Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 275

Запомните [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Подросток поднял брови и быстро прошептал: "Стой!"

Кто-то тут же встал, но человек пролетел и полетел прямо на юношу. Холодный свет засиял в воздухе, и ветер с криком набросился на покров духа юноши.

Все воскликнули и поспешно развернулись, не желая больше преследовать посылку, но мужчина вдруг громко улыбнулся, когда уже собирался броситься к подростку: "Кровавый государь и династия сосуществуют и умирают, не смея жить ни мгновения!".

Он схватил массу плоти на земле, которая не могла видеть его лица, скрутился и бросился вниз с обрыва быстрее, чем посылка.

Все не хотели, чтобы у него была такая скорость в то время, когда он был измотан и спасался бегством. Он не мог догнать ни на мгновение. Увидев, что он отказался от атаки на хозяина, он почувствовал облегчение в воздухе.

Не хочу быть шокированным!

"Бум!"

Небо наполнилось яркими красками, в воздух поднялся темно-золотой цветок, и огромные волны пронеслись по лесу сквозь дождь, красочный и трагический дождь из плоти и крови.

В наполненном глубоким черным и ярко-красным тумане беззвучно упал золотой и драгоценный ребенок, который был наказан.

Восклицания со всех сторон, казалось, сгустились!

Еще долгое время с конца листьев беззвучно падал красноватый фарш, и под ногами людей тут же скопилась куча. Это были последние останки пышущего кровью стража, который только что был брошен к ногам подростка.

Только что мужчина, казалось, подхватил тело и ушел, но в тот момент, когда противник был наименее подготовлен, он привел в действие взрывчатку, спрятанную в теле.

Халат зашептал от ветра, и все подивились мастеру, который ничего не знал о жизни и смерти.

Но тут суровая улыбка, прозвучавшая из дыма, произнесла.

"В моем мертвом теле кровавый пузырь еще можно обменять на грязного вора, три брата, можете смотреть в сторону!"

Кровавые люди в черном купались в воздухе, уставившись на груду вещей, которых уже не было видно, их глаза были полны боли и облегчения.

Все высокоуровневые буяны крови имеют в своем теле громобойное огнестрельное оружие, которое используется для того, чтобы погибнуть вместе с врагом в последний момент. У хорошо обученных буянов крови, навыки защиты от врага и убийства людей также необычайны. Преследовать до конца. Был день, когда встречалась важная вражеская фигура, и его тело также могло быть использовано, чтобы потрясти собственное военное сердце, поэтому даже если он умирал в осаде, было молчаливое понимание, что он не решил взорваться ради этого последнего шанса.

Теперь, когда он мертв, почему бы не бросить этот мешок с мясистой кожей снова? Хорошо бы использовать его как подушку.

Мужчина огляделся, больше не испытывая ностальгии, и закричал.

Воющий звук был похож на дракона, летящего через глубокие джунгли, и роса на листьях скатилась вниз, как последняя слеза героя.

Толпа вокруг мальчика была напугана воем и в ужасе оглянулась.

Я увидел только, как окровавленный уголок черной одежды полетел вниз, исчезая на краю зеленого обрыва.

Все уставились на них, бледно глядя на лунный свет, а когда увидели, что угол одежды уничтожен под темным обрывом, все не могли не выдохнуть.

В его глазах была легкая печаль и растерянность.

Видя его стоящим во весь рост, видя его гостей, видя его... здание рухнуло.

Шестьсот лет процветания золотого порошка, сто тысяч миль великолепных рек и гор, отсечение плетью Цзэн Иня, приход Цзэн Ванго к династии, мир Цзэн Вэйлина, падение Цзэн Сихая... все это принадлежит гордой и блистательной династии Дачэн.

С тех пор...

наконец-то сменился владелец.

В 16-м году правления Хэгуана династия Дачэн, просуществовавшая шестьсот лет и находившаяся на пике своего расцвета, была уничтожена.

Над руинами разбитой черепицы Нефритового дворца в Золотом дворце и **** море трупов бывшей царской семьи.

Династия Тяньшэн, стоять.

Патриархи, думая о письме и слушая резкие слова, все посмотрели друг на друга.

Если волчица из пророчества Живого Будды пришла с кровью и кровью, то это действительно была придворная шпионка, и целью ее был захват луга, тогда у нее действительно был мотив убить короля.

Теперь все, кажется, соответствует предсказанию Живого Будды.

"Разве это не так?" Фэн Чживэй промолчала, но Лю Мудань сказал, пораженный: "Чживэй рассказала мне об этом, она просто сказала, что этой зимой в прериях может быть метель. Сейчас у нас достаточно еды, лучше сначала сдать зерно на хранение в Ючжоу, ничего не говоря за спиной."

"Не обманывай себя". Кто-то с усмешкой бросил ей письмо. "Сейчас весна, кто может ожидать вьюгу зимой? Кроме того, у кого хватит сил запастись едой? Эта женщина глубокомысленна, а ты, Доброе Сердце, не слушай ее".

Лю Мудань открыл рот. Перед этими людьми трудно было сказать, что метель была просто предлогом для вычитания еды. Трудно было сказать, что экономия еды была недостаточна для 20 000 королей, которые Гард отказался передать. Это то, что знали она и Фэн. Частное решение восстановить военную мощь первородного патриарха не может быть ясным по этому поводу.

Она перевернула письмо и нахмурилась.

Фэн Чживэй взглянул на письмо уголком глаза, и его глаза слегка вспыхнули. Письмо действительно было ее письмом, а человек действительно был ее человеком. Акцент охранника императора Цзина сильно отличался от акцента жителей прерий, и притворяться было нельзя.

Тем не менее, письмо было искусно изменено.

Мастер, который не знал, где ищет Келли, сделал вычитание букв на бланке письма. Было добавлено и убрано всего несколько слов, а весь смысл был переведен в другое русло.

Ее молчание бросалось в глаза всем, оно было виновато, и все больше и больше подтверждало догадки каждого.

Лю Мудань села рядом с Хэ Ляньчжэн и подняла руку, чтобы потянуть ее за рукав: "Чживэй, ты...".

Она протянула руку, и Фэн Чживэй не знала, кто внезапно наклонил ее тело и сделал наклон. Лю Мудань не смогла уловить направление рукава Фэн Чживэй и разорвала пояс.

Вылетело немного тумана, и лицо Кли резко изменилось, она крикнула: "Отступаем!" Сверкнула молния и оттащила несколько человек вокруг Фэн Чживэя, туман упал на траву на земле, кончик травы вдруг стал желтоватым.

"Ядовитый!"

"Неудивительно, что место, где она живет, невозможно найти. Оказывается, яд короля ядов спрятан в ее поясе!"

"Иди сюда..." Патриархи Синей Птицы и Белого Оленя перестали пить и указали на Фэн Чживэя.

Ван Цзюнь, словно бронированный смерч, захлестнул микрокластер Фэн Чживэя, меч вышел из ножен, и люди сжались от этого звука, и был остановлен Ван Цзюнем, который стоял лицом к клинку.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь