Готовый перевод Supreme Naruto / Величайший Наруто: Глава 151

Глава 151: Цунаде ... проскользнула…

Древний город, сложенный из синего и черного кирпича.

Под летящей стрекозой звенят колокольчики, называемые ветряными. Их роль - пугать птиц, но с развитием культуры они также приобрели и другие значения, например, это - символ удачи…

Это человеческая привычка - придавать особое значение каким-то вещам. В этом нет ничего плохого. Ведь люди всегда думают о хорошей стороне, а жестокая реальность заключается в том, чтобы разочаровывать их.

И все же это была ерунда, и ветряные колокольчики, и их звон... Почувствуют ли это призраки и боги…

Конечно, это не так уж и важно.

Масляная бумага, висящая на длинной линии из колокольчиков ветра, называется короткой книгой. Эффект заключается в том, чтобы использовать ветер. Когда дует ветер, звонит колокольчик.

Таково происхождение названия Короткой книжной улицы.

«Тинь-Тинь» - ветер дует на маслянистую бумагу, маслянистая бумага качается и колышется, и колокольчики звенят. Это особый ритм древнего города. Этот звук добавляет городу шарма.

Но вскоре этот мелодичный звон сменился хлопающим звуком.

Может быть, это был звенящий колокол, который сотрясали боги.

И это боги вызвали жабу высотой в десятки метров и большого питона длиной в сто метров, сражавшихся здесь…

«Наруто! Разве ты не обещал мне не использовать этот трюк?» - Раздался крик Джирайи, и он даже использовал чакру, чтобы усилить свой голос.

Оглушительно!

Кабуто воспользовался случаем, чтобы ухватиться за эту возможность: его чакра начала яростно трястись, и чакра скальпеля создала полосу крови на руке Наруто.

Но Наруто - тоже медицинский ниндзя. Он знал о намерениях врага, и хоть пальцы его были порезаны, его не застали врасплох.

Так что лезвие ветра не причинило ему сильного вреда и оставило лишь небольшую ножевую отметину на пальцах Наруто.

Наруто было неприятно, хотя он и не боялся боли, и это было хорошим испытанием для его выносливости, но все-таки - порезать десять пальцев.

В любом случае это был ловкий трюк.

Тело Наруто повернулось вбок с правой стороны, чтобы избежать волны Кабуто.

Благодаря зрению первой двери брони восьми врат, действие волны Кабуто Наруто заметил вовремя. Волна была уже достаточно сильной и свирепой, но недостаточно быстрой.

В это же время открылась вторая дверь брони.

Зрение Наруто еще больше укрепилось, и сила его тела стала проявляться ярче.

Повернувшись на правую ногу, чтобы приземлиться, он поднял левую ногу, сосредоточив в ней силу, а затем ударил в спину Кабуто.

«Бум!»

В следующий момент Кабуто взлетел под ударом абсолютного веса Наруто в 720 килограммов.

Наруто не стал его преследовать.

Вместо этого он стоял на том же самом месте и наслаждался только что полученной властью.

На самом деле, Наруто не практиковал никаких физических навыков. Он полагался только на действие брони.

К тому же он ударил под правильным углом.

И после этого Наруто внезапно почувствовал сильное удовлетворение, впервые он так преуспел в близком бою.

Одним словом, круто!

Два слова: действительно круто!

Но есть и сила противодействия, так что можно повредить самому себе, и обычные люди стараются этого избегать.

Но, возможно, в Наруто действительно внезапно пробудилась душа мазохиста, он вдруг почувствовал, что нашел настоящую любовь в ближнем бою.

Более 720 килограммов мощности, а потом 1400 килограммов веса, обычный человек бы после такого не выжил, а Кабуто, когда снова появился, просто выплюнул кровь.

А потом ... раны на его теле зажили…

Медицинский талант ниндзя у него определенно был выше, чем у Наруто.

Кабуто заскрежетал зубами. «Наруто…»

Наруто глубоко вздохнул и уставился на Кабуто, а потом исчез.

Правый прямой удар!

«Бум!»

Кабуто не мог спрятать руки и скрестил их перед собой.

На этот раз Кабуто не улетел, потому что он вливал чакру в руки и все тело, чтобы блокировать удар.

Затем бешеный пес овладел телом Наруто и стал чередовать левый и правый кулаки.

Наруто обнаружил, что навыки тела - это очень круто, но они все еще казались ему немного слабыми.

Затем, после того как он атаковал слева, его правая рука раскрылась, и кулак превратился в ладонь, в которой появился большой шар из чакры.

Расенган!

«Бум!»

Кабуто снова подвергся бомбардировке.

Он стоял на коленях на стене, в которой появилась огромная дыра.

«Ууууууууу! Сила плюс расенган, вот настоящий способ использовать расенган!»

Наруто был очень взволнован. Он не позаботился о Кабуто и пнул воздух.

В это время чакра конденсировалась на стене и вращалась! Появился шар, и нога Наруто ударила по стене Короткой черной улицы: десятиметровая стена была сломана.

Вперед, перекрестный удар ногой, чакра теперь конденсируется в подошвах ног.

Еще одна стена разлетелась вдребезги.

Затем он окропил водой несколько домов.

Смущающее обстоятельство в этой ситуации было то же, что и в начале.

В то же время, возможно, битва стала слишком громкой и привлекла внимание двух человек.

Это были две красивые девушки: одна с бежевыми волосами, двойным конским хвостом, смелой V-образной блузкой с открытой грудью, черным коротким платьем.

Вторая девушка сказала: «Неожиданная встреча с Джирайей-сама, который сражается с Орочимару, Цунаде-сама мы идем?»

У старшей девушки на бровях была фиолетовая отметина.

Если фиолетовая метка была заблокирована, то ее лицо было чисто и прекрасно.

Спереди бежевые волосы свисали на щеки, лицо ее было похоже по форме на гусиное яйцо… Кожа белая, маленький носик, каштановые волосы, а еще длинные ресницы…

Фиолетовый блеск для губ и девичья пудра, чтобы сделать лицо еще более симпатичным.

И V-образная открытая рубашка…

Однако этого человека зовут Цунаде…

Одна из трех Саннинов и товарищ по команде Орочимару.

Ее возраст… Говорят, она годится Наруто в бабушки?

Однако Наруто нравится льстить людям, и он, скорее всего, назовет ее сестрой.

И у него есть причина, потому что она выглядит как 19-20-летняя девушка, так что ее вполне можно назвать сестрой.

Цунаде надолго задумалась, а потом сказала: «Тише, я только что выиграла первый приз в азартных играх.»

Шизуне кивнула: «Это действительно хорошо.»

Цунаде помолчала, а потом с достоинством произнесла: «У меня плохое предчувствие.»

Маленький поросенок в руках Шизуне зажмурил глаза, и она приняла решение: «Сила этих двоих одинакова. Здесь нет никакого зазора между жизнью и смертью, поэтому я думаю, что мы не должны выходить.»

Шизуне моргнула: «И мы вернемся в отель обратно?»

Цунаде покачала головой и сказала: «Нет! Мы должны уехать, и чем дальше, тем лучше.»

Шизуне посмотрела на нее: «Куда?»

Цунаде осторожно сказала: «Куда… Гм... Страна облаков выглядит неплохо... она достаточно далеко.»

И они тихо ушли.

Они вошли в переулок и тут же изменили свою внешность.

Цунаде стала мужчиной, а Шизуне - матерью, и свинья в ее руках оказалась завернута в пеленку, как будто она держала ребенка.

Проскользнули…

http://tl.rulate.ru/book/19386/887059

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь