Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 544

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, обновить быстро, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Мужчина задохнулся и сказал: "Ты знаешь, почему!".

Фэн Чживэй улыбнулся, похлопал по подлокотнику дракона и воскликнул: "Что хорошего? Это не я сижу, ради этого стоит рисковать жизнью и смертью, вмешиваться в битву императорской власти во вражеской стране? Ты спрашиваешь меня почему, сейчас я скажу тебе почему, я мать, для нее тяжелый труд и одиночество могут быть вознаграждены, для нее быть безумной и терпеливой в течение многих лет, она может наконец увидеть солнце, для нее может наконец узнать свою биологическую дочь, Вместо того, чтобы просто пройти мимо и ненавидеть свою жизнь."

Она подняла руку и указала на переднюю часть зала, сказав: "Госпожа наложница, подойдите и посмотрите на свои знания".

Lv Rui покачал своим телом, все Huo Ran оглянулся, увидев поддержку двух мужчин, слабая женщина медленно вышла из пестрого солнечного света.

Кажется, она собралась, одежда простая и чистая, солнце светит на ее лицо, маленькое бледное лицо, подбородок заострен, а тонкие глаза темнее, зрачки черные, и когда она смотрит на людей, это похоже на глубокий колодец. Когда она только пришла, казалось, что она немного не вписывается в эту атмосферу, но когда она переступила высокий порог зала Дайи, ее шаг был стабильным, а глаза периодически закатывались, и она сверкала глазами.

Все смотрели на нее в трансе. Это видели любимая наложница первого императора, большинство присутствующих тяжеловесных министров. Позже она услышала, что была сумасшедшей, и все в душе не могли не оплакивать ее несчастный вид. Я чувствую, что она не похожа на нее, похожа внешность, но не острая решимость в глазах.

Но посмотрев на нее, а потом на Гу Юйшэня на сиденье, она обнаружила, что есть семь или восемь точек сходства во внешности, а некоторые более внимательные люди нашли тень первого императора от двух бровей, которые разделил Гу Юйшэнь.

Ми Фэй шагнула внутрь.

Толпа не заметила ее глаз из-за ослепительных глаз солнца, только Фэн Чживэй был хорошо виден сверху, ее первый взгляд был на самом деле Лу Руи.

А Лу Жуй, уже опустив голову, смотрел на свои пальцы ног, его рукава автоматически были безветренными, и, казалось, слегка дрожали.

Глаза Фэн Чживэя вспыхнули, а сердце вздохнуло.

Ми Фэй подняла ногу через порог, и начала официально входить в зал, ее взгляд упал на маленького ребенка над троном, и она не отвела глаз.

Она просто стояла, слегка приподняв голову, и смотрела на Гу Ноу.

Гу Знай держала клетку, сидя на троне, который был не со всех сторон, и смотрела сверху вниз на Ми Фэй, она тоже была на удивление спокойна, и смотрела на Ми Фэй совершенно странным и даже бдительным взглядом.

Все люди в храме потеряли дар речи. Они думали, что когда увидят друг друга, то будут такие сцены, как плач в храме, плач в слезах и так далее. Не хотелось, чтобы мать и дочь, которых разлучили с рождения. Спокойная и странная, как прохожий.

Фэн Чживэй изначально думала, что Гу знает, что она не знает ее жизни, и думала, как ей напомнить, но она внимательно слушала: "Это моя мать?"

Фэн Чживэй наклонилась и мягко сказала ей на ухо: "Да".

Гу Синь вздохнул, опустил глаза и замолчал.

Ми Фэй пристально смотрела на нее, рассматривая ее от волос до пальцев ног, ее взгляд даже упал на руку Фэн Чживэя в руке Гу Сина, затем ее глаза вспыхнули, и она повернула лицо.

Она медленно сказала: "Думаю, все знают, кто я такая".

Несколько старых министров приветствовали ее: "Госпожа наложница".

"Не называй меня так". Ми Фэй усмехнулась. "Я не госпожа. Я была отозвана Дун Жуанем **** и заключена в ломовой дворец. Это больше не наложница первого императора".

Все министры были пристыжены, а Ми Фэй проигнорировала их и повернулась к Знать Гу, говоря: "Хотя я больше не наложница первого императора, моя дочь действительно кровь первого императора. Дикие порождения до сих пор крали трон, и сегодня мы все еще должны закрыть глаза и слушать, указывая на оленя как на лошадь, и позволяя мне направиться к истинному императору и продолжать жить в других странах?"

"Вы сказали, что ваши потомки являются потомками первого императора?" Холодно сказал регент: "Разве ты не можешь быть в сговоре с народом Тяньшэна?"

"Только ты можешь сделать обратное черное и белое". быстро ответил Ми Фэй. "Вы все еще говорите, что я сумасшедший, так ли это?"

Все тут же снова остолбенели, Ми Фэй холодно сказала: "21 августа 16-го года Сианя я родила заранее, но во дворец жену не пригласили, тогда приехала царица Дун и сказала, что я спешу к дворцовому богу, хочу перенести дворец к себе, и прогнать своего большого дворцового человека Лу Фу. После перемещения во дворец я перенесла плод и металась до следующего утра, пока не родила..."

Все что-то смутно знали об этом, но впоследствии косяки не были понятны даже Лу Жуй. То, что произошло в данный момент, выслушала ее и сказала: "Как только я родила ребенка, я споткнулась о Вэньпо , Пока она падала, я пряталась под кроватью, большая госпожа Лу Фу воспользовалась ребенком и унесла его в туннель!".

Его Королевское Высочество всколыхнулось, Ми Фэй усмехнулась: "Как только я забеременела, я знала, что королева Дун меня не отпустит, и я знала, что она может прогнать моих дворцовых людей, чтобы перевезти меня во дворец, когда я устроила кого-то рядом с ней, После того, как она перевезла меня в Мяо Сяндянь, я заранее договорилась, чтобы в Мяо Сяндянь прорыли туннель. Я была на десятом месяце беременности, и туннель рыли десять месяцев!".

Храм был полон ужаса, потрясенный инициативными планами женщины, Фэн Чжи глубокомысленно посмотрела на нее, она никогда не недооценивала гарем женщины, гарем выживания, это было только глубже и безжалостнее, чем в зале Сложнее, Ми Фэй может стать любимой наложницей и благополучно забеременеть, как же так, эта интрига?

Она лишь немного волновалась, зная, что такая горькая и жестокая свекровь страдала последние несколько лет. Должно быть, в ее сознании произошли изменения. Смогут ли мать и дочь поладить в будущем?

"Лвфу сбежала ночью, и я договорилась с кем-нибудь, чтобы он ответил. Это была лучшая политика, но Вашего Величества не было во дворце. Я могу только сначала отправить ребенка, надеясь дождаться, когда Ваше Величество вернется в Луань и снова найдет его. Я не хочу, чтобы Ваше Величество потом..." Ми Фэй закрыла глаза и долго говорила: "Мне не нужно больше говорить о следующих вещах. Дун Жуань - стерва. Без ребенка Ли Дайтао скован. Я не знаю, где найти стерву. Выдала себя за принца и сделала меня Силяном. Император на три года!"

Она не могла удержаться от яда ненависти. Перед лицом придворных и маленького императора она продолжала говорить, что она **** и своего рода семя. Все были смущены. Она не была ни проклята, ни проклята. Не решаясь взять на себя инициативу, кто-то засомневался и сказал: "Няньнян... Согласно твоему заявлению, твой ребенок родился, а ты его никогда не видела. Как определить, что Вэйхоу, праведная девушка, - ваша дочь, а я - Силян Как быть с единственным императором?"

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460577

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь