Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 453

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

На конце удочки Гу Наньи сосредоточенно складывал в корзину креветки, только что собранные перочинной обезьянкой. Гу Сюэцзянь смотрела на удочку с улыбкой на лице, и ей очень хотелось потянуть за нее. Ее отец несколько раз сбил толстую руку.

Кровь за спиной тихо пролилась, окрасив леску в красный цвет, а Тао Лунсинь медленно перевел взгляд на Нин И, Фэн Чживэя и Гу Наньи и сурово усмехнулся: "Хорошо! Хорошо! Какой убойный метод!"

Фэн Чжи слегка приподнял свой чай, прислонился спиной к борту корабля, посмотрел на него, сделал глоток чая и сказал с улыбкой: "Мастер Тао... Я буду называть вас Мастер Тао некоторое время, вы слишком уверены в своих актерских способностях, но вы правы Ваше Королевское Высочество, Хоу Е, слишком недооценивают!"

"Ты же знаешь, что я не..." Тао Лунсинь внезапно закрыл рот.

"Тао Лунсинь, Чанси Цзиньши три года, сначала получил степень бакалавра в академии Ханьлинь, через два года получил графство уезда Леконг провинции Шаньси, выдающиеся достижения, три года подряд выдающиеся достижения, но был подвергнут импичменту со стороны Юй Ши за дело о жестоком обращении с пожилыми людьми, понижен в должности до Шаннаня, и с тех пор рухнул, Чанси вернулся в Пекин, чтобы отчитаться о своей работе десять лет назад. Он просидел на холодной скамье больше года и потратил бесчисленные несправедливости на серебро, чтобы получить этот уезд Лошуйчжи." Нин И не смотрел на Тао Лунсиня с первого взгляда. Резюме Вэй Мо подобно нескольким сокровищам: "Ваш опыт, подобный этому, должен быть осторожным и осмотрительным до сегодняшнего дня, где вы еще можете иметь такую легкость?"

"Ваш официальный корабль не новый, но его только недавно покрасили, а в последние дни шел дождь. Это не подходит для покраски. Что ты делаешь в спешке, чтобы покрасить корабль?". Фэн Чжи сделал глоток чая и улыбнулся.

"Тао Лунсинь всегда был внутри страны и никогда не бывал на юге.

Как он может быть настолько знаком с именем обычного Юкоу в Южно-Китайском море?" Нин И вытерла пыль со своих слегка влажных рукавов.

"Южно-Китайское море сделало Ямэнь вакантным согласно инспекции. Его всегда заменял губернатор Южно-Китайского моря Ямэнь. Как правило, он не передавался судом". Тао Лунсинь несколько лет был пекинским чиновником. Как он мог не знать об этом?" Фэн Чживэй вытер кинжал сухой тряпкой. Кровь на нем выступила, рука разжалась, тряпка улетела на поверхность озера, перекатываясь, как водоплавающая птица.

Двое пели и пели вместе, и совпадение было беспроблемным. "Тао Лунсинь" слушал, его глаза изменились, побледнев, он улыбнулся, кивнул и сказал: "Я действительно... недооценил тебя... Король Чу глубок, Вэй Хоу горяч... Несравненный сверстник... заслуженная репутация...".

Фэн Чжи слегка приподнял брови, гадая, у какого скучного парня было это несравненное двойное имя? Нин И, казалось, была очень довольна этим предложением. Она впервые улыбнулась и посмотрела на Тао Лонсина, сказав: "Говори, кто ты, кто тебя проинструктировал, и я отдам тебе все тело".

Голос не упал.

Корпус был потрясен.

Затем кто-то сурово произнес.

"Оставь свою жизнь, отдай тигриный амулет, и я отдам тебе все тело!".

Услышав этот голос, Нин И слегка нахмурилась, а Фэн Чживэй уронил чашку с чаем в руке.

Этот звук очень знаком, но он не должен был появиться в этот момент.

Корпус корабля задрожал и остановился, но он оказался на мели в приливной зоне. Слева стояли качели из тростника. В марте тростник только что пророс и буйно зеленел, и за пределами тростникового пруда я не знал, когда он бесшумно появился. Большое количество солдат.

Человек, который только что говорил с Нин И о передаче Тигровой Руны, шел по палубе. За ним следовали несколько мешков с масками, то ли дракона, то ли тигра, то ли легкой осанки. Его взгляд был овладевающим.

Нин И улыбнулся, с праздным видом поздоровался.

"Второй брат".

"Я не могу думать обо мне здесь?

" Второй принц холодно смотрел на нескольких человек, с улыбкой на губах. "Я думал, что нахожусь в лагере Хувэй? Хотите пройти по водному пути из этого Лиху в Луошуйду?" , "У тебя хорошая смекалка, но ты не знаешь, что волк хочет окружить меня, но я бью волка кнутом!"

Фэн Чживэй оперся на борт корабля и повернулся, чтобы оглядеться. С трех сторон корпуса была вода, а единственный тростниковый пруд, по которому можно было ходить, уже был плотно окружен.

"Ваше Высочество - тоже хороший план". Она указала на Вэйтанга. "Примите этот план во внимание. Он истинный и ложный. Говорят, что он находится в лагере Хувэй. На самом деле, оно уже давно здесь, лечит кролика, любуется, восхищается".

Второй принц усмехнулся: "Так же, как вы с Лао Лю тайно занимаетесь ветром и дождем, вы не можете позволить другим немного побороться? Ты хочешь поймать черепах в эту урну, но это также зависит от того, счастлив этот король или нет!"

Он указал вокруг и сказал: "Почему я должен спешить в лагерь Хувэй и ждать осады? Я здесь, жду вас, убиваю вас и захватываю тигриный амулет. Я также могу мобилизовать лагерь Хувэй и окружить императора, чтобы контролировать дворцовый запрет! Пока ты, Нин И, погиб, в группе короля Чу не будет голов драконов, солдаты и лошади Чанъинвэя и Цзючэна останутся нейтральными, а Дицзин будет моим!"

Нин И внимательно выслушал, кивнул и улыбнулся: "Второй брат действительно вырос".

"Теперь ты все еще поддерживаешь меня, чтобы высмеивать?" Второй принц не рассердился, посмотрел на него с ухмылкой, притащил табурет с золотым мечом и сел напротив него. Это все мои люди. Даже дно покрыто сетями. Тебе не избежать погружения. Я знаю, что ты настоящий и реальный.

Морские мастера Чангинвэй и Цзянхуай находятся недалеко от реки, но вы не дали им уйти. Они последуют за вами и будут ждать, пока не получат новости..." Он усмехнулся: "Официальный корабль мастера Тао по неосторожности погрузился в камыши приливной полосы, разросшиеся от пожаров, пылающих на берегу... Нин И, Вэй Чжи, подумайте, вы никогда не думали о таком необычном способе смерти - сгореть до смерти в воде?"

"Неважно, как ты умрешь, ты просто умрешь". Нин И легкомысленно сказал: "Я просто заставил второго брата побеспокоиться, извини".

"Я также доставил тебе много хлопот". Второй принц холодно улыбнулся: "Ты скрываешься за кулисами, но перевел всех собак под свои руки, лаял перед отцом и императором день и ночь, и сжег виллу Шую, но создал иллюзию, что сгорел сам, позволил отцу-императору думать, что у меня есть скрытые мотивы, и решил разобраться со мной - ты безжалостен, эти братья увяли один за другим за эти годы, кто из них не отстает от тебя? Ненависть к отцу-императору ослепила тебя, и ты будешь Братьев, одного за другим!"

"Сначала у тебя неправильный ум, потом у тебя есть возможность быть просверленным другими." Нин И сказал равнодушно: "Если ты весь в намерениях, кто сможет сдвинуть тебя с места?"

"Да ладно." Второй принц внезапно рассмеялся: "Разве это неправильно? У тебя есть лицо, чтобы так говорить мне? Если ты действительно хочешь поговорить о братьях, которые больше всех ошибаются, то я думаю, что первый из них - это ты!"

Нин И улыбнулась и оперлась на боковую стенку чемодана, ее глаза мерцали, как весенний ветерок: "Ну и что?"

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460458

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь