Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 372

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Нин И улыбнулась: "Сегодня вы хозяин и гость, пожалуйста, прошу вас".

Эти двое были вежливы, и они не могли больше есть. Старик Ба Баху обратил свой взор и улыбнулся: "Согласно церемонии, второе место - место царя Чу, но я в правилах, и мудрец тоже великий. Бин, владыка Хоу Вэй - моя династия. На этот раз, я не думаю, что сидеть с лордом Хоу Вэем так же хорошо, как с Его Высочеством".

Все согласились, а второй принц улыбнулся и сказал: "Шестой старейшина случайно оказался близок к господину Вэю".

Нин И с улыбкой посмотрел на Старого Ху, затем улыбнулся Фэн Чживэю.

Фэн Чжи горько улыбнулся и честно сказал: "Это действительно убивает меня, малыш".

Нин И рассмеялась и уже собиралась взять руку в сиденье. Она не смогла предотвратить вспышку зеленой тени. Одна рука яростно ударила по руке, а затем пронесся порыв ветра, и на втором сиденье уже сидели люди.

Гу Наньи и его семья Гу знали.

Мастер Гу спокойно сидел и спокойно сказал: "Я с ней".

Все посмотрели друг на друга - с такими заломами рукавов мог справиться только этот мастер Гу Шао, который всегда был шокирован.

Шаги Нин И остановились, он посмотрел на мастера Гу глубоким взглядом, затем внезапно улыбнулся и сказал: "Чэн, ты с ней".

Говоря о Ифэн Фэнвэй, подошел к третьему сиденью.

"..."

Мастер Гу Шао все же решительно встал и направился к третьему сиденью. Его Гу знал, что он недоволен, и мертвый лежал на месте, крича: "Отец и знать вместе".

Напротив Нин И Сяоинь Инь поигрывала бокалом с вином и неторопливо говорила: "Максимум два человека на одно место, неужели мы, четверо, должны тесниться?"

Фэн Чжи горько улыбнулся и сделал жест "ничего" в сторону мастера Гу.

Мастер Гу больше не двигался. Он больше не был тем, кто не заботился о том, что хочет сделать.

Он постепенно понимал уступки и терпение, но Фэн Чживэй всегда чувствовал, что его беспокоит не ее безопасность, а что-то другое. Что-то еще...

Сиденья снова открылись, и все остальные чиновники, сидящие в элегантных креслах, тоже услышали звук. В потоке было слишком много людей, их было слишком много, и Фэн Чживэй не помнил многих из них. Знал только, что было шесть департаментов, и было девять городских солдат. Офицеры усадьбы Дуду 5-й армии Ма Си и так далее. Хотя она хорошо выпила, ее постепенно одолевали сомнения. Семь принцев снова попросили старые вещи, обняли три огромных бокала с виноградным вином и, схватив Фэн Чживэя, сказали: "Не думай, что сможешь сбежать после смены места, сначала выпей и поговори".

Он взял Фэн Чжи микро-рукава, Фэн Чжи улыбнулся, и Седьмой Принц случайно скользнул пальцами, но почувствовал, что кожа его рук скользкая, и он не мог не ошеломиться, мысль еще не вспыхнула, а белые рукава вдруг развернулись Когда он подошел, он услышал, как Нин И улыбнулся и сказал: "Старый Седьмой, ты хулиган. Если ты говоришь, что хочешь поднять тост, почему бы тебе не сделать это первым?"

Фэн Чживэй поспешно встала и улыбнулась: "Как вы смеете позволять вашему высочеству произносить тост за повелителя, я сделаю это первой?"

Она радостно пошла подавать кубок, намереваясь выпить его весь сразу, плюнула в Нин И, потом славно выпила и, наконец, счастливая вернулась в каждый дом.

Одна рука снова появилась неожиданно, и она твердо стояла перед ней. Взяв бокал с вином, он оглушил Нин И и сказал ей на ухо. "Мастер Вэй сегодня пьет, а Сяо Ван беспокоится о своем. Одежда... Я отдам этот бокал вина".

Фэн Чживэй поднял голову, думая, что может получиться? После того, как ты нальешь этот стакан, это будет моя одежда.

Внезапно вспомнил, что этот человек на самом деле пил алкоголь в ее доме, а на самом деле не наливал бокал.

Это что, каждый раз, когда вы пьете на улице, вы сначала принимаете лекарства, такие как таблетки от похмелья?

В мгновение ока Нин И взяла свой бокал с вином, но семь принцев отказались его брать и подняли руки, чтобы схватить бокал. Нин И пила и пила, поднимая бокал, чтобы сделать снимок, смеясь: "Лао Ци, никогда больше не давай мне лицо, этот "Мешочек Феи" не даст тебе".

Седьмой принц беспомощно улыбнулся и сказал: "Шестой брат будет угрожать людям".

С другой стороны, второй принц, казалось, улыбался: "Ты не смотришь на седьмого, кто в мире не знает шести королей и Вэй Вэя? Дружба, которую затеяли Южно-Китайское море и Северный Синьцзян, видишь ли, я не хожу в эту жижу."

Нин И подпер лоб рукой и лениво рассмеялся: "Ты явно боишься этого бокала вина, твой второй брат, ты можешь упасть в него и утонуть".

Под смех толпы, Нин И внезапно изогнула свое тело, наполовину опустившись на плечо Фэн Чживэя, как будто она была непобедима.

Фэн Чживэй тут же захотел быстро упасть в сторону. Мужчина за столом вдруг крепко схватил ее за талию. Она почесала кончики пальцев и почти улыбнулась, куда бы ей спрятаться.

Я подумала, что этот человек сумасшедший, и не такой уж большой способ воспользоваться этим. Вдруг я услышал голос Нин И близко от его ушей: "Ты не должен возвращаться в свой собственный дом сегодня вечером".

Фэн Чживэй ошеломленно замер, и быстро наклонил пальцы, давая понять, что все наоборот, мастер Гу, не стоит действовать необдуманно. Он спокойно улыбнулся и налил вина. Бокал прикрыл рот и спросил "Почему?".

"Не думай, что это совпадение сегодня. Также не думай, что это из-за тебя". Нин И взяла свой бокал с вином и поиграла губами: "Я не собираюсь по этому случаю выяснять отношения... ты послушай меня Да, подожди и погуляй со мной".

Фэн Чжи слегка застонал, подумав, что позиция этого человека не была его собственной. В конце концов, неужели он действительно последовал его примеру?

Когда столько людей не смогли спросить, она с усмешкой подняла горшок и, сжав кулаки со всех сторон, сказала: "Брат... удобно... тогда...", сжимая кувшин и уходя.

Второй принц рассмеялся позади нее и сказал: "Мастер Вэй, несет вино в удобное для него время, и не боится зловонного запаха... не то, не то... направление!".

Нин И встал с улыбкой и сказал: "Давай, посмотри на мастера Вэя в таком пьяном виде, но не используй кухню как сортир, Бен Ван... кстати".

Его темп немного исказился, и он схватил Фэн Чживэя за руку, и два пьяницы обняли друг друга, выкручиваясь под смех второго принца и остальных. Комната позади него была занята, гадали, гадали, гадали и пили Вино бой, суета и суматоха, умчались вдаль.

Махнув рукой в сторону двери, чтобы следовать за служителем, Сяо Нин, Нин И крепко обняла Фэн Чживэя, двое подхватили друг друга за плечи, пошатываясь, направились к уборной, почти половина Нин И опиралась на Фэн Чживэя всем телом, длинные волосы касались ее лица, Фэн Чживэй только чувствовала больные плечи, и стиснула зубы, но мужчина все еще был неугомонным, лежал на ее плече и дул ей в ухо. Волосы растрепались, мочка уха задубела, тепло вытеснялось слой за слоем, и ее и без того мягкое тело немного ослабло. Раскачивающиеся шаги, которые были притворными, теперь действительно слегка дрожали.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460361

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь