Готовый перевод Nanashi / Нанаши: Глава 28

Глава 28. Награда за битву - обед?

Из мыслей меня вывела вышедшая из леса Наза, покрытая множеством ран. Несмотря на раны, девушка счастливо улыбалась.

-Я смогла одолеть дракона!

Подойдя на достаточное для крика расстояние, она крикнула то, что было итак понятно. Сложив руки рупором, я крикнул "Молодец!", и Наза в ответ широко мне улыбнулась.

Когда девушка подошла ближе, я смог рассмотреть ее раны, и ужаснулся. Раны от когтей кое-где доходили до костей, а правое плечо сзади было надкушено. Хвая сразу же принялась ухаживать за раненой, обливая лечащими зельями, но по какой-то причине они имели слабое действие.

Позади меня моргнула белая вспышка и рядом появился Уркал.

-Отойди от нее.

Приказав Хвае отойти, Уркал направил свои рога на Назу, после чего на них образовалась белая молния. Выглядит опасно, он же не собирается...

Я не успел додумать свою мысль, а Уркал выпустил яркую молнию, попавшую в Назу. В ранах девушки начали сверкать вспышки, которые исчезали с хлопающим звуком. Как ни странно, после них раны мгновенно заживали и не оставалось ни следа на загорелой коже кошкодевушки.

-Мои раны не болят?

Наза начала удивленно вскрикнула, и проверила раны, подтвердив, что они зажили.

-Эм, спасибо.

-Хмпф.

Он так попытался выглядеть крутым? На мой взгляд такой себе ответ на благодарность.

-Давайте вернемся к Такире и освободим ее.

Когда Хвая предложила это, я вспомнил, что дракониха осталась заточенной в ограничительном барьере.

Вернувшись назад, мы увидели не двигающуюся Такиру, на которую нападало множество людей, вернее марионеток. Удары не прекращались ни на секунду, но все они останавливались невидимым барьером.

Когда мы подошли поближе, часть марионеток напала на нас, и нам пришлось защищаться. Но сколько бы мы не побеждали, постоянно появлялись новые. Даже зная, что они не люди, все равно это слишком жестокое зрелище.

-Наза, найди Скарлет, нужно остановить появление новых марионеток. Скорей всего это происходит из-за того, что она без сознания.

-Поняла!

Кошкодевушка ускорилась, и проскочила ряды марионеток, после чего исчезла в лесу.

Уклоняясь от ударов разнообразного оружия, я орудовал кинжалом, выводя противников из боя один за другим. Неожиданно, рука с кинжалом не почувствовала сопротивления, и я наклонился вперед, заметив, что мой противник рассыпался. Все остальные марионетки тоже исчезли, значит Наза нашла Скарлет.

Фух, солнце уже клонится к закату, уже так поздно? Будто по щелчку на меня навалился сильный голод, но запах крови его притупил.

Когда Аналия-сан освободила Такиру(про которую я и забыл) и мы разожгли костер вдалеке от места битвы, из лесу вышли Наза со Скарлет. Красноволосая девушка с серьезным лицом поклонилась нам.

-Наза рассказала, что произошло. И мне очень жаль за все доставленные неприятности.

Ну ее извинения выглядят искренне, остальные похоже тоже так думают. Хвая как старшая решила решить все разногласия.

-Твои марионетки не будут на нас нападать?

-Мм, нет, наверное?

Эй!

-Может уже поедим?

Постоянно голодная Роуг позвала нас к костру, и мы решили сначала поесть. Жареное драконье мясо очень вкусное, но Такире и правда можно его есть? Разве это не каннибализм?

Думаю, лучше не смущать ее этим вопросом.

Острое мясо, выпускающее приятно обжигающий сок вскоре заняло все мои мысли. Правда было то, чего сейчас на самом деле не хватало. Острого кетчупа. Нужно будет расспросить нашего всезнающего Лорда Демонов.

-Такого нет. Не знаю, есть ли вообще эти "помидоры".

Немного подумав, Хвая отрезала почти всю надежду. Раз тут был соевый соус, то почему бы не быть помидорам? Я все же не буду терять надежду.

После еды мы нашли ручей и помылись. Нужно уточнить, что я мылся отдельно. Все таки с нами сейчас было еще две девушки, и я не хотел их смущать. Но за это я поплатился ледяной водой, которая встречала меня, когда я уже в сумерках пошел ополоснуться. Видимо мне не суждено тренироваться по секретной технике под водопадом, брр.

По-быстрому замерзнув, я выбрался и воды и вытерся вытащенной из подпространства чистой робой.

Используя магию земли Хвая и Такира создали временное жилище. Это была просто комната, но это было лучше, чем спать на открытом воздухе, а в сумерках тоже не хотелось заниматься строительством.

Создав несколько кроватей, мы легли спать.

Желтый свет ударил мне в глаза, и я попытался прикрыться от слепящего меня света. Я сейчас висел над своим телом, а передо мной находилось маленькое светящиеся окно. Привыкнув немного к свету я заглянул внутрь, но из-за яркого света увидеть ничего не смог. Отвернувшись, я проморгался, и вновь попытался посмотреть, что было по ту сторону света. Как бы я не старался, у меня не получалось разглядеть, поэтому я попытался руками расширить это окно, но как только мои руки коснулись золотого круга, я перестал ориентироваться в пространстве, оказавшись в непроглядной тьме, и почувствовал, будто мое тело начало метать из стороны в сторону. Наконец я смог схватиться за что-то и остановил движение. Моя голова прижалась к мягкой подушке, и я полностью заснул.

http://tl.rulate.ru/book/19958/604483

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь