Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 976

Такая внешность должна быть очень популярна у девушек.

Он взглянул на Шэнхай и медленно сказал: "Я не могу догнать. Она сказала, что мы невозможны".

"Она сказала, что мы невозможны..." пробормотал он, щурясь и плача.

Шэн Хай: "..."

Он сказал: "Но ты грусти, когда тебе грустно, не мешай людям. Кто не терял любовь несколько раз? Где в конце света нет травы? Не плачь, смысл не в том, чтобы снова петь".

Он сказал, что уходит.

Я знаю, что только что обернулся -

"Почему ты так беспокоишься..." - еще один мощный скорпион.

Шэнхай был прямо потрясен этим скорпионом.

Он хочет бить людей.

Раздраженно повернулся и подошел к очкарику.

Шэн Хай воспользовался преимуществом своего роста и схватил его за вырез, чтобы поднять человека вверх и сделать очень свирепый вид: "Я говорю тебе, если ты здесь, будь осторожен, я здесь желанный гость!".

Мальчик, кажется, испугался и посмотрел на море, как будто только что на что-то отреагировал:

"Почему ты можешь поймать меня?"

Шэнхай: "???"

Конечно, люди, которые пьяны, прямо потеряли свою мудрость?

"Нет..." Мальчик, казалось, очнулся, с любопытством похлопал себя по руке.

"Ты все еще видишь меня?"

Шэн Хай: "..."

Под взглядом мальчика, его руки разжались, он нахмурился. "Мне плевать, что ты сходишь с ума, а потом ссоришься с другими здесь, я не рад тебе!"

Очкарик непонимающе посмотрел на него и пролепетал: "Я не ссорился с другими".

Шэнхай обрадовался: "Разве это не человек?"

Сказав это, он тоже потупил взгляд.

Он счел это неправильным.

Очкарик так долго пел, что услышал это на третьем этаже. Почему на пятом этаже так тихо?

В общежитии нет никого, кто мог бы сказать хоть слово.

Шэн Хайян смотрел на очкарика большими глазами, и сердце у него слегка заколотилось.

Очкарик, похоже, не спал в этот момент. Он смотрел на Шэн Хайяня, словно наблюдая за редким ребенком: "Конечно, ты человек, но я не человек".

Шэн Хай: "..."

Он угрюмо смотрел на мальчика перед собой: "Хотя я не знаю, почему люди, живущие на пятом этаже, не просыпаются, такая шутка совсем не смешная. Я должен снова лечь спать".

"Эй, не надо!" Очкарик вдруг закричал на него.

"Я здесь уже десять лет. В первый раз, когда я встретил кого-то, кто может меня видеть, ты заговорил со мной". сказал очкарик.

Шэнхай холодно посмотрел на него: "Я не знаю, в чем дело".

Он почувствовал себя немного глупо, разговаривая сам с собой.

Где здесь можно прожить десять лет? Нужно ли менять общежитие после продления выпуска?

Очкарик сказал: "Вы мне не верите, я вам покажу".

Шэн Хайган хочет сказать: "О чем вы говорите?". "Что вы хотите доказать?"

Человек перед ним очень аккуратно поддерживал балкон перед собой, один перевернулся.

"Кормушка!" нецензурно буркнул Шенхай и быстро бросился ловить рыбу.

Но не рыбачить.

Он смотрел, как падают люди.

"Помогите! Кто-то прыгнул!" громко крикнул он.

Когда я достал свой мобильный телефон и хотел передать экстренный вызов, мои руки дрожали, и телефон упал прямо на землю.

Однако раздался его голос, и двери нескольких спален на пятом этаже открылись.

"Что?"

"Кто прыгнул?"

"Что случилось?"

http://tl.rulate.ru/book/19472/2090962

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь