Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 526

Когда Ажао пришел в себя, он обнаружил, что стоит во внутреннем дворе.

Двор очень простой, но очень чистый, и я хочу убирать его каждый день.

Она подняла голову и увидела, что солнце висит на западе, около трех или четырех часов дня.

Она готовилась крикнуть вату, и тут услышала голос, доносящийся спереди.

Ажао хочет спрятаться под сознанием. Она не знает, где это. Это похоже на частный двор, но у нее есть двор, который очень пуст. Кроме одного каменного стола, есть только бамбуковая роща в углу.

Идти туда уже поздно.

А Чжао задумался и просто встал.

Возможно, ты познаешь свое тело.

Шаги затихли, и Ачжао изобразил дружелюбную улыбку, готовый к идеальной встрече, а потом увидел -...

Две светлые головы.

Ажао: "???"

Монах?

Два молодых монаха на вид лет тринадцати-четырех, выглядели молодо и нежно, одеты в простую рясу, один вошел с ведром воды.

О, во дворе есть большой бак для воды, который был полностью проигнорирован Ажао.

Два маленьких саудита не стали говорить, а спокойно вылили воду в бак для воды, а затем сложили руки вместе и пошли в направлении дома, уходя.

А Чжао, стоявший посреди двора, проигнорировал весь процесс.

Ачжао: "???"

Разве ты не видишь меня, когда я такой большой?

"Эй, два маленьких мастера!" - крикнула она.

Но два маленьких монаха, как будто не слышали ее, шли очень быстро.

Что за черт?

А Чжао снова закричала, поспешила вперед и похлопала по плечу маленького монаха впереди: "Как вы овладеваете маленьким мастером..."

Голос прервался.

А Чжаочжэн посмотрел на свою руку.

Эта рука мягкая, длинная и элегантная, красивая рука.

Но только что эта рука была одета на тело маленького Шами.

Подул ветерок, заскрипели листья бамбука.

Дух Ажао задрожал.

Два маленьких монаха, разве это не люди?

Ажао был потрясен собственной догадкой.

"Зефир Зефир!" - крикнула она.

Зефир никак не отреагировал.

А Жао подбежала к большому резервуару с водой во дворе и посмотрела вниз. В воде отражалась красивая женщина. Брови были красивыми и изящными.

А Чжао вздохнул, собираясь уйти, но его тело было скованным.

Она посмотрела на небо, склонила голову и облизнулась.

Небо яркое, небо колышется.

Но нет ее собственной тени.

Нет тени?

Нет тени!

Ажао почти не кричал.

Я смею любить двух монахов - это не призраки, а я?

"Зефир!" А Жао в панике бросилась наперерез, подсознательно зовя своих друзей.

Однако ее маленькая напарница, Зефирка, никак не реагировала.

А Чжао испугалась этого.

Она не знала, в каком мире находится, задание не знала, что это такое, а он превратился в призрака!

ужасно! ужасно! ужасно!

Постояв некоторое время на одном месте, Ажао решила выйти и посмотреть.

Поскольку другие не могут видеть себя, она просто вышла посмотреть, что это такое, и почему она здесь.

Ажао уже собиралась выйти во двор, но тут его уши слегка шевельнулись.

Во дворе раздался слабый голос, который донесся до ее ушей.

Кто-то во дворе?

Я вспомнила движения двух маленьких спасителей, склонивших головы и совершавших ритуальные поклоны. Предположительно, этот человек не занимает низкого положения.

Не такого высокого, как у нее...

--

Пятый, увидимся позже~

http://tl.rulate.ru/book/19472/2084651

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь