Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 272

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Существовать - значит жертвовать собой в трудную минуту.

Сзади снова раздался грохот врага. Жизнь могла лишь отсрочить драгоценный миг. Глаза Сяо Лю были холодными, и он повернулся назад, чтобы наброситься. Карликовые три тигра внезапно протянули руки и яростно потащили его в сторону.

"Успех!"

Под проливным дождем три тигра затянули пояса, из раны потекла кровь, и они были очень недовольны: "Я знаю, что настала моя очередь сделать что-то хорошее".

Он вытащил нож и развернулся, оставив своего спутника с ленивой спиной и махнув рукой.

"Если кто-нибудь выживет, не забудьте передать моей дочери, что ее отец никогда не сможет жениться на второй комнате, так что пусть она не сомневается!"

Оставшиеся трое замолчали, лицо Сяо Лю побелело, а ведун закрыл глаза.

"Это хорошо!"

Звук боя остался далеко позади, а трое людей отчаянно скакали галопом. Настало время побороться за жизнь. Никто не имеет права тратить время впустую!

Издалека донесся пронзительный и знакомый рев, и резкий звук пронизал весь мир. Ведущий сразу же сказал: "Не оглядывайся!".

Однако Сяолю уже повернул голову и впервые увидел, как позади него топают и топчут плоть и кровь. Его глаза были красными.

Затем он молча бросился назад.

Начальник схватил его, как только он протянул руку, Сяо Лю отчаянно сопротивлялся, но рука на руке все еще была как железные клещи. Он услышал ясный и стабильный голос босса под дождем: "Аян, иди!"

Первоначальный Шестой Хуо Ран оглянулся и сердито сказал: "Босс, вы сошли с ума!"

Длинный человек уже улыбнулся и сказал: "Мой малыш, пожалуйста, подойди к боссу".

Ведущий человек молча кивнул, переведя взгляд, что хотел сказать Сяо Лю, но тут же остолбенел.

Человек Ци Чанг с теплой улыбкой коснулся его головы и сказал: "Маленький Шестой, теперь у семьи Тяньчжан остался только один наследник, и ты жив."

Он повернул голову, посмотрел на ведущего, а затем пошатнулся.

Смотрит на конец дождевой завесы, кажется, что хочет увидеть человека, которого хочет увидеть сквозь этот проливной дождь, и кажется, что делает молчаливое прощание. Глаза длинного человека светлы, болезненны и мягки, но он вспыхивает, и тогда его голова Никогда не возвращается, разграбленная во врага.

Его запястья затряслись перед приходом человека.

"Ух!"

Черная веревка подпрыгнула на земле, и бегущий конь гибко и энергично запутался, перекатываясь и хлопая, и первый конь с криком упал на землю. Рыцарь, открывший лук и стрелы, был застигнут врасплох. Скатившись вниз, он ударил коня в спину, когда конь поднял голову и ноги, вспыхнул снежный свет, кровавая тень засияла как радуга, человеческая голова отвинтилась под дождем, а затем длинный нож из локтя Вывернулся, он разбил ножом голову первого рыцаря, оттянул ее домой, и отрезал ногу второму коню. В тот момент, когда конь рухнул на землю, он вывернулся, как гарпун, и вонзился в руки рыцаря. , Нож вышел!

В кровавой вспышке появился и третий рыцарь. Ветер с силой резанул длинным мечом, и он энергично подпрыгнул. Длинный меч, тоньше и тоньше обычного ножа, встретился с мечом мужчины. "Ху".

Сразу же рыцарь почувствовал только то, что нож другой стороны внезапно исчез. Только на мгновение радости в его сердце, он вдруг увидел, как лезвие бесшумного меча бесшумно вцепилось в его длинный меч, выскользнув, как змея, мгновенно выстрелив искрой жизни!

В одно мгновение убить двух лошадей и убить трех!

Первый мастер кровавого поплавка!

Сяо Лю тащился за ведущим, все еще поворачивая голову, чтобы посмотреть на его мелькающую спину, и слегка дрожал.

Да, вся команда находится под руководством босса, они должны идти к успеху в царстве жизни и смерти, но не должны включать А Яня!

Только он знает, что он - брат босса!

Более того, он - отец, а его сын из единственного ростка в три тысячи миль - последний потомок этой семьи... и этот ребенок... этот странный ребенок, если нет отца, как он сможет выжить!

Эта замена, вместо двух жизней, заменяет последнее благовоние семьи вождя, плавающей в крови.

Такое решение, как у босса хватает терпения принимать его?

Внезапно он перестал бороться, его мокрые волосы упали вниз и упали на глаза. Ведущий посмотрел на бледный лоб мальчика и слегка похлопал его с жалостью, разгадывая его акупунктурные точки.

"У меня в сердце есть предчувствие, что передо мной могут быть враги". Ведущий сказал глубоким голосом: "Если это действительно так, я уведу другую сторону, а ты не забудь взять с собой..."

"Иди!"

Прежде чем он закончил, подросток внезапно поднял руку, схватил пакет в свои руки и бросил его!

Маленький шарик вылетел по дуге в воздухе и в мгновение ока отбросил его далеко в сторону. Раздался слабый крик грома, от которого пакет задрожал. Ведущий испугался и поспешил поднять его. Пакет упал на его руку, он испустил длинный вздох.

Когда он снова обернулся, тонкая фигура молодого человека снова бросилась в погоню.

Янь, который упорно боролся, обернулся и посмотрел на Сяолю, не зная, радость или печаль в его глазах. Подросток лишь улыбнулся и прошептал: "Тот, кто живет в семье Неба и войны, навсегда умрет вместе со своим братом".

Проливной дождь был подобен заунывной песне в небе, а последние верные люди последней династии предпочли умереть с улыбкой.

Ведущий держал ношу и смотрел на фигуру, сражающуюся спина к спине, его глаза светились, а затем он поджал губы и отвернулся.

Если бы он мог, он предпочел бы умереть вместо своего брата, но он не мог.

Масса в его руках была мягкой и невинной, но его ответственность была такой же тяжелой, как и он сам.

Пока он не выполнил свою клятву, у него не было причин ее спускать.

Звук боя перекрывали завеса дождя и ночь. Его бегущая фигура была быстрее молнии, и вдалеке, за колом, обнажился небольшой лес.

В глазах мужчины был счастливый взгляд. После того, как он узнал лес, это был конец.

Однако этот счастливый взгляд внезапно застыл, он повернулся к Хуо Рану и фыркнул: "Кто!"

Мрачный лес замолчал, листья разлетелись от ветра, словно призрак хлопал в ладоши, и негромкий напиток со сгущенным дыханием, казалось, упал в пустоту.

Мужчина нахмурился, поднял свою истинную силу и направил звук в избушку за лесом в соответствии с назначением: "После императорского столба, пожалуйста, встретьтесь с владыкой и попросите владыку исполнить тайный завет, передаваемый из поколения в поколение!".

Три раза подряд за лесом не было никакого движения, и в хижине не было света.

Мужчина погрузился в свои мысли и понял, что все изменилось. Тут же он медленно отошел на три шага назад, огляделся и медленно прислонился к старому дереву с более высоким рельефом.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460240

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь