Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 139

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Гу Наньи задумался, кивнул и медленно сказал: "Расслабься, она сможет защитить себя".

Человек в серой одежде почувствовал облегчение, но все же спокойно встал и подробно описал Гу Наньи маршрут. Гу Наньи слушал неподвижно, очень серьезно.

После долгого разговора Гу Наньи повторил все правильно, а затем выплыл в нужном направлении. Седой человек посмотрел на спину Гу Наньи и вспомнил причуды и проблемы мастера. Ему стало немного не по себе. Он вздохнул в своем сердце и хотел было Все хорошо, чтобы господин остался, но, к сожалению, господин остался в Дицзине, чтобы разобраться с предателем и королевским ключником рядом с фамилией Синь, не имея возможности уйти... ...

В этом мире желания всегда прекрасны, а реальность всегда жестока...

Лошадь под Фэн Чживэем была лучшей вьетнамской лошадью, которую богатая семья Янь купила любой ценой. Шэнь Цзюнь был силен и могуч. Он был настолько силен, что дым и пыль разлетались на десять миль.

По расчетам Фэн Чживэя, команда Нин И не будет идти слишком быстро, максимум 30 миль, а в 30 милях должен быть пост, и 80% будут ночевать там.

Была середина осени, ночной бриз был глубоким, пот от предыдущего льда застыл на спине сердца, кость была холодной, скорость Фэнчживэя не была уменьшена сразу, но он протянул руку и медленно вытащил черный мягкий меч с пояса.

Меч очень длинный, с несколькими оборотами вокруг пояса, как раз вокруг ее тонкой талии. Корпус меча не обычный, а края срезаны с обеих сторон, одна сторона зазубренная, лезвие треугольное, клинок чисто черный, не отражающий - на первый взгляд это очень коварное орудие убийства, что очень соответствует ее темпераменту.

Это оружие она разработала и изготовила для себя. Оно никогда не использовалось и может быть открыто сегодня.

За очередным лесом вот-вот должен появиться пост.

Вдали станция была погружена в безмолвную тьму, и лунный свет мирно освещал хребет, который выглядел как пустое место.

Деревья в лесу редкие и распределены по обеим сторонам дороги, позволяя лошадям пройти. Лошади Фэн Чживэя превосходны и великолепны.

Глаза Фэн Чживэя уставились в землю.

Внезапно мягкий меч в его руке повис вниз, и горизонтальный меч нарисовался.

"Чжэн!"

Очевидно, ничего не было видно, и вдруг потекло мерцание черного света, а затем раздался грохот, и, казалось, что-то разбилось и разлетелось в разные стороны.

Кто-то, казалось, воскликнул, Фэн Чживэй усмехнулся, мягкий меч был разрезан поперек, дерево на обочине дороги внезапно упало, фигура за деревом взлетела в небо, а сверхдлинный мягкий меч Фэн Чживэя уже исчез, как змея.

Фигура зашаталась, а Фэн Чживэй, чьи волосы колыхались на летящей лошади, пронесся мимо него, струясь по поваленным деревьям, как серпантин.

Мечи, сломанные деревья, раненые люди, летящие лошади над деревьями, но лишь на мгновение.

Фигура еще билась в конвульсиях на земле, а Фэн Чживэй, быстрый как конь, пересек лес, и длинный стальной меч был направлен на длинный меч, и **** кровь была на зазубренном мече.

В уголках ее губ появилась усмешка, холоднее, чем синяя-синяя кровь.

Через лес она увидела, что на посту не было света, и насторожилась - как хорошо обученный телохранитель Мияги, Чангинвэй в любой момент будет настороже.

Если пост действительно попал в засаду, то убийцы, скорее всего, устроят засаду на близлежащей главной дороге и перебьют людей, пришедших на подмогу.

Но поскольку большая команда не может прийти так быстро, засада, конечно, проста и не посылает много людей.

Перед постом лучшим местом для лежания был лес.

Спасатели должны стремиться вести лошадь прямо, поэтому что может быть лучше, чем проложить проволоку у пня, подставить ногу другому человеку и заставить лошадь упасть и пораниться?

Другая сторона ждала, пока она ночью сложит почерневшую проволоку.

Она ждала, что другой человек сложит длинный меч, почерневший у нее на поясе.

Все приготовились, и тот, кто победит, будет более безжалостным.

Раненый мечом Фэн Чживэй не оглядывался, даже не взглянул на первую в жизни добычу под своим мечом. Раз кто-то устроил здесь засаду, значит, Нин И действительно остается на посту и находится в опасности!

В пасти тигрицы появилась трещина. Она не носила меч, чтобы увидеть ее. Хотя она все время практиковала боевые искусства, ей не хватало реального боевого опыта. В конце концов, угол силы был неправильным. Дерево было сломано, а пасть тигра треснула.

Странно только то, что она, очевидно, очень поздно начала практиковать боевые искусства, но ее реальная сила развивалась очень быстро. Хотя она не могла сравниться со скоростью практики Ци других людей, даже если бы ребенок знал это, как она могла сломать дерево после практики реальной силы в течение почти года?

Сейчас не время думать об этом, Фэн Чживэй сделал одноручное укрепление, настроил истинную ци, тепло тела потекло в меридианы.

Лошадь засияла, и вот-вот должна была выбежать из леса.

В тот момент, когда лошадь выбежала из леса, Фэн Чживэй внезапно перевернулся и пронесся под брюхом лошади.

"Эй!"

В темноте мимо того места, где она только что сидела, пролетел арбалет с ветром.

Фэн Чживэй прошла под брюхом лошади, взметнулась в направлении арбалета и мгновенно попала в руки человека. Не поднимая головы, она подняла локоть и врезалась в горловой хрящ собеседника.

С легким щелчком, человек издал хруст в горле, а с левой стороны подул сильный ветер.

Фэн Чживэй одной рукой перевязал сломанное горло стоящего перед ним человека и переместил тело влево. Промедление.

Раздался низкий приглушенный звук, между ними смутно плескалась мокрая жидкость, и сердце Фэн Чживэя неловко сжалось - такой свирепый кулак, вот это хозяин дома!

Одна из появившихся была выше одного человека, но в обмен на улыбку на ее губах, труп в ее руке только что был сломан животом другой стороны. !

Раздался низкий шум, и хозяин дома атаковал слева, прикрывая нижнюю часть тела, и пошатнулся назад, его глаза были потрясены - боевое искусство противника может быть не очень высоким, но удар был чрезвычайно безжалостным и квази чрезвычайно хитрым!

Он мучительно нащупал на поясе сигнальную ракету. Его рука только шевельнулась, и уже длинный мягкий меч вдруг снова вспыхнул, по воздуху пронеслась вспышка черного света, а одна рука была окровавлена до крови.

В его руке была ракета Цихуа.

Мужчина открыл рот от боли, и куча вещей разбилась, заблокировав ему рот, а его запах был настолько дурным, что он больше не мог внезапно вызывать.

В сознании перед смертью я видел только, как стройная фигура подошла, подняла ракету Цихуа, а затем мелькнул холодный и тонкий меч, и тьма осталась навсегда.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2460065

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь