Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 48

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, читать бесплатно!

Император Тяньшэн услышал фразу "Хочешь поиздеваться надо мной", и его глаза замерцали. В его сердце появилось небольшое сомнение, а в голове вдруг возникла мысль: когда это Шаонин так разговаривал?

Только он собрался спросить, как вдруг услышал: телохранитель, сжимавший тело, прошептал.

Когда все оглянулись, то увидели, что охранник медленно сдирает что-то с лица убийцы, а затем держит это в руке. Это была очень хорошо сделанная маска из человеческой кожи.

Только что Шао Нин разбил камнем Дух ассасина. Много крови пропитало лицо. Маска намокла в маленьком уголке. Когда стражники собрали тело, они обнаружили кое-что другое. Содрав ногти, они обнаружили второе лицо.

Второй принц быстро прошел мимо, осмотрелся и тут же сказал: "Эй, это лицо мне знакомо!"

Семь принцев молча задумались, а пять принцев слегка прижались к груди и сказали: "Не тот ли это знаток боевых искусств, которого старик на днях пригласил в королевский дворец? Я также видел его в королевском дворце".

Принц был поражен.

Он также знал этого человека.

Месяц назад он беседовал с шестым старейшиной. Он сказал, что в Восточном дворце всегда есть люди, наблюдающие за происходящим. Братья посмотрели на него, и ему стало не по себе. Этот человек, о котором говорили, что он мастер разных врат меча в Снежной Горе Хучжуо, был очень рад встрече. Его уже собирались пригласить в Восточный дворец, но шестой сын остановил его. Он сказал, что ему кажется, что его взгляд не верен, возможно, у него нет никаких мыслей, он в безопасности, или Давайте поселимся в Биечжуане и снова проведем расследование. Позже он также забыл об этом вопросе. Он не ожидал, что у этого человека будут проблемы!

Возможно, это случилось, когда старик привел человека посмотреть на него, и его увидели братья, которые любили время от времени заходить в дверь, и приняли за старика.

Принц опустил глаза и некоторое время нервно размышлял. Этот вопрос, сказать или нет?

Но почти сразу же он принял решение - он и так уже попал под подозрение, а тут еще объяснять, что правда, беда, что он не может избавиться от своего тела, зачем беспокоиться?

Что касается шестого, то он - король, он - принц, а принц умер за принца.

Идея была закреплена, и он больше не колебался, сразу же сказал: "Я видел этот дворец, это королевская охрана шестого человека!".

Когда прозвучало это предложение, лица всех изменились - Нин И всегда был партией кронпринца, очень верной, все принцы считали, что он должен защищать Нин И в любом случае, это также необходимое средство для монарха, чтобы образумить своих подчиненных, не хочу, чтобы принц Безжалостный дошел до этого момента, это значит потерять пешку!

После экрана сердце Фэн Чживэй вмиг засияло ярким светом. Она повернула голову и посмотрела на Нин И.

Этот взгляд глаз, означающий неограниченность, Нин И проследил за ее взглядом, слабо улыбнулся, улыбка была холодной и твердой.

Фэн Чживэй в этой улыбке понял горечь и печаль хорошо собранной коллекции.

За ширмой принцы достигли молчаливого согласия - хорошо бы не опрокинуть принца, Нин И опрокинута. Все с радостью отправляются под крыло князя. Поскольку принц сам первым бросает камень, они будут еще менее вежливы.

Более того, Нин И только что спас движущую силу. Если не воспользоваться возможностью подтолкнуть его, трудно гарантировать, что после сегодняшнего дня он не попадется на глаза старику".

"До принца академия Цинмин, похоже, была руководителем шести младших братьев, и он, естественно, был знаком со всеми этими дорогами". Пятиликий принц с холодным лицом заговорил первым.

"Неудивительно, что есть бесчисленное множество людей, которые имеют благородный статус и знают эффективность внутренних и внешних дорог Цинмина..." Второй принц покачал ногами и открыл глаза, чтобы говорить глупости: "Теперь кажется, что шестой брат тоже подходит."

"Все же приостановить заключение". Семь принцев мудрого короля серьезно сказали: "Всегда давайте шестому брату возможность для самоанализа".

Фэн Чживэй слушал за экраном и усмехался уголком рта.

Этот человек еще более безжалостен, и все преступления не раскрыты. Он впервые использовал слово "самооборона" и легкий приговор, чтобы осудить Нин И.

Какой великий король!

Угол экрана был наполовину скрыт лицом императора Тяньшэна, он долгое время держал глаза закрытыми, и шумные нападки сына, казалось, не были слышны. С точки зрения Фэн Чживэя, он видел, что его брови слегка дрожали, а уголки глаз светились. Глубокие и темные.

Однако кто-то громко произнес: "Цинмин плохо охраняется, и ваше величество напугано, а Цзы Янь пришел просить вины".

Занавес из пряжи замерцал, и Синь Цзыянь опустилась на колени.

Второй принц тут же улыбнулся и сказал: "Глава двора пришел своевременно, но кто такой этот грех, и государю не нужно спешить к вам".

Синь Цзыянь выпрямил талию, уставился на второго принца с развернутой бровью, и его голос прозвучал громко и ярко, изменив его обычное ленивое и очаровательное состояние: "Так кто же, по мнению Его Высочества, это?"

Пять принцев холодно сказали: "Ты только что услышал это, тебе не нужно притворяться, что ты не понимаешь."

"Вэйчэн просто не понимает!" Синь Цзыянь сразу же ответил: "Виноват в том, что знаком с Цинмином, а с Вэйчэнем у него близкие отношения? Тогда ваш второй господин, пожалуйста, попросите вашего дядю Юаньюаня учиться в Цинмине, и сделайте академии хороший подарок. Пятьсот лошадей, разве это вина?

Ваше высочество пять лет назад пригласили Вэйчэня на пир у воды и подарили жемчуг Минхайской дани на ваш стол. Виновен ли он? Ваше высочество часто бывает в "Встрече" Шаньюешу и Вэйчена, последовательно подарил Вэйчену 32 экземпляра вышедших из печати древних книг от имени доверенного лица.

Серия из трех "Считай преступления!", как сталь с лязгом упала на землю, разбилась в тишине до удушья, несколько принцев лица пурпурные или розовые или бледные или бледные, нет нормального.

Фэн Чжи в изумлении уставился на Синь Цзыянь. Он не мог видеть дядю. В дополнение к двум характеристикам - карабкаться по стене борделя и быть преследуемой Цзиньхуа, стиль литераторов также присутствует.

Нин И внезапно встал и молча вышел.

Он подошел к подножию императора Тяньшэна и опустился на колени, но молчал и не смотрел на принцев от начала до конца.

Дискуссия хуже отказа, тысяча слов хуже молчания, иногда молчание - величайшее горе, тайно похвалил Фэн Чживэй, говоря о мастерстве и контроле, Нин И действительно самая проницательная.

Она молча смотрела на него, но в ее сердце вдруг появилось слабость и опустошение - даже если все было в его голове, этот брат, стена, эта группа напала, действительно, все правда.

Император Тяньшэн посмотрел на Нин И, его глаза изменились, и он долго говорил: "Что ты говоришь?"

Как только прозвучали эти слова, все принцы обрадовались.

Нин И выглядел ошеломленным. На мгновение он недоверчиво посмотрел на императора Тяньшэна, затем повернул голову и посмотрел на принца. Принц избегал его взгляда.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2459898

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь