Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 215

Запомните [www.wuxiax.com] за одну секунду, обновление быстрое, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Мастер Гу кивнул и ответил тоном, не терпящим сильной боли: "Тот день был очень неудобным и очень особенным, так что попробуй".

"Держи этого ребенка в тот день, есть ли у тебя особое чувство?" Фэн Чживэй понял, что это ребенок, которого они спасли на пирсе в тот день, а после спасения его отправили в семейный Шантан, и он не хотел заботиться о Наньи. Я всегда помнил об этом, чтобы попробовать свои силы.

"Когда я изучал боевые искусства, тоже был пропуск, и когда я садился на него, то был готов идти". Гу Шаое говорил о боевых искусствах особенно плавно, "так что я думаю, что это то же самое".

Фэн Чживэй молча смотрела на него. Она понимала, что почти ничего не знает, потому что ее чуть не убили. Гу Наньи была немного виновата перед собой. Впервые она высказала мысль о том, что она такая же, как они, но она не ожидала от него. Говоря об этом, он даже подумал о том, чтобы вырастить этого ребенка и постепенно научиться быть нормальным человеком.

Но для него, нуждающегося в большом расстоянии и нуждающегося в тишине и покое в своей жизни, такой шаг должен был нести в себе сопротивление и боль?

Он испытывал боль, но настаивал, просто потому, что не хотел необъяснимо потерять ее.

Возможно, именно благодаря этому упорству в крови, он отличался от других.

Фэн Чжи слегка поджала губы, ее сердце слегка сжалось, а Гу Наньи начал охотно подходить к толпе, что было хорошо, на что она всегда надеялась и над чем упорно работала, но вдруг ее сердце снова необъяснимо забилось. Страх и трепет, как будто увидела в судьбе лицо Мори Лян Тиецина, с усмешкой взирающего на всю красоту и чистоту в этом мире.

Действительно ли это хорошо - позволить подростку, белому как бумага и тихому в своем собственном мире, понять и столкнуться с превратностями и сложностями этого мира?

Выйдя на улицу, вы можете увидеть великолепный мир жизни, но также, скорее всего, увидите темный человеческий **** мир.

Внезапно она была слегка потрясена холодом этого момента.

"Брат Гу..." Она протянула руку и собиралась взять ребенка. Взглянув на жесткую, надуманную позу Нань Ге, она почувствовала себя неловко за него. "Некоторые вещи не заставляют меня, тем более заботиться о ребенке, не говоря уже о тебе, дело в другом. Это также трудно для людей, мы могли бы попробовать другой способ..."

"Нет." Гу Наньи заиграл и отпустил ее, "У этого есть чувство".

Две пероногие обезьяны завизжали и нахмурили плечи, схватили Гу Наньи за волосы и раскачивали качели, не подозревая, что это будет заменено раньше, их предки Гу сразу же станут пирожками Гу Гу.

Уговоры Фэн Чживэя оказались неэффективными, и в мгновение ока он увидел, что мастер Гу даже держит на руках ребенка и направился прямо к ее кровати. Он спешился, задвинул кровать и обернулся на жесткую улыбку Гу Шао.

Куда Мастер Гу хотел завести эту женщину с повинной, она положила ребенка на свою кровать.

Тут же оба почувствовали неприятный запах.

Мастер Гу Шаован посмотрел на Фэн Чживэя.

Фэн Чживэй посмотрел на мастера Гу.

Фэн Чжи долгое время слегка подергивал ртом и сказал: "Молодой господин, если вы заберете его обратно, вы должны нести за него ответственность".

Мастер Гу Шао не стал с ней спорить, снял с нее подгузник, Фэн Чжи слегка зажмурила глаза от боли, зная, что сегодня ночью ее кровать придется менять изнутри на улицу.

Боль есть боль, так что я просто игнорировала мастера Гу и ребенка, которого он хотел вырастить? У Фэн Чживэй не было другого выбора, кроме как придумать помощника, и пеленка издала ах.

Посмотри на персиковую голову богача, обритую ребенком, я всегда думала, что это мальчик, а это оказалась девочка.

Молодой мастер Гу высказал сомнение, и Фэн Чживэй почувствовала, что ей немного трудно говорить, задумавшись на некоторое время: "Это девочка, не очень удобно.

В следующий раз я найду мальчика, чтобы поддержать тебя".

Господин Гу все еще смотрел на нее такими невинными и невинными глазами. Выражение "девочки, девочки, девочки, я забочусь о детях, что, по-вашему, неудобно?", Фэн Чживэй только почувствовала, что его мысли были смутными и самоуверенными.

Ну, она заткнулась, Фэн Чживэй честно разорвал простыню, надел на ребенка подгузник и приказал кому-то идти в Хуацюн. Фэн Чживэй верил в способность Хуацянь справиться со всем. Она была еще более безжалостной - некоторое время назад "тетя Янь" дважды плакала, трижды вешалась, Фэн Чживэй собиралась выгнать ее, Хуа Цюн остановилась, трижды и пять раз посылала к "пуду разумных существ", и приняла Янь Как главу семьи, ее попросили молиться за семью Янь в течение 80 лет. Другими словами, тетя Янь не могла выйти в этой жизни.

Через некоторое время подошел Хуа Цюн и улыбнулся, увидев, что эти двое спешат. Услышав, что Фэн Чживэй рассказал всю историю, он сказал: "Это легко уладить, я найду полезную няню для взрослых и договорюсь о проживании здесь, в Доме Западного Перехода".

Фэн Чживэй подумал, что мастер Гу обязательно воспротивится этому. Он не хотел, чтобы тот промолчал. Казалось, он был настроен решительно, не смел сильно сопротивляться и твердо решил не дрогнуть.

Когда няня не смогла прийти в тот вечер, Хуа Цюн жила во дворе Фэнчживэя и присматривала за ними. Когда она купала детей, мастер Гу сидел и внимательно наблюдал за ними. Она кормила детей рисовым супом. Хозяин тоже выпил половину, выразил большое недовольство тем, что это несладкое, горькое и безвкусное блюдо, и выразил большое недоумение по поводу того, что дети его пьют. Я подумал, что такая вещь действительно замечательная. вещь".

Две обезьянки с ручками устали от игры и крепко спали на его плечах. Он нес их на двух пальцах, далеко неся, и двигался очень осторожно.

Хуа Цюн выглядела немного озадаченной, и Гу Наньи легкомысленно сказала ей: "Я боюсь Если я не могла контролировать это, я сжала его".

Хуа Цюн не могла не улыбнуться, но он улыбнулся, и, улыбнувшись, уговорил ребенка заснуть и пошел гулять в сад.

На этой прогулке он, естественно, встретил Фэн Чживэя, который не мог ни спать, ни гулять. Эти двое некоторое время смотрели друг на друга, улыбаясь, и повернулись, чтобы сесть перед белым каменным столом и стулом.

"Действительно решили?"

"Решено". Хуа Цюн взглянула на свои волосы. "Я знаю, что через некоторое время ты поедешь в Уэно. Если я правильно догадалась, то ты можешь взять лагерь обнаружения в море, чтобы ограбить пиратов". Учитывая нынешнее положение семьи Чанг, рано или поздно это случится. Выйдя из моря, вы планируете встретиться с вашим высочеством в море, и вы вернетесь в Пекин сразу после того, как дело будет сделано?"

"Да." Фэн Чживэй улыбнулся: "Департамент корабельных дел построен, семья под контролем, в Наньхае есть ручка над официальным особняком, Чжоу Сижун несет мою спасительную благодать, мотыльков больше не будет, мои миссии на этой стороне в основном завершены, и Его Королевское Высочество также одержал победу. Он пользуется уважением принца и не может надолго покидать Пекин. После стабилизации ситуации с инцидентом в Южной Фуцзяни, остальные дела должны быть переданы генералу Фуцзяню, и мы с ним на днях вернемся в Пекин."

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460171

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь