Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 311

Линь Сяо покачал головой и выбросил из головы эти странные и неуважительные мысли.

Как раз в это время Ажао уже закончила с мужчиной.

Она слегка улыбнулась: "Как я приседаю, Бочан Хоушицзы, насколько он похож на меня?".

И Бочан Хоу, и Бочан Хоушизи были потрясены.

Отец и сын молча смотрели друг на друга и переглядывались. Они оба смотрели друг на друга и ничего не понимали. Маленький император сказал это просто так, или он что-то знал?

Бочан ждал смеха, изображая хаха: "Би Гунцзы смеется, какой ты благородный, как ты смеешь сравнивать себя с тобой".

Бочан Хоушицзы тоже сказал, что не смеет, но его глаза были полны нежелания.

Он не очень понимал свою собственную жизнь. Не так давно он был не сыном маркиза, а драконом и внуком Восьми Драконов. Он должен был стать знатной фигурой под солнцем.

Он должен был жить во дворце, чтобы наслаждаться богатством мира.

даже......

Теперь на это место должен сесть я.

Откуда перед тобой сын Ванфу?

Ачжао не знал, что у этого человека перед ним даже мозг так сильно наполнен.

Она повернулась и бодрым, испорченным тоном родственницы спросила: "Генерал, вы сказали, Бочан Хоушицзы похож на меня?".

Линь Сяо не очень хотелось, но, выслушав слова А Чжао, он внимательно посмотрел на двух людей и покачал головой: "Ваше величество смотрит в глаза".

Черты лица его величества изысканны и тонки, а смотрит он на брови. Он лучше, чем ожидающий сын Бочана. Он не знает, насколько.

Конечно, это не сказано.

Ажао кивнула, она должна была сказать пас, чтобы посмотреть на реакцию отца и сына.

Увидев внешность Бочан Хоушицзы, я уже знаю свою собственную жизнь.

"Даже генералы так говорили, я хочу приехать, я ошибаюсь". Она закончила тему очень освежающе.

Отец и сын Бочан почувствовали облегчение.

А Чжао лениво поболтал с Бочан Хоуши некоторое время и поднял тему: "Я не знаю возраст ребенка?".

Бочан Хоушизи осторожно ответил: "Год двадцать девятый".

О, двадцать девять.

Такой большой, как мужчина.

"У вас может быть семья?"

Бо Чанг насторожился в своем сердце, его величество сегодня так заинтересовался Шицзы.

Может ли это быть... Что он на самом деле знал?

Невозможно!

В таком случае, кроме самого императора, об этом знали лишь несколько доверенных лиц.

Император всегда считал это своим собственным пятном. Он убил женщину в том же году, и даже когда в Бочанг пришла мода на суету, сын ребенка способен спасти свою жизнь только под руководством себя и других.

Он не может рассказать об этом новому императору.

Бочан подождал, чтобы успокоить себя, и подумал еще.

Он ответил: "Ребенок родился и скончался, оставив дочь. После этого он не продолжил род".

"О?" Ачжао улыбнулся и посмотрел на Бочана-хоушизи. "Этот мир долговечен".

Зефир: "Эй! Какая долговечная любовь, иди со своей сестрой!"

Ажао: "... Почему моя вата так грубо разговаривала?".

Зефир мгновенно вздохнул, а через некоторое время Ай Ай внесла множество титулов.

Чжао, подметка, - это все мудрость лучших родственников семьи, чтобы разбогатеть.

Она не могла не впасть в раздумья: вкус сахарной ваты, кажется, немного завораживает?

Она думает о сахарной вате здесь, в глазах постороннего человека [Линг Вэй]. Закончив фразу, она уставилась на Бочан Хоушицзы.

--

Линь Сяо: Простите, могу ли я сейчас уменьшить свой жировой вес? Тревожно!

Ух ты, в понедельник, куда делся мой билет?

http://tl.rulate.ru/book/19472/2080601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь