Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 152: Нуждающийся ни на что 16

Глава 152: Нуждающийся ни в чем не нуждающийся (16)

Переводчик: asassin

Не зная, что у него на уме, А Чжао говорит с терпением: "Я подсчитал и обнаружил, что вы можете встретить редкую возможность в этом бассейне."

Неужели?

Но, глядя на горящий бассейн с пламенем, Гу Хао говорит немного нерешительно: "Но Старший Чжао, могу ли я дожить до того, что воспользуюсь этой возможностью после прыжка в этот бассейн?"

Он чувствует себя немного странно, называя ее "Старшая Чжао", так как в прошлом он думал, что она действительно старшая для него. Однако, зная, что она на самом деле чрезвычайно красивая молодая женщина, он находит странным все еще называть ее старшей.

А Чжао: "..."

Сначала она беспокоилась об этом, пока не увидела, на что способен Гу Хао минуту назад, когда он прикоснулся к пламени этого бассейна, не получив травмы.

Пламя горящего бассейна необычно. На первоначальном сюжете, в этом горящем бассейне упал последний древний феникс, чье тело превратилось в эту Горящую Долину, и чья духовная сущность лежала в этом бассейне.

Обычные практикующие топ-менеджеры горели бы как минимум три дня и ночи, если бы прикоснулись к пламени этого бассейна, которые могли бы даже погибнуть из-за него, не говоря уже о том, чтобы просто получить травму.

Только что ее плащ коснулся искры этого пламени, учитывая нынешний уровень, ее единственным выбором было отказаться от плаща, что вполне ясно объясняет, насколько яростно это пламя.

В то время как самец свинца, просто практикующий, получил только красный цвет рук, касаясь пламени.

При этом у А Чжао есть только восклицание: В конце концов, мужской свинец - это мужской свинец. У него есть все любители.

Услышав его вопрос, она смотрит на него с непостижимым выражением, остается равнодушной, говорит она безразлично: "Если я хочу, чтобы ты умерла, я должен вести тебя сюда? Я пережил много неприятностей, прежде чем нашел тебя и передал тебе истинную кровь древнего феникса. Думаешь, я буду стоять в стороне и позволю тебе умереть?"

Гу Хао: "..." Она права.

Инстинктивно, он не думает, что Старший Чжао имеет к нему плохие намерения.

Но это не значит, что у него хватает смелости прыгнуть в огненную яму!

Видя, как он завязывает, у нее на лбу появляется хмурый взгляд. "Будь мужчиной и соберись".

Она поднимает руку, и с переворотом рукава наступает порыв холодного ветра. Гу Хао чувствует себя неуправляемым только тогда, когда звучит "Пух-тонг!"

Я так мертва!

Понимая, что случилось, Гу Хао восклицает и закрывает глаза инстинктивно.

Когда на него ревет пламя, он действительно думает, что умрёт.

Он может ясно чувствовать, когда пламя лижет его. Эта крайняя боль, кажется, разрывает его на части.

Но достаточно быстро, он находит, что есть только боль.

Он все еще в сознании, его тело в целости и сохранности.

Открывая глаза с большим трудом, он видит только безграничную малиновую воду, похожую на лаву.

Протягивая руку, он смотрит на нее вне веры.

Она все еще там, нетронутая.

Боль, которая заставляет его желать умереть, медленно ослабевает.

Старший Чжао не лгал мне!

Он так счастлив, что вот-вот выйдет на поверхность бассейна, чтобы рассказать ей об этом, когда вдруг из-под носа внезапно появляется огромное притяжение. Он теряет сознание и бесконтрольно тонет.

К горящему бассейну, так как Гу Хао уже заходил в бассейн, А Чжао больше не заботится о своем образе. Сгибаясь, она пристально смотрит на бассейн, который успокаивает.

Она колеблется: "Система, мужской свинец еще жив?"

http://tl.rulate.ru/book/19472/953369

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь