Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 62: Изгнанный принц с холодной внешней средой и нежным внутренним миром 18

Глава 62: Изгнанный принц с холодной внешней средой и нежным внутренним миром (18)

Переводчик: asassin

Система говорит: "Почему бы тебе не спросить его напрямую?"

А Чжао инстинктивно качает головой: "Нет, я не могу"

"Почему бы и нет?"

А Чжао говорит: "Цинь Чжэн не спрашивал его после почти двух лет брака. Будет неправильно, если я спрошу его сейчас, не так ли?"

Тогда система на мгновение думает: "Но сейчас ты в холодном дворце". Кроме того, вы вчера ночью спали в одной постели и сегодня целовались. Почему вы не можете спросить его?"

А Чжао думает об этом и находит, что система права.

Она решает спросить мужскую зацепку позже.

А Чжао выходит. Когда она только что закончила мыть лицо и полоскать рот, молодой слуга приходит с завтраком в коробке с едой.

В ней две миски лапши с прозрачным супом и нарезанным зеленым луком.

А Чжао берет две лапши с палочками для еды, смотрит на них и восклицает: "Обычная лапша с нарезанным луком". Это намного лучше, чем то, что мы ели вчера".

Чжао Инь ничего не говорит и ест лапшу с опущенной головой.

А Чжао снова восклицает: "Я только что отругала этого евнуха, тогда еда лучше". Надо было его побить. Готов поспорить, что еда была бы еще лучше".

Чжао Инь: “…”

Он кашляет с закрытым ртом.

"Просто ешь свою еду, принцесса. Или лапша может превратиться в кашу".

А Чжао ест перед ней безвкусную лапшу и через мгновение планирует спросить Чжао Инь.

Тогда передние ворота Дворца Счастья неожиданно открываются снаружи.

Они выглядывают удивлённо.

Входит мужчина средних лет в вороно-зеленой мантии.

А Чжао так удивлена, что чуть не уронила палочки для еды.

Потому что этот симпатичный мужчина средних лет - ее отец, отец ее нынешнего тела, если говорить точнее.

Это Цинь Чжэнь, принц Бейдинг, также известный как Великий Генерал Непобедимой Могущества.

Почему ее отец здесь?

Принц Бейдинг, Цинь Чжэнь, идет к ним долгими шагами и смотрит на них своими разгневанными глазами. Кожа между его бровями морщится из-за его хмурого взгляда: "Дорогая, это то, что ты ела?"

А Чжао встает в спешке и здоровается со своим отцом.

Чжао Инь тоже встает и здоровается с тестем.

Принц Бейдинг даже не смотрит на Чжао Инь. У него в глазах только А Чжао.

С ее взглядом беды по всему красивому, но крепкому лицу Цинь-Чжэня.

"Мой милый Чжао Чжао". Посмотри на себя. Ты так похудел."

А Чжао "..."

На самом деле, она хочет сказать, что это только ее второй день в холодном дворце. Суровые условия не застали бы ее врасплох за такое короткое время.

Поскольку Цинь Чжэнь не получает от нее ответа, он пристально смотрит на Чжао Инь, который стоит рядом: "Ваше Высочество, мне нужно кое-что обсудить с Чжао Чжао наедине".

После того, как принц Бейдинг сказал это, он тянет Ачжао с собой, чтобы пойти на другую сторону.

У левой стены во дворе есть несколько грушевых деревьев. Принц Байдинг берет Ачжао туда и останавливается под деревьями. Никто не услышит их на таком расстоянии.

"Дорогая, как ты попала в холодный дворец, когда меня не было всего несколько дней?" Цинь Чжэнь смотрит на свою дочь, которая стоит перед ним, его сердце болит.

А Чжао не особо задумывался, когда она только приехала сюда.

Но сейчас, увидев Цинь-Чжэня и увидев, как он смотрит на нее с такой любовью и заботой, она внезапно чувствует себя обманутой из ниоткуда.

Она не разговаривает, плохо плачет и катится вниз по щекам. Ее глаза становятся красными.

Тот, кто увидит ее такой, непременно пожалеет ее.

Цинь Чжэнь попал в смертельную спешку, увидев, как А Чжао плачет.

У него только одна дорогая дочь. Он всегда был рядом с ней, когда она нуждалась в нем с самого детства и балует ее комфортной жизнью, когда она росла.

С тех пор, как его дочь вышла замуж за принца Яна и отношения между парой не очень хорошие, он едва улыбнулся Чжао Инь.

Не важно, что он принц Янь. Не имеет значения, даже если он унаследует трон.

Тот, кто плохо обращается с любимой дочерью - подонок!

Если бы Цинь Чжао не остановил его, он отправился бы к Его Величеству и попросил бы мирного развода.

Как человек, чья жена скончалась много лет назад, он достает носовой платок из рукава к удивлению А Чжао и нежно вытирает за нее слезы. Для него было привычкой носить с собой носовой платок, так как он брал с собой А Чжао, куда бы он ни пошел, когда она была маленькой.

http://tl.rulate.ru/book/19472/754066

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь