, зачем Генри вообще составлять для вас эту карту? - она скомкала ее и разорвала в клочья.

Мистер Скелли склонил голову набок.

- Генри - наш епископ, - ответил он. - Очевидно, он будет работать ради наших интересах. Но зачем ты порвала карту?

- Я не позволю тебе хранить карту под названием "мировое господство"! - Алиса бросила разорванные куски в лицо мистера Скелли.

- Ну и ладно, - сказал мистер Скелли, вытаскивая из глазниц клочки бумаги. - У нас есть запасные, больше, чем наших флагов, - он положил руки на плечи Алисы. - Почему бы тебе... - он содрогнулся, его руки разорвались на куски, но он все равно продолжил говорить, - ...не присоединиться к нам ненадолго? И ты увидишь, что мы вовсе не плохие. Кто знает? Может, ты даже присоединишься к нашему делу.

- Сильно сомневаюсь, - фыркнула Алиса.

- Может, все-таки попробуешь? Ты не узнаешь, понравится ли тебе это, пока не попробуешь, - сказал мистер Скелли, присаживаясь на корточки рядом со своими раздробленными костями. Они взлетели в воздух и вновь соединились с его руками фиолетовыми лучами маны. - Тафель сказала, что она придет.

- Да? - спросила Алиса, приподняв бровь. - Тогда я подумаю насчет этого.

Через несколько минут после разговора с Алисой мистер Скелли отправился в маленькое кафе в Анфанге, где застал Тафель, попивающей чай и читающей книгу о проклятых мечах.

- Эй, Тафель, - сказал мистер Скелли, усаживаясь напротив нее.

Тафель отложила книгу и подняла голову.

- Мистер Скелли, - сказала она. - Что-то случилось? Обычно ты выскакиваешь из-под земли.

Мистер Скелли кивнул.

- Я не могу так сделать. Я не знаком со здешними землями, - сказал он. - В любом случае, хочешь присоединиться к нам в крестовом походе на юг?

- Не очень, - ответила Тафель. - Зато я могу сделать этот меч лучше, - она похлопала по мечу рядом с собой, который был направлен в сторону мистера Скелли, - сначала я хочу заняться им.

- Ах да, - начал мистер Скелли. - Вот Алиса сказала, что очень хочет поехать с нами. Разве ты не хочешь сопровождать члена твоей команды?

- Алиса? - моргнув, спросила Тафель. Ее брови нахмурились, и она опустила голову. - Ну, если она и правда хочет... думаю, я пока повременю с этим, - она подняла голову. - Ладно, я пойду.

- Отлично.

 

 

http://tl.rulate.ru/book/2024/618012

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мистер Скелли лучший
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь