Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 969

Он закончил и посмотрел на А Чжао: "Откуда ты знаешь?".

После того, как он спросил себя, я чувствую, что эта проблема глупа. Это же мастер, эксперт!

Как ты можешь не знать?

А Чжао мягко улыбнулся: "Несколько гостей, мы пошли во двор, чтобы поговорить".

Она взяла инициативу в свои руки и пошла обратно. Несколько человек, колеблясь, последовали за ней.

Выйдя из задней двери цветочного магазина, линия взгляда внезапно стала яркой.

У нескольких человек стало светлеть перед глазами. Я не ожидала, что за этим маленьким цветочным магазинчиком есть еще дыра в небе.

Это небольшой внутренний дворик. На восточной стороне находится цветочный киоск. Лозы покрыты какими-то растениями. Это пурпурные цветы, а под ними стоят столы и стулья. Очевидно, что это хорошее место для отдыха.

Справа находится стеклянный цветочный домик. Сквозь прозрачные стены видно, что там посажены всевозможные красивые цветы. Хотя некоторые люди в Шенхае не очень разбираются в цветах, они видят, что сорта необыкновенные, и даже некоторые не должны быть такими. Сезон цветущего растения.

Таинственная степень Ачжао в их сердцах линейно возросла.

А Чжао попросил их сесть под цветочную подставку и налил каждому по чашке чая.

Я не знаю, что такое чай. Я только чувствую запах носом, когда пью его. Весь человек успокаивается.

Ачжао тоже сел и медленно произнес: "Откуда я это знаю? Вчера вечером, только придя домой, дядя Ван сказал мне, что было несколько маленьких детей, которые ходили по темному переулку и встретили призрачную стену."

Несколько человек услышали туман, что это за дядя Ванг... Кто это?

Хайли задал этот вопрос.

Как только это было сказано, Ажао посмотрел на них с самодовольным видом.

Его взгляд прошелся по нескольким лицам и наконец упал на Чэн Цзы и Вэнь Хуа.

"Они никого не видели, вы двое". Она указала на Чэн Цзы и Вэнь Хуа. "Это должно быть очень ясно".

Чэн Цзы и Вэнь Хуа смотрят друг на друга и не понимают: "Что ясно, мы не знаем, что дядя Ван...".

Слова Чэн Цзы внезапно прервались, и звук словно застрял.

Он вдруг вспомнил, что два сингулярных редактора форума прислали свои фотографии, старик, который прыгнул на здание, носит фамилию Ван.

Разве это не то, о чем он подумал?

Он открыл глаза и неверяще посмотрел на А Чжао: "Это, тот дядя Ван...".

Ачжао кивнул: "Я напоминал тебе, чтобы ты не ходил вчера вечером по переулку. Ты не послушал, наткнулся на что-то нечистое. Если бы не дедушка Ван, как ты думаешь, смог бы ты так быстро выйти?".

количество дней: "......"

другие люди: "......"

Вэнь Хуаюй спросил: "Нет, я немного запутался, позвольте мне поклониться, значит, дедушка Ван - это призрак, которого я видел с Чэн Цзы в переулке прошлой ночью... Дедушка? Он не собирается вредить нам. Но спас нас?"

Ачжао спросила странно: "Что он делает с вами?".

Ее вопрос был слишком естественным, и несколько человек внезапно остановились.

И все же первой отреагировала духовно отредактированная коротковолосая девушка: "Разве он не призрак?"

"Разве призраки бывают безобидными?"

Да, несколько человек думают именно так.

Разве призрак не жертва?

В их постоянном познании люди и призраки всегда были противоположностями.

Чжаосяо улыбнулся и сказал: "Кто вам сказал, что призрак вредит людям?".

Несколько человек лукаво сказали: "Посмотри на романы".

"Я видел призраков в своих романах? Вы видели призраков?"

Несколько человек немного поразмыслили и решили, что нет.

http://tl.rulate.ru/book/19472/2090855

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь