Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 432

Дом был убран, постельное белье все новое, мягкое и пушистое, с легким ароматом, чистая одежда на кровати, а позади бассейн с природным горячим источником.

Все идеально.

Когда я была в душе, я чувствовала, что все очень нереально.

В прошлой жизни он провел в Линьюнь Сянцзуне более десяти лет, но у него нет никаких чувств к этому месту.

Не только никаких чувств, но даже ненависти.

В первые восемь лет своей жизни он был безжалостен и подвергался издевательствам дома. Он думал, что сможет избавиться от всего, когда попадет в Линъюнь Сяньцзун.

Но это всего лишь кошмар - попасть в другой кошмар.

Самая большая разница в том, что монахи пытаются поймать людей, более холодных и безответных.

Даже не заботясь о жизни слабых.

Он все равно решил прийти в Линъюнь Сянцзун, не собираясь начинать все с нуля, а чтобы отомстить.

just......

Вспомните теплые, мягкие руки и радужные объятия Цин.

Сердце народного ритуала нежно коснулось его.

Он перевернулся в постели и не смог заснуть, просто встал и вышел подышать.

Лунный свет снаружи дома - то, что надо, и пейзаж летящего снежного пика - тоже.

Всего в нескольких шагах от пахнущих людей я услышал знакомый голос: "Но не спится?".

Он шагнул навстречу и обратился к пришедшему по менее стандартному этикету: "Бессмертный мастер".

Ажао поправил: "Зовите моего хозяина".

Вэнь Шили прошептала: "Золотой брат сказал нам, что мы все еще не являемся истинными учениками Линъюнь Сяньцзуна, не спешите звать брата".

Ачжао посмотрел холодно: "Он сказал тебе это?".

Вэн осторожно кивнул.

Это действительно то, что сказал Цзинь Хаочжэн, но не в этой жизни, а в прошлой.

В этой жизни я видел, что Ачжао так много внимания уделял запаху людей. Хватит ли у Цзинь Хаожэня смелости говорить такие вещи?

Ачжао очень рассердился.

Этот Цзинь Хаожэнь, глядя на него, честного и надежного, не ожидал, что ум окажется таким темным.

Также тайно подавляет уверенность этих маленьких учеников.

Глядя на запах людей, которые не смели поднять глаза перед ним, А Чжао подавил свое сердце и сказал: "Когда ты слушаешь его, ты все еще слушаешь меня?".

Он посмотрел на него с энтузиазмом.

Ачжао выглядит ровным, а его тон гордый: "Я сказал, что вы должны звать моего хозяина, то есть мастера".

Глаза людей слегка расширились, и они открыли рты. Они были очень послушны и кричали хозяин.

Восьмилетний ребенок не изменил своего голоса, голос чистый и приятный, а вид маленького сказочного ребенка, который чует ритуал, просто заставляет Ажао не сдержаться.

Я хочу... ущипнуть!

Нет, мастера высокого холода не могут рухнуть!

Такого послушного маленького учителя никогда нельзя вывести из строя!

Ачжао вспомнил о своей задаче: защитить человека, не очернить его издевательствами и преследованиями. Постараться вырастить из него праведного и добросердечного ученика.

А Чжао чувствует, что даже если не будет задания, она сможет вынести личность этого человека и его прекрасную внешность. Она никогда не перенесет, что кто-то осмеливается издеваться над ним.

Конечно, перед этим нужно дать ему праведную личность.

Ранним утром следующего дня, позавтракав, Ачжао сразу же отправился в зал Шицзун Гуанцзы, где пахло людьми.

Гуан Сюзи сказала: "Что, ты привел мне маленького ученика?".

Он посмотрел на запах людей, который только что появился на талии Ажао, и нахмурился: "Квалификация этого ребенка неплохая. Просто у учителя нет планов принимать ученика. Если он тебе нравится, почему бы не принять его в качестве ученика-профи?"

--

Мужчина: Эй, наставничество, кажется, тоже неплохо?

Сумасшедший Каван, рано утром еще только один, до свидания днем.

Что? Большой ребенок, спокойной ночи!

http://tl.rulate.ru/book/19472/2082926

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь