Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 501

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, обновление быстрое, без всплывающего окна, читать бесплатно!

С этим выстрелом Цзинь Сыюй пожал плечами, и кончики его пальцев, которые изначально были направлены в воздух к горлу Фэн Чживэя, дрогнули, и синий человек внезапно вылетел!

Цзинь Сиюй был шокирован, и подсознательно потянулся, чтобы блокировать его, но деваться было некуда. Кончики его пальцев были очень близко к горлу Фэн Чживэя. Это преследование света было мгновенным, и Да Луо Цзинь Сянь не мог быть спасен.

Внезапно в глазах Цзинь Сыюя промелькнули шок, раскаяние, ликование, потеря, сожаление, боль... всевозможные сложные эмоции.

Тут же он закрыл глаза.

"Динь".

Брови Цзинь Сыюя дрогнули.

Внезапно он испугался открыть глаза, испугался открыть глаза и увидеть женщину, которая столько раз ненавидела его и клялась разбить труп до бесконечности бесчисленными ночами. Дать ему холодное тело.

Он думал о бесчисленных картинах. Когда все сбылось, почему в его сердце не было радости?

Готов ли он отомстить ей, чтобы дать ей умереть, или предпочтет долгую жизнь с ненавистью к каждой из сторон света?

Звук столкновения железа был низким, но он был похож на Хуан Чжунду Lv, и он бесконечно стучал по нему, даже его рукава слегка дрожали.

Железная война...

Внезапная мысль промелькнула перед ним, и он смутно почувствовал, что что-то не так.

Ядовитая игла сделана из железа, как может быть боевой звук при входе в мясо?

Тут же он услышал улыбку со своей стороны: "Эй, что это за штука? Она очень нежная".

Цзинь Сиюй Хуо Ран открыл глаза.

С первого взгляда увидел, что Фэн Чживэй все еще находится в той же позе, и тоже посмотрел на него с несколько шокированным жестом.

В его сердце пронеслось мгновение радости, и он был ошеломлен этой радостью, а затем нахмурился и повернул голову, глядя на человека рядом с ним.

Молодой человек вопросительно поигрывал своим пальцем, который не был нефритового качества, как обычный палец, черный и темный был похож на род золота и железа, а маленькая синяя и ядовитая игла была плотно притянута к пальцу.

Цзинь Сыюй внезапно понял, что палец мужчины на самом деле был сделан из магнита, и ядовитая игла вылетела. Он резко вытянул руку. Крошечная игла с ядом не смогла устоять перед притяжением магнита и была мгновенно поглощена.

Обычные люди использовали бы уродливые магниты, чтобы тянуть пальцы, но только этот человек, маленький принц Чаннин из Ютань Цзиньма, устал от золотых и серебряных бус и нефрита. Украшения на его теле - сплошь странные вещи.

Случайный удар и сбивание с ног спасли Фэн Чживэю жизнь.

Подросток играл с ядовитой иглой на пальце и очень заинтересовался токсичностью этой вещицы. Он осторожно взял ее, нашел вуаль, чтобы завернуть ее, и положил в рукав. Он не стал упоминать об этом и вернул ее Цзинь Сыю. После этих слов Цзинь Сыюй лишь криво улыбнулась.

Забрав ребенка, подросток посмотрел вниз и увидел, что несчастливое яйцо придавило Цзинь Сиюя своей жизнью.

В это время Цзинь Сиюй уступил дорогу.

Мальчик встал перед Фэн Чживэем.

Он опустил голову.

Фэн Чживэй внезапно ударил ногой.

Раздался приглушенный шум.

"Бум".

Силуэт взлетел вверх, пронесся над головой Фэн Чживэя и врезался в озеро.

Брызги воды, такие большие чешуйки.

Цзинь Сыюй ошарашено смотрел, как Фэн Чживэй пинком отправил своего спасителя в озеро. Не имея на то причин, он небрежно сказал: "Последующие неприятности". И пошел прочь, не оглядываясь.

После того, как ее прямая спина быстро исчезла на террасе, Цзинь Сыюй все еще была оглушена, и восстановления не произошло - этот факт пешехода был слишком нестандартным!

Первым действием после того, как операция по восстановлению спасла от смерти, была не благодарность, а удар!

С грохотом мокрая голова вынырнула из озера. Парень прикрыл кровоточащий нос одной рукой, другой вытер лицо водой и сердито крикнул: "Что происходит? Кто столкнул меня в воду? Что? Проклятье! Проклятье!"

Как только он поднял голову, он увидел Цзинь Сиюя, Маленького Лорда Чаннинга, стоящего в воде по пояс, с пятнами крови и брызгами на лице, и смущенно ревущего: "Кто был этот ублюдок? Такой неблагодарный и мстительный? Скажи мне, я убил его!"

Цзинь Сыюй посмотрел на него, и тут он понял, почему Фэн Чживэй столкнул его в воду. До этого Фэн Чживэй откинулся назад, ближе к озеру, и внимание маленького принца Чаннин снова было приковано к нему, а потом он отвлекся на ядовитую иглу. Лица Фэн Чживэя он так и не увидел. Фэн Чживэй не захотел связываться с ним, узнав его личность, и просто отшвырнул его прочь.

Цзинь Сыюй горько улыбнулась уголками губ. Эта женщина была действительно свирепой и решительной.

Он уставился на неудачливого маленького принца Чаннин в воде, и внезапно в нем появился намек на удовольствие - больше, чем у того, кто сломал под ней алебарду.

"Жихико." Он медленно назвал имя маленького принца Чаннин, медленно сглатывая, "Только что я увидел, что кто-то стоит у перил и не может удержаться, но вот-вот упадет в воду, бросился и схватил его, прежде чем ты успел увидеть, кто это, ты пришел после этого, вот так. Я не знаю, кто это".

"Черт!" Лу Чжиянь вытер воду озера от крови, и выругался, подходя к воде: "Больше не встревай!".

Цзинь Сыюй прислонился спиной к перилам, глядя на направление, в котором уходил Фэн Чживэй, и сорвал с губ нежную и холодную улыбку.

Слабо сказал: "Да, не встревай".

Фэн Чживэй пнул спасающего жизнь благодетеля в воду и ушел, не зная долга, и вернулся в главный зал, чтобы сесть. Группа людей все еще пускала волны, и никто не заметил ее ухода.

Увидев, что Гу Наньи еще не вернулся, она нахмурилась, и ей стало немного не по себе. Она уже подумывала встать и снова посмотреть, как вдруг услышала шум снаружи зала, а затем маленький толстяк, которому было всего шесть или семь лет, вбежал и вполз внутрь. За ним последовала большая группа запаниковавших служанок, маленький толстяк направился прямо к месту регента, и когда он увидел, что того там нет, он бросился к Лу Жуй и закричал: "Бей! Бей! Бей! Сражайся..."

"Говори хорошо!" Лу Руи фыркнул, и бессильный человек встал на ноги. Все зароптали, а маленький толстяк задрожал от шока. Он тут же затих и поперхнулся: "Его избили..."

Лу Руи посмотрел на него пристально и сказал: "Что происходит? Как ты здесь оказался? Вы тайно вынесли его?"

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь