Готовый перевод The Rise of Phoenixes / Возвышение фениксов: Глава 46

Запомнить [www.wuxiax.com] за одну секунду, быстрое обновление, без всплывающего окна, бесплатно для чтения!

Когда она отступила, он наклонился, и лицо Фэн Чживэя стало холодным.

Она подняла руку и слегка коснулась его, кончики пальцев были ярко-красными, и она подумала о маленьком дворике в тот день, и она немного покраснела, а затем услышала, как он слабо сказал: "В тот день моя кровь также упала на твое лицо. -Можешь ли ты быть счастливой? Можешь ли ты гордиться?"

Тон был мягким, но в легкой резке слышалось что-то вроде стиснутых зубов, Фэн Чжи изумленно подняла глаза, не понимая, почему он задал этот вопрос, но глаза человека перед ним были темными, и облако тяжелого давления, она даже сказала на мгновение. Без слов.

Потребовалось время, чтобы признаться: "О чем вы говорите...".

Она чувствовала искренность, а он - перфекционизм. Внезапно безымянный огонь рванулся из глубины его сердца. Он поднял брови и внезапно схватил ее.

Фэн Чживэй не знал, что ему делать. Он подсознательно боролся. Как только он начал бороться, он создал круговой поток воздуха. Его сила внезапно сильно возросла, и он не знал, куда его толкнуть сильным толчком. Затем он услышал его стон.

Фэн Чживэй поспешно отпустила его, когда она была потрясена, а рука Нин И внезапно схватила ее за горло.

Между его пальцами, лежавшими на ее шее, запеклась кровь, ярко-красная подкладка сделала кожу между ее шеями больше похожей на нефрит, а она смотрела на него широко раскрытыми глазами. С туманом слез, но естественный пар - туманный, как сон.

Как цветок, распускающийся перед рассветом, сгущенный прозрачными каплями росы, одинокий в одиночестве и темноте.

Его пальцы внезапно задрожали.

Словно на первый взгляд, в воде показались тонкие и темные брови женщины, черные брови Шэнь Руоюя, пара глаз, все еще запутанных и прекрасных после убийства.

Такого изящества, которое не разрушают никакие ветра и дожди в мире.

Пальцы впились в шею.

Сердце в хаосе.

Она знает слишком много секретов, она с большой вероятностью испортит его, она так глубока и хитра, она - бич опухоли, которую он все равно должен удалить, но когда она смотрит на него так молча и твердо, его Пять пальцев вдруг потеряли силу собраться и сжаться.

Если она будет умолять, он убьет ее.

Если бы она заплакала, он бы убил ее.

Однако она ничего не сделала и спокойно встретила его убийственное намерение. Он вдруг вспомнил все, что она видела с момента встречи с женщиной.

Такая же душа, как и он, которая много лет была заперта в одиноком городе, намереваясь бороться с безвольными душами.

Его пальцы медленно разжались.

Подобно проносящемуся урагану, он внезапно замедлился, проходя через море цветов, отказываясь от уничтожения этих прекрасных и нежных.

В тот момент, когда пять пальцев полностью покинули ее шею, он тихо вздохнул в своем сердце, утешая себя - не стоит убивать ее сейчас, слишком много посторонних, чтобы объяснять... что ж, это причина.

Фэн Чживэй медленно коснулся своей шеи.

Не было ни отпечатков пальцев, ни удушья. Он даже не показал, что только что убил. Однако она четко знала, что это был первый раз, когда он действительно убил ее, и она была ближе всех к смерти.

В этот момент ее разум был пуст, все механические изменения потеряли свою силу, и они потеряли свое место использования. Она просто смотрела на него, гадая, о чем он думал в этот момент?

Она не знала, что заставило его в конце концов сдаться, из-за чего она на редкость долго молчала.

Затем она медленно наклонилась, снова взяла лекарство от раны, молча подошла к нему, сняла с него пальто и дала ему лекарство.

Нин И молчал и молча сотрудничал с ней. Эти двое изменили свои прежние подводные течения и хлопнули мечами - редкое молчаливое понимание и тишина.

Одежда наполовину выцветшая, кожа мужчины гладкая, как нефрит, в ней и сила, и упругость практиков боевых искусств, и нежная гладкость благородных и высших, ключицы изысканные, линии плеч и шеи плавные и подтянутые, тело чрезвычайно красивое.

Фэн Чживэй был потрясен **** проникающей раной на плече, которая почти прошла через кость пипы. Рана была очень жестокой. Рана была настолько тяжелой, что редко когда он все еще гнал ее из ниоткуда, шелковистая Фэн Чживэй Вдохнув, я почувствовала, что мои плечи болят.

Нин И подняла глаза и посмотрела на нее, мрачное выражение между ее бровями слегка просветлело.

Фэн Чживэй осторожно налила лекарство на рану, Нин И слегка вздрогнула, Фэн Чживэй тут же сказала: "Больно?" Внезапно он наклонился и слегка подул на рану.

Это заставило Нин И рассмеяться, но я не мог подумать, что эта хитрая и умная женщина способна на такой детский поступок. Настроение улучшилось, и я не мог не спросить: "Что ты делаешь".

Фэн Чживэй сдался с некоторым смущением и опустил глаза: "Помню, в детстве я упала на колени, так мама меня вот так отдувала..." Она сказала медленно, понизив голос.

Нин И постепенно улыбнулся, он, естественно, знал, как Фэн Чживэй выбралась из дома.

Через некоторое время он мягко сказал: "Кто-то дует на тебя, это хорошо..."

Фэн Чжи была ошеломлена и посмотрела на него в недоумении - он утешает ее?

Нин И вышел и потерял дар речи. Казалось, он был немного раздражен, кашлянул и замолчал. Фэн Чжи слегка поджала губы и продолжала давать ему лекарство. Ее волосы свисали вниз и касались его плеч. Нин И почувствовала легкий зуд и хотела сделать это, но вдруг ей не захотелось двигаться.

Ее дыхание было близко к ее ушам, и ее дыхание было сладким, как полураскрытый цветок крапового мирта в начале лета.

Снаружи очень шумно.

Кажется, что некоторые люди о чем-то спорят, что, очевидно, должно вызывать беспокойство, но Нин И чувствует себя ленивой и совсем не слушает.

Фэн Чживэй не обращала внимания на шум, она смотрела на кровавое отверстие, показывая кости, вспоминая различные причины и последствия этого инцидента, ей вдруг стало грустно, и она не удержалась и прошептала: "Зачем ты пришел!"

Нин И замерла, затем медленно повернула голову и посмотрела на нее.

Фэн Чживэй промолчала - зачем приходить? Разметка кропотливая, и он, не задумываясь, наносит себе увечья. Так больно. Нет никого, кто бы просил больше. Этот мир велик. Неужели эта королевская слава того стоит?

Нин И спокойно смотрел на нее и читал смысл по ее глазам. Она не рассердилась, но немного успокоившись, сказала: "Ты не понимаешь".

Фэн Чживэй молчала, думая, может быть, я не понимаю? Ты потерял мать в раннем возрасте, ты был ранен, ты был талантлив, но тебя подавляли много лет, ты и Синь Цзыянь пересекаетесь, но тебе приходится притворяться чужаком. Вы явно освоили академию Цинмин, но были вынуждены отдать ее принцу. Благосклонность императора должна быть привязана к принцу, но часто страдала из-за этого глупца... у тебя слишком много скрытых травм и секретов, никто по-настоящему не жалеет, поэтому не заботься о том, чтобы придать себе больше безжалостности.

http://tl.rulate.ru/book/19936/2459896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь