Готовый перевод Quick Transmigration: Male Lead, You’re Overpowered? / Быстрая трансмиграция: восхождение лидера: Глава 245

Хуо Вэй посмотрел на маленького супруга, который лежал у него на руках, и не смог не улыбнуться.

Он склонил голову и поцеловал в бок Ажао. Он встал с мягким усилием, которое не потревожило ее, но оглушило.

Мягкая, шелковистая пижама на теле определенно надета не на нем.

На самом деле, эту пижаму сам Хуо Вэй не часто надевал в будние дни.

Как человек, который не пошел по стопам отца в армию, "одежда для сна" для Хуо Вэя - просто нарицательное слово.

Когда он оказывался на улице, ему приходилось убеждаться, что он может поднять себя с наибольшей скоростью.

В таком случае, где время, чтобы сменить пижаму, а затем снова надеть рубашку?

and......

Впечатления о вчерашнем дне еще слабые, и он помнит только то, что упал в обморок.

Так о чем же?

Кто вернул меня обратно?

Кто... умылся и переоделся?

В это время Ажао встает.

Она спит неглубоким сном, и это ее так беспокоит, когда она так растеряна.

"Ты проснулась..." Она не до конца проснулась, потянулась к Хуо Вэю, мягко и нежно, "подтяни меня".

Хуо Вэй взял ее за руку, повел за собой и поднял на руки.

Ажао бросился в теплые объятия и подсознательно закрыл глаза. В этих объятиях ему было не до сна.

Хуо Вэй встряхнула ее: "Не могу здесь спать, мне пора вставать".

Ажао зевнул и смущенно открыл глаза, собираясь одеваться.

Хуо Суо вдруг спросил: "Кто забрал меня прошлой ночью?"

Ажао Шунькоу ответил: "Я".

Хуо Вэй вслух кашлянул: "Так кто же устроил мне душ?"

Ажао Шунькоу сделал паузу, не говорил, продолжал носить одежду для себя, но ухо тихо краснело.

Хуо Вэй не понимал, куда смотреть?

А Чжао, который только что надел пиджак, был пойман в крепкие объятия и был очень хорошо проинформирован тренером, который был в хорошем настроении!

Если не позаботиться о ее теле не очень хорошо, Хуо Дашуай почти приготовился прийти прямо к последнему "весеннему благословению коротких дней, поскольку тогда красавчик не сможет позволить себе постель".

Ажао зарылся в одеяло, а на корне уха остался маленький отпечаток зуба, из которого, казалось, капала кровь.

Не так давно Хуо Вэй обнимал ее сзади, кусал за ухо и обжигал дыханием:

"Госпожа думает, что эта красивая фигура все еще может удовлетворить тебя?".

Ажао в душе возмутился, этот парень был бесстыден, и он не мог не вспомнить, как он не носил одежду: медового цвета грудь, гладкие и полные грудные мышцы, сильные и красивые мышцы живота, вниз...

кашель.

Не могу больше об этом думать.

Хуо Вэй оделась, не стала ее дразнить, пустила зеленый бамбук и стала ждать, пока Ажао умоется. Перед выходом они вместе позавтракали.

Ачжао пошел искать старого врача.

Старый доктор размышляет над рецептом.

"Госпожа сказала, что красивый мужчина? Раз старик сказал, что он может лечить, значит, это точно не проблема. Точно..." Старик нашел рецепт для Ажао.

"Это для дамы".

А Чжаои: "Мне?"

Старик кивнул: "Госпожа недостаточно сердита, ее шаги тщетны, это болезнь физической слабости..."

Старый доктор сказал, что испытывает невероятное чувство: как может слабая дама, которая хочет передохнуть и пройти полпути, как она может легко подцепить большого мужчину?

Пульс Ажао - это настоящий врожденный недостаток. Старый доктор считает, что может приписать это только таланту.

http://tl.rulate.ru/book/19472/2066808

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь