А Чжао несколько некстати подумал: тело монаха действительно талантливо.
Судя по тому, как сильно ее подбрасывал запах людей прошлой ночью, если это обычный человек, то по крайней мере один день и одну ночь она не сможет встать с постели.
Она задумалась, и тут ворвался запах людей.
Он все еще держал в руке исходящий паром поднос.
От него исходил насыщенный аромат.
Ажао наполнился духами.
"Сестра." Вэнь Ли мягко и радостно улыбнулся.
А Жао взглянула на него и промолчала.
От него пахнет мужчиной.
Сестра снова недовольна.
Услышала мысли людей, подошла к кровати, присела на корточки и потянула за рукава Ла Ачжао: "Сестра, вчера вечером я был Менглангом".
Он действительно умеет называть Ачжао мягко.
Ачжао вздохнул и только собирался заговорить.
Холодный человек не стал препятствовать тому, чтобы этот человек пришел снова: "Но сестре было не очень комфортно прошлой ночью?"
Ажао: "..."
Сердито!
Еда не вкусная!
Ее голос, казалось, был выдавлен зубами: "Ты, убирайся с глаз моих".
Нехорошо скатываться.
В следующую секунду тело Ажао попало в освежающие объятия, и лицо тоже было покрыто поцелуями.
"Я не скатываюсь, моя сестра может бить меня и кричать на меня, но не позволяй мне скатываться, хорошо?" - прошептал он ей на ухо.
Уши Ажао покраснели.
Она хорошо родилась, и тело монаха много раз омывалось аурой неба и земли. Кожа была кристально чистой, как нефрит, а удар был сломан.
Белые ушные раковины были окрашены оттенком красного, который действительно был прекраснее самых красивых румян.
Дыхание ритуала сгорело почти мгновенно.
Ажао остро ощутил, что это неправильно.
В первую секунду перед тем, как тело прижалось к кровати -
"Я голоден".
Запах тела и приветствие.
Он нехотя выпрямился и оделся для Ажао.
Ажао сидел за столом и в хорошем настроении наслаждался послеобеденной едой.
Услышав церемонию, он сел напротив и посмотрел на нее.
Спустя четверть часа.
Ажао все еще ест, и даже глаза ему не даются.
Я услышала вздох и убежденно вздохнула: "Сестра, я не прав".
Ажао передал еду и наконец-то отвел взгляд: "А? Где вина?"
Я услышал правду и честно ответил: "Я не уважаю учителя".
Брови Ачжао не поднялись: "Нет?".
Вэньши продолжил: "Я не должен сажать сестру в тюрьму".
Ачжао промолчал.
Вэньшили продолжал признавать ошибки: "Я не должен запрещать сестре".
"Ушла?"
Я услышал мысли и размышления: "Я не должен слушать свою сестру".
А Чжао вздохнула и опустила миску в руке.
Она неподвижно смотрела на людей и выглядела серьезной.
"И это все?"
Услышав эти мысли, я задумалась и кивнула.
В следующее мгновение над его головой раздалась пощечина.
Ажао рассмеялась: "Только эти, да?".
Она встала и снисходительно посмотрела на людей: "Ты сказал, что мне на самом деле все равно, брат мой".
"Знаешь ли ты, на что я действительно сержусь?"
"Ты мне совсем не доверяешь".
"Сколько раз я тебе говорил: "Я тебя не виню, ты мне нравишься".
Запах людей.
Он поднял глаза и был разочарован взглядом Ажао.
"Ты смотришь свысока на мое истинное сердце, или ты презираешь себя и нюхаешь людей?".
В следующий момент Ажао почувствовал, что его тело ослабло, и ему запретили контактировать с телом на несколько дней.
Она уже собиралась уходить, но тут весь человек оказался в ее объятиях.
"Прости, прости, сестра."
--
Извините за позднее обновление.
Вечером нижняя шестерка обязательно выйдет!
Эта история не является неожиданной, кажется, что ее можно закончить сегодня. Следующая история, хотите ли вы увидеть Божью лошадь?
http://tl.rulate.ru/book/19472/2083467
Сказали спасибо 2 читателя