Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 30

Глава 30.

А Чжао нахмурилась.

Она больше ничего не сказала. Она просто поставила тарелку супа на стол перед тетей Чжан: «Я ничего не имею в виду. Я просто дам этот суп тете Чжан, чтобы она его съела».

Тетя Чжан изменилась в лице. Она побледнела: «Мисс Сюй ненавидит меня, эту старуху, за то, что я бесполезна?»

Она посмотрела на Сяо Яна, который сидел напротив А Чжао, и ее голос внезапно повысился: «Вы считаете, что я бесполезна, но я много работала здесь все эти годы. Даже без благодарности, я все еще тяжело работаю. Мисс Сюй, если я неприятна вам, вы просто скажите это. Я здесь не для того, чтобы кому-то нравиться или нет, почему вы нарочно на меня наговариваете?

В сердце тети Чжан, А Чжао была пустым местом.

Всегда были люди, которые любили использовать свои самые злобные предположения, чтобы спекулировать на других, даже если они видели, что другие сильнее их во всех аспектах.

Как будто это был единственный способ для нее найти немного равновесие.

Вообще говоря, тетя Чжан была именно такой. Иначе, что могла предпринять тетя Чжан, чтобы почувствовать превосходство над такой молодой, красивой и умной девушкой как А Чжао.

А Чжао вряд не имела привычку ссориться с другими. Она также чувствовала, что с тётей Чжан ей не о чем спорить.

Она кивнула, услышав слова тети Чжан: «Ну, так как это Вы приготовили, тогда я думаю, что Вы даже суп не умеете варить. В нем плавает, что-то такое, что я даже не могу определить, и это очень воняет. На кухне, Вы действительно бесполезны.

«Поэтому вы должны уйти».

А Чжао чувствовала, что она очень хорошо понимает других.

Ведь тетя Чжан сама сказала, что она бесполезна и ей тяжело работать. Так, что А Чжао просто её пожалела, когда сказала, что на кухне она не справляется.

Жаль, что тетя Чжан явно не оценила ее доброту.

Она свирепо посмотрела на А Чжао, затем закричала Сяо Яну: «Молодой мастер Сяо Ян, я готовила для тебя много лет. Ты позволишь издеваться над тетей Чжан?

Сяо Ян, по-видимому, думал, что решать споры для него слишком сложно.

Он посмотрел на АЧжао, а затем посмотрел на тетю Чжан, по-видимому, сравнивая, кто был более важным для него.

Наконец он посмотрел на дворецкого: «Дворецкий, что ты думаешь?»

Дворецкий тяжело вздохнул. Казалось, что у молодого мастера Сяо Яна не было собственных взглядов и мнений. Ведь если бы оно было, он не спрашивал бы совета других.

Размышляя об этом, дворецкий сохранял невозмутимое выражение лица.

Помолчав немного, он сказал:

«Суп плохой, и его подали молодому хозяину. Это действительно вина тети Чжан. Но, учитывая годы любви и заботы, вы можете вычесть дневную зарплату », - сказал дворецкий.

А Чжао надула щеки.

Эти слова действительно казались беспристрастными.

Лицо тети Чжан выглядело радостным. Она знала, что дворецкий ей поможет.

Она торжествующе посмотрела на А Чжао и как раз собиралась что-то сказать: «Я говорю ……»

Но её прервал, чистый и мелодичный голос Сяо Яна: «Но… Я не хочу, чтобы учитель был несчастлив».

Дворецкий и тетя Чжан открыли рты, пребывая в шоке..

Сяо Ян пристально, с любовью, посмотрел А Чжао: «Учитель - самый важный человек для Сяо Яна. Меня не волнует привязанность. Плохо расстраивать учителя ».

Сердце А Чжао затрепетало.

В глубине души она знала, что он мог сказать это преднамеренно, и его словам не всегда можно верить.

Но когда она услышала слова Сяо Яна и увидела его нежный и сосредоточенный на ее лице взгляд, она почувствовала, что её сердцебиение стало еще быстрее.

Сяо Ян протянул руку, чтобы схватить А Чжао за руку. Он вел себя как избалованный ребенок с испорченным характером: «Учитель, я прогоню ее. Не расстраивайтесь больше, хорошо?

Дворецкий нахмурился: «Молодой мастер, вы не должны ……»

Сяо Ян схватил А Чжао за руку и даже не повернул голову в его сторону сказал: «Дворецкий, не пытайся меня уговорить. Я не буду это слушать».

Тетя Чжан вдруг громко сказала: «Если вы сделаете это, я пойду к сэру и мадам, чтобы они решили, что хорошо, а что плохо!»

Сяо Ян оглянулся на тетю Чжан, с безразличным выражением лица и тихо сказал: «Эта вилла оставлена мне моей мамой».

http://tl.rulate.ru/book/19472/442721

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь