Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 146

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Она не могла вспомнить четко, но знала, что слезы были странными и настоящими в тот момент.

Слезы постепенно высыхали на кончиках пальцев, она была в полусне, она собрала последние силы и хотела отодвинуть тело от Нин И, она не хотела тратить время на слезы, пока не убедилась, действительно ли Нин И мертв.

Если будет установлено, что он мертв, она не будет тратить время на плач, он, Чунь Юй, и сотни мертвых охранников, эти жизни - у нее слишком много дел.

Его рука только протянулась, и кто-то хрипло сказал: "Когда ты пришел, чтобы коснуться меня?".

Руки Фэн Чживэя застыли в воздухе, а когда он отреагировал, то внезапно сжались в кулак, слегка упав на грудь под ним.

В тоне Нин И прозвучала улыбка, и он сказал: "Это действительно злобная свекровь".

Снова спросил: "Что же ты там так долго простоял?".

Фэн Чжи слегка подергал губами и почувствовал, что тело под ним уже холодное. Предположительно, Нин И уже убил собеседника, когда тот упал. Он принял другую сторону за мясную подушку и почувствовал облегчение. Он спросил: "Ты не ранен?". "

"Все в порядке." Нин Идао сказал: "Кажется, он просто подвернул ноги".

"Ты сломала мозг?"

Нин И посмотрела на нее с удивлением, подумав, что эта женщина сама как будто разбила себе голову. Она хотела причинить ей боль. Внезапно подумав, что она только что назвала себя с вибрато, ее сердце смягчилось, и она честно ответила: "Да".

"Это хорошо." Фэн Чжи улыбнулась и упала в его объятия: "Наконец-то я могу потерять сознание...".

Когда Фэн Чживэй проснулся, он чувствовал только боль во всем теле, как будто он пережил долгое-долгое путешествие, или только что во сне у него была большая драка с 10 000 человек.

Она была немного в трансе, спала там, чувствуя тепло, и смотрела вниз на халат Нин И, накинутый на нее.

Солнце уже взошло, и под скалой был лишь слабый свет.

Нин И сидела напротив нее, одетая в одну лишь тунику, с закрытыми глазами, регулируя дыхание. В молочно-белом дыму она выглядела прекрасно.

Фэн Чживэй обернулся и почувствовал, что это место отличается от того, где он останавливался прошлой ночью. Травяной коврик был мягким под ним, вода была недалеко, а Нин И поранила ногу. Как же ей здесь досталось.

Уж не за ногу ли ее тащили? Фэн Чживэй поспешно осмотрел свое тело, опасаясь, что царапин будет бесчисленное множество.

Там, занятая множеством голосов, пробудилась противоположная Нин И, открыв глаза и прислушиваясь к тягучим движениям противоположной женщины, не удержался от улыбки, подумав, что женщина есть женщина, очень противоречивая Раса, ты можешь быть сколь угодно сильной, но никогда не забудешь заботиться о каких-то самых пустяковых и бесполезных вещах.

Он слегка улыбнулся, глядя в ее глаза, с нежностью, которую он даже не заметил.

Он подумал о двух фразах, которые она трезво и спокойно спросила перед этим, и решил, что с ним все в порядке, а потом упал в обморок в ее объятиях.

Подумав, что она была такой легкой и мягкой в объятиях, когда упала в обморок, полностью убрав обычную нежную поверхность и отвергнув холод за тысячи миль, цветок персика был слабым и нежным, и в этом была какая-то Невероятная особенность, он некоторое время не мог успокоиться...

Лицо Нин И на мгновение слегка покраснело.

Фэн Чживэй, который случайно поднял голову, увидел: "Ты проснулся? Хм, твое лицо немного странное".

Нин И дотронулась до своего лица и в одно касание вернулась в нормальное состояние, засмеявшись: "Есть такие?".

Фэн Чживэй любовался лицом Его Королевского Высочества Короля Чу, думая, что таким людям не нужна маска, они краснеют, если хотят краснеть, не краснеют, если хотят быть красными.

"Где мы находимся?" - тихо спросила она. "В книге мастер должен очнуться в пещере после падения со скалы, а затем перепрыгнуть пылающий огонь".

"Не у всех из них есть дыры под обрывом, не все из них так случайно носят с собой огненные ловушки." Нин И Жэньцзюнь не может удержаться: "Особенно когда другие все еще ищут тебя, ты воспламенился, ты глуп?"

Фэн Чжи улыбнулась и села, спросив: "Нога сильно болит?".

"Все в порядке."

Фэн Чживэй прошел, помог ему снять сапоги и сказал: "Все равно необходимо разобраться с этим, иначе будет хуже, если ты не сможешь ходить".

Она осторожно надавила на распухшую лодыжку Нин И и сделала жест, мягкий и правильный. Нин И прислонилась к камню и полузакрыла глаза, она казалась очень удобной, и вдруг сказала, "Ты, кажется, научилась этому? Лучше, чем несколько трюков в моем доме". "

Фэн Чжи улыбнулся и сказал: "Моя мать в ранние годы сражалась на поле боя. У нее старая травма и старая болезнь, и это случится в черный день, поэтому я научился этому с детства."

Нин И промолчала и некоторое время говорила: "Госпожа Фэн не так проста".

Казалось, он не хотел больше говорить на эту тему, лениво и полулежа, чувствуя, что пальцы были легкими и теплыми, а сердце, казалось, впитывало теплую воду, успокаивая, и опьяняло, и вдруг услышал, как женщина сказала: "Хорошо". Он не мог не открыть глаза и спросил: "Так быстро?".

Фэн Чжи улыбнулся и сказал: "Мне жаль, что нет джентльменов, которые нежны и скрупулезны в массаже, но также имеют время и терпение, чтобы давить столько, сколько ты хочешь."

Нин И наклонила голову, чтобы "посмотреть" на нее, и ее выпученные глаза на мгновение показались яркими, а выражение ее лица было немного странным.

Фэн Чживэй сказал: "Ах, - он коснулся своего лица, думая об этом, - я ревновал, я ревновал, я ревновал? Как такое возможно?

"Люди, которые богаты и состоятельны, никогда не поймут ненависть ребенка, борющегося в нищете, к прирожденному аристократу". Она долго грустно отвечала на этот вопрос и чувствовала, что эта истина не может быть более верной.

Нин И странно посмотрела на нее и медленно, в хорошем настроении, сказала: "Я не закончила только что, несколько в моем доме... жена".

После минутного молчания Фэн Чжи улыбнулась, а Янь Рухуа ответила: "О, Ваше Высочество такой яркий, мы должны найти способ уйти".

После этого странного ответа, Нин И всегда был в хорошем настроении, со странной улыбкой на уголке рта. Фэн Чживэй посмотрел на него с подавленным видом и почувствовал себя очень подавленным. Его одежда была передана ему обратно, и он заметил, что на лямках одежды были следы разрыва, которые, казалось, тяжело снимались.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460085

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь