Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 182

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

"Брат, пусть ищет!" Янь Хуайинь услышал плач из седана, с немного решительной печалью: "Я не семья мисс Янь, когда я вхожу в эту дверь!".

Вошла в эту дверь, перенесла это унижение, потеряла семью госпожи Янь и лучшее будущее!

Янь Хуайюань понял это и не остановился на достигнутом. Он тут же разжал руку, охранник поднял шторку машины, обыскал машину и Янь Хуайюаня вдоль и поперек, и кивнул Нин Чэну.

Нин Чэн посмотрел в сторону переднего двора, его глаза вспыхнули от возбуждения и удовольствия, и он махнул рукой.

Седан бесшумно поднялся в воздух.

Янь Хуайюань пообещал отступить, глядя на Цзинсиньсюань, окруженную стеной из карликовых пустоцветов, его глаза сверкали от гордости.

Он поспешил прочь с другой дороги, не замечая, что за цветочным деревом впереди стоят две фигуры.

Фэн Чживэй молча стоял там, чувствуя только, что его пустой желудок неприятно обожгло спиртным, семья Янь будет действовать, и будет усердно работать на Нин И, как она ожидала, но это все еще было в ее ожиданиях. Кроме того, не ожидала, что семье Янь будет настолько стыдно, что даже старшая дочь сможет вот так послать его.

Еще более неожиданно Нин И закрылась.

С тех пор, как Нин И наполовину попала в беду, Нин И и охранники вокруг нее поднялись до уровня железных ведер. Нин И обычно не ложилась спать так рано. Только сейчас семья Янь отправила к нему молодую леди. Он должен знать, что без его одобрения Янь Хуайинь тоже порвала с ним. Во двор зайти невозможно.

Фэн Чживэй улыбался в тени за цветочным деревом.

Король Чу настолько романтичен, что знает его так долго. За исключением того времени, когда бордель встретил ее, она никогда по-настоящему не чувствовала "любовь" Короля Чу. Но сегодня она, наконец, обрела это чувство.

Кроме того, люди долго задыхались.

С того момента, как они покинули Пекин, и до настоящего времени женщин нет еще 18 часов в течение 31 дня. Думать об этом действительно бесчеловечно.

Фэн Чживэй ласкала цветочное дерево, покрытое ночной росой, и щупальца были влажными и холодными. Словно не в силах сдержать бурчание в животе, она вдруг потеряла интерес к возвращению во двор, чтобы поспать, и обернулась: "Брат Гу, давай прогуляемся".

Гу Наньи посмотрел на нее, и сквозь завесу было видно, как его глаза сверкают, словно утренние звезды: "Ты устала, тебе нужно поспать".

Фэн Чживэй подняла длинные ресницы и посмотрела на него, немного улыбнулась и медленно сказала: "Да, я устал, я хочу спать, но сегодня во дворе гость, я все равно его отпущу, а завтра найду другой двор для сна. Хорошо."

Гу Наньи отказался уходить. Он понял смысл слов Фэн Чживэя, так как кровать была занята. После долгого раздумья, долго колебался и с болью сказал: "Тогда спи со мной".

"..."

Фэн Чживэй, повернувшись, споткнулся и быстро схватился за дерево. Он посмотрел на яркие и веселые глаза Гу Наньи и долго думал, что ему напомнить: "Ты больше всего ненавидишь спать с людьми".

Мастер Гу достал орех и медленно съел его, выражая огромную жертву очень простым тоном: "Я твой и могу спать."

"..."

Фэн Чживэй снова была посажена, и цветочное дерево было задето ею, и цветы вот-вот должны были упасть. Мастер Гу смахнул цветы с ее головы и взял ее за рукава, сказав: "Иди, спи".

Хорошо, мастер, я знаю, что вы имеете в виду, что вы тот, кто защищает меня. Ты можешь пожертвовать кроватью и дать мне поспать, но не можешь ли ты быть таким упрощенным, таким лаконичным, а то такие разговоры тебя убьют.

"Я не хочу спать сегодня". Фэн Чживэй обняла дерево и стояла твердо. "Я действительно не хочу спать".

Молодой мастер Гу настаивал: "Тебе неудобно, иди спать".

Фэн Чживэй знал упрямство мастера Гу. Если он упорствовал в чем-то одном, это было ужасно. Просто посмотрите, как он ест грецкие орехи.

Она была так напугана, что мастер Гу нетерпеливо сказал и вывел ее из сна. У меня были проблемы. Я почувствовал внезапное урчание в животе, а потом у меня начались спазмы. Я быстро поспешно сказал: "Поспите немного, сейчас у меня плохо с желудком, и я должен пойти в уборную".

Мастер Гу Шао отпустил, Фэн Чживэй посмотрела налево и направо, увидела недалеко в стороне обычный сортир, быстро освободилась от Гу Наньи и побежала туда.

Забежав в уборную, она почувствовала, что у нее сильно болит живот. Она не посмела приспособиться к кишечнику и желудку Наньхайских морепродуктов. Сегодня она полностью восстала. Она сидела на корточках, не в силах подняться, и вдруг услышала вдалеке голос Нин Чэна. Расставьте людей.

Она была ошеломлена, только заметив, что эта изысканная уборная находится рядом с Цзинсиньсюань, семья Янь богата деньгами, не боится экстравагантности. Также обратите внимание на то, что все постройки в этом саду тщательно и изысканно продуманы. Все стены двора - полые цветочные стены, и декоративное значение больше, чем значение окклюзии, поэтому эта почти неиспользуемая уборная опирается на Цзинсиньсюань, чтобы войти в нее в последний раз. Комната, над которой она склонилась - это заднее окно комнаты Нин И.

Такое положение было не очень удачным. Она вздохнула и хотела встать и уйти, но желудок взбунтовался, и ей пришлось продолжать сидеть на корточках.

Нин И на этот раз уже закончил входить, встал от холодного лунного света, услышал шаги Нин Чэна и вышел из своей комнаты.

Недолго думая, он небрежно спросил: "Который час".

"Еще три". ответил Нин Чэн.

Нин И почувствовал, что у парня такой странный тон, но все же не стал долго раздумывать и спросил: "Сиденье впереди разбросано?".

"Этот Вэй еще не вернулся", - сказал Нин Чэн в смятении, - "Просто возвращайся скорее".

"Что ты хочешь сказать?"

"А, нет." Нин Чэн сказал: "Господин, вам нужно отдохнуть, этот Вэй скоро вернется".

Нин И тихо сказала, подумав, что эта женщина действительно жадная: "Иди и приготовь трезвый чай, а потом приготовь закуски".

"Я помню, что ты перекусил всего час назад". Нин Чэн всегда любил выражать свои мысли.

"Я снова хочу есть, разве нет?" Нин И бросил легкий взгляд, Нин Чэн закрыл рот и пошел прочь, бормоча на ходу.

Нин И ясно слышал, и беспомощно улыбался в ничейной тени.

Другие говорили, что раньше он был необъясним для этого охранника, а обезьяны были настолько беззаконны и не соответствовали его обычному стилю работы. Только он знал, что здесь был Нин Чэн, и в тяжелой и темной дымке проступал след человеческого настроения. Удобный яркий цвет.

"Пусть хрустящие и мятные пирожки, а не жирные булочки с гусиным жиром!" - вдруг вспомнил он и снова взял на себя заботу о Нин Чэне.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь