Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 374

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Он был ошеломлен, но тут же отреагировал, с легкой ностальгией посмотрел на Фэн Чживэй, держащую его за руки, а затем немного неохотно помахал ей, держа Гу знать и направился к туалету, хлопнув дверью.

Все посмотрели друг на друга, зная, что эксцентричное боевое искусство этого хранителя было сильным и крепким, что доставляло больше всего хлопот, и никто не осмеливался пользоваться одним туалетом с ним. Ему пришлось вернуться в Сюэшенгэ. В это время банкет был сорван, и все почти все пили. Второй принц и седьмой принц сказали, что разойдутся.

Нин И взглянул на Фэн Чживэя и уже собирался найти способ отвести ее обратно в дом. Фэн Чживэй протянул флягу второму принцу и воскликнул: "Нет, я слышал, что заказ вина у Его Королевского Высочества не имеет себе равных. Как я могу не отпустить эту? Сягуаньская проницательность?"

Несколько принцев были поражены, Нин И нахмурилась, немного не понимая план Фэн Чживэя - в любом случае, она не могла тащить нескольких принцев в Яньчунь сегодня вечером, действительно хотела бы быть в состоянии удержаться, другие Не исключено, что это можно будет сделать снова на второй день. Какой смысл делать это?

Второй принц выглядел немного обеспокоенным, и его остановил Фэн Чживэй, который был "без ума от выпивки", а те, кто задерживался и был жив, должны были увидеть первый в мире заказ на вино. У него не было выбора, кроме как сыграть несколько, но ему было немного не по себе.

Тем временем Гу Наньи вернулся в туалет и сел на место. Фэн Чживэй не обратил на него ни малейшего внимания и сосредоточился на игре. Нин И зачем-то немного приблизился и смутно почувствовал слабый запах и ауру на его теле.

Комната была освещена сине-белыми фарфоровыми лампами в форме бегонии со встроенной дымовой трубкой, но дыма не было совсем. Свет был желтым, а туман - как туман. В нем сидел непобедимый Фэн Чживэй, который был подростком.

Однако глаза глубокие и очаровательные, пара глаз, которые пили все больше и больше воды, и выражение улыбки появилось под ночными огнями, что напомнило нам о прекрасных стихах, таких как "неустанный и трогательный".

Второй принц был нетерпелив и хотел уйти, но, глядя на вульгарную позу мальчика напротив, почему-то и у него защемило сердце, он не очень хорошо одел рукава, но люди, естественно, ценят и предаются красоте вещей Инстинкта, поэтому я остался еще немного.

Но прошло всего полчетверти часа, и второй принц решил встать и сказал с улыбкой: "Вдруг вспомнил, что сегодня вечером ко мне придет дядя, и сообщил о весеннем урожае гранжа, мол, нет, в следующий раз я буду сопровождать вас при заказе вина".

Он отличился, и он самый старый среди князей, но Нин И тоже хочет сделать трехочковый, и никто не может остановить его снова и снова, Фэн Чжи смеется и встает, пошатываясь и собираясь послать, но второй князь под рукой С ее рукой, она сказала, "Я думаю, ваше вино слишком глубокое. Лучше вернуться раньше. Сейчас ты прикажешь экзаменатору. Сегодня не стоит оставаться на этом пиру, чтобы пить и играть всю ночь. Это некрасиво, ждать Чунь Вэя. Да что там, я лично приглашаю тебя играть во дворце в течение трех дней!"

"Тогда... Осмелься любить..." Фэн Чживэй не сопротивлялся, его вывели до конца, Гу Наньи уставился на руку, которая дрожала, если бы видение было мечом, то рука второго принца была бы отрублена Ван Дуанем, но почему-то он не двигался.

Вдруг кто-то негромко засмеялся сбоку от него: "Брата Гу теперь можно считать гораздо более мягким, а король думал, что брат Гу обязательно подойдет и разрубит его мечом."

Гу Наньи не обернулся, легкая вуаль на лице слегка дрогнула, и он протяжно произнес: "Я хочу остаться с ней, но не могу сделать то, что хочу. Я приехал в Пучэн и наконец-то понял".

Нин И был слегка шокирован, молчал и, наконец, повернулся и впервые серьезно посмотрел на Гу Наньи.

Гу Наньи совсем не потупил взор. Его взгляд теперь пересек один фут и три дюйма перед ним, но только на спину Фэн Чживэя.

"За свою жизнь ей было суждено пройти по стальной проволоке, пройти через реки и моря, пересечь облака и дым, перевернуть ветер и дождь. То, что она прошла по дороге, не под силу обычным людям, не говоря уже о... вас." Ты думаешь, ты сможешь?"

Гу Наньи молчал, держа свое Гу знание, внимательно следуя за Фэн Чживэем впереди него, пока он не подошел к двери, и когда Нин И думал, что он не ответит на это предложение, он внезапно остановился и повернул голову, Глядя в глаза Нин И, он ясно сказал:

"До меня - нет, но сейчас все изменилось, пока ей нужно, я могу".

Могу.

Можно отвести для нее взгляд, открыть для нее мир, отказаться от своего упорства ради нее, сделать прощение, обиды, уступки и компромиссы, которые она раньше не понимала.

Перед лицом сильных и глубоких эмоций можно сломать любой упрямый лед".

Нин И замолчал.

Он прислонился к дереву, как одинокое дерево, одиноко стоящее на весеннем мартовском ветерке.

Вдалеке Фэн Чживэй и вышедший второй принц наконец-то разошлись, после чего она обернулась и посмотрела в толпу.

Гу Наньи, упавший в самом конце, прошел мимо.

Перед тем как уйти, он вдруг обернулся и бросил взгляд на Нин И.

"Гу Наньи - это для нее, а может и не Гу Наньи". Он тихо сказал: "Нин И, может ли это быть не Нин И?".

Нин И пожала руку.

Гу Наньи, казалось, не знал, что его слова были мощными, как валун, и могли разбить тысячи войск. Он равнодушно повернулся, догнал Фэн Чживэя и оставил тень Нин И далеко позади себя.

Ивы на луне, толпа перед Весенними воротами в цветах и тенях, и люди, посылавшие друг друга, и другие люди сгрудились один за другим. Все были полны вина и пара, оживлены и веселы, и никто не заметил, что улыбающийся человек, хотя и находился в толпе, но тенью был одинок.

Он был бледен в бледном лунном свете, потому что предложение показалось ему слегка болезненным, и он сжал сердце.

Самый невинный вопрос невинного человека, поскольку он не отшлифован, становится все более и более острым.

Нин И... Разве это не Нин И?

Красный свет Янь Чуня закрутился на ветру, и красный свет рассеялся, сияя перед магазином, перед ивой, где никого не осталось.

Но, кажется, раздался вздох, рассеянный полуночным весенним ветерком.

"Можно".

Была глубокая ночь.

Поскольку Чунь Вэй был неминуем, банкет председательствующего церемониального отдела был особенно строгим, и я специально перевел бюрократию из императорского дворца на работу в ночную смену, особенно по пути в темную комнату церемониального отдела, где хранились тестовые вопросы. .

Вопросы теста Чунь Вэя являются совершенно секретными в мире, и он будет использовать защиту первого уровня, когда вернется, но этого никогда не случалось - потому что в секретном хранилище есть три ключа, мастер Шан Шу и два помощника держат по одному, храня секрет вопросов теста. То же самое можно сказать и о шкафе. Только когда Чунь Вэй начал, три человека могут открыть шкаф, когда придут. Даже перед защитой нелегко собрать три ключа.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460363

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь