Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 170

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Черное лицо Чжоу Сичжуна стало серым, а его лицо было густым, как вода. Естественно, он не хотел, чтобы его действительно сжег огонь, но оставить его он уже не мог. Он жалел следующую банду, состоящую из членов более чем четырех рангов. Все, что произошло, должно было выдержать взгляд начальника, похожий на нож.

Нинъи командовал посланниками в парадном зале и на Наньхайской дороге, наказывал согласно инспекции пить чай - в трех местных подразделениях и командир, и административный посол, и инспекция были чиновниками границы, но Чжоу Сичжун господствовал в Южно-Китайском море. На этот раз Нинъи, когда приехал, чтобы избежать вмешательства двух компаний, не послал сотрудников, чтобы уведомить заранее, а правительственные офисы двух компаний не находились в Фэнчжоу. Эти новости пришли только сейчас.

Когда прибыли две дивизии, они увидели, что Чжоу Сижун горит на корабле, и очень обрадовались. Они приказали Лу Бо сделать вид: "Сягуань и т.д. тоже должны пойти жечь огонь". По словам инспектора, у Тао Шифэна всегда были плохие отношения с Чжоу Сижуном, и он рассмеялся, когда тот подошел: "О! Лао Чжоу, ты неправильно горишь, ветер не тот, и ты осторожен с собой!".

Чжоу Сижун холодно принял это и проигнорировал, Нин И легкомысленно сказала: "Три дивизии Южно-Китайского моря усердно работают вместе, и две тоже должны идти в огонь".

Лу Бо и Тао Шифэн сделали строгое лицо, а Нин И снова сказал: "Но вы опоздали, у вас полно народу и нет места, подождите в парадном зале".

Лу Бо и Тао Шифэн улыбнулись и полетели вместе. Они пошли вместе с Нин И в парадный зал пить чай. Чжоу Сижун сидел на корточках перед устьем печи и сжимал пальцы.

Сенатор наклонился к его уху и прошептал: "Господин, эта штука...".

"Дни все еще растут!" Чжоу Сичжун скрипнул зубами.

"Более того, король Чу рано или поздно отправится в южную Фуцзянь. Без принца я хочу посмотреть на этого Вэй Чжи, какие волны может устроить в моем Южно-Китайском море."

"Шлеп!" Горсть дров внезапно упала к его ногам и напугала его. Когда он поднял голову, то увидел плывущего прямо на него мастера Гу и сказал: "Запутался!"

Микрозонд Фэнчжи посмотрел на него: "Упс, он запутался и восстал!"

"..."

После метаний в течение почти часа, было подано блюдо высокого стандарта: крабы на пару, сушеная рыба на пару, тушеные яйца, жареная зелень, жареные смешанные мидии, суп из водорослей ламинарии с кожей креветок.

Нин Идуань занял первое место и с достоинством и мягким выражением лица сказал: "Пожалуйста".

Чтобы его глаза не мешали другим, перед ним поставили небольшое блюдо, а все блюда сложили вместе. Другие только подумали, что это королевская привычка, и, естественно, ни о чем не догадались.

Когда он начал, толпа подняла палочки для еды. Чжоу Сичжун, пробыв долгое время занятым, проголодался, подумав, что Его Высочество никогда не осмелится отравиться на этом корабле, поэтому он поймал кусок сушеной рыбы.

Только откусил и вдруг заметил, что что-то не так. На первый взгляд, Фэн Чживэй не поднял палочки, взял чашку чая и медленно выпил, и посмотрел на него с улыбкой, его улыбка была очень мягкой, но не похоже, что у него были какие-то добрые намерения.

Чжоу Сижун изумленно сказал: "Разве мастер Вэй не ест его?".

"Желудок Сягуаня немного нарушен, этот морепродукт нельзя есть". Фэн Чжи улыбнулся и сказал: "Пожалуйста, пожалуйста".

Чжоу Сижун издал звук "ха", сделал два укуса и вдруг "отскочил".

Еда по этому случаю очень аккуратная и тщательная, а звука нет вообще. Этот звук особенно отчетлив. Все остановили палочки и посмотрели на него.

Чжоу Сижунцзин был там, черное лицо медленно становилось багровым, а потом он прикрыл щеку гнилым зубом.

В это время Фэн Чживэй использовал "шепот", который все могли слышать, а Гу Наньи "укусил за ухо": "Эй, только что высушил рыбу, ты ее помыл?".

Мастер Гу ответил вслух: "Она была взята из моря".

Подразумевается, что это тоже вода, почему вы все еще моете ее?

"..."

Бедные политики заставили песок взрослого скрипеть и не могли его съесть. Бедные чиновники Наньхая были слишком заняты, чтобы есть долгое время. И голодный командир, и инспектор счастливо смеялись, глядя, как король Наньба ест сдуваясь один за другим Это действительно счастье....

После наспех законченной трапезы, едва починенная лодка подплыла к берегу, все высадились, на берегу собралась толпа и половина из них.

Янь Хуайши посмотрел на все еще черную толпу, выказывая беспокойство, и сказал Фэну: "Похоже, что сегодня пришли не просто подстрекатели Чжоу Сижуна, там может быть почерк Чанцзя, это немного хлопотно, так много Людей, если кто-нибудь пустит холодную стрелу в толпу, даже убийца не сможет ее найти."

"В этой группе людей это обязательно". Фэн Чживэй сказал: "Все еще много людей наблюдают. В это время, если Чжоу Сижуна заставят разойтись, его люди снова наделают бед, как только вступят в бой с призраками. Это еще более неподходящий случай... Пошлите кого-нибудь, все равно защитите Ваше Высочество".

Она с некоторой тревогой оглянулась на Нин И, думая, что его глаза не знают, что делать. Прислушавшись к словам Нин Чэна, она, вероятно, только после поездки в южную Фуцзянь смогла найти способ решить эту проблему.

Она не знает мыслей Нин И. Этот человек всегда хорошо скрывает свои эмоции. Однако Нин И ранила ее глаза. Она более или менее ответственна. В любом случае, безопасность этого пути не может быть упущена.

Высадившись на берег, **** сначала сошел, выставил караул на пирсе, а затем его проводили три посланника Южно-Китайского моря. Нин Чэн и Фэн Чживэй были с Нин И слева и справа, а студенты колледжа Цинмин - на периферии.

Охранники стоят дальше, окруженные тяжелыми железными ведрами.

Фэн Чживэй попросил Хэ Ляньчжэна и Гу Наньи идти до и после команды студентов и попросил их снова и снова защищать этих студентов - это предки императора Цзин II, которые могут получить любой статус и не могут быть потеряны.

Нин И прислушалась к звукам вокруг своего тела, тихонько ущипнула Фэн Чживэя за палец и сдержанно улыбнулась: "Редко увидишь, что ты так обо мне беспокоишься".

Фэн Чживэй серьезно сказала: "Для вашего высочества, поделитесь своими заботами, а чиновник также поделится вашими внутренними делами".

Нин И улыбнулась и вдруг наклонилась к ее уху и прошептала: "Бэнь Ван на самом деле хочет услышать от тебя: "Служить принцу ради принца, даже наложница разделяет внутренние дела".

Фэн Чживэй немного нервничал, когда шел, и ему приходилось обращать внимание на толпу и свою команду. Услышав, что этот человек все еще в настроении смеяться в это время, он не рассердился и улыбнулся, как цветок: "Неужели, наложница, желающая принца, я смогу исполнить это желание в следующей жизни?"

На полпути разговора она вдруг остановилась и не поняла, где в толпе неуверенно стоит старая женщина. Пошатываясь, она бросилась к команде. Телохранитель, шедший по периферии, поспешно протянул ей руку, чтобы подтолкнуть. Кости разлетелись, но корзина для переноски покатилась от ног охранников в сторону Нин И в толпе.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь