Готовый перевод Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 770: Разговор со стеной

Глава 770: Разговор со стеной

«Могу предположить, что ты ничего не найдешь», - сказал Король Фармацевтов.

«Вы знаете, кто он?» - спросила женщина.

«Это нелепость, - сказал Король Фармацевтов, - как я могу знать? Должно быть, это был мастер боевых искусств. Он высвободил внутреннюю энергию, которая проникла в меридианы... Забудь. Я говорю со стеной. Приходите через да дня».

Не договорив, Король Фармацевтов начал терять терпение и махнул руками, говоря им уходить.

«Спасибо», - женщина снова выразила свою благодарность и попросила нескольких человек вынести ее сына, который был в глубокой коме.

Выражение ее лица ни капли не менялось от бамбукового здания до машины. Она полностью скрывала свои эмоции. Она была мастером сдержанности.

Несколько машин уехало в ближайший районный центр. Они остались на два дня в лучшей гостинице.

В лучшей частной комнате гостиницы женщина сказала с совершенно ледяным видом: «Сяо Ло, входи».

«Госпожа».

«Ты обнаружил что-нибудь?» - спросила она.

«Нет», - сказал парень тридцати лет.

«Если я не ошибаюсь, ты начал практиковать боевые искусства в восемь лет, верно?» - спросила она.

«Госпожа, мне было семь с половиной лет», - ответил он.

«То есть, у тебя было двадцать лет практики боевых искусств», - сказала она.

«Более двадцати пяти лет».

«Насчет того, что только что сказал Король Фармацевтов в бамбуковом здании, - что это за внутренняя энергия? Это то, что встречается в фантастике?» - спросила она.

«Госпожа, это стадия, которой достигают мастера боевых искусств после практики до определенной степени, - ответил парень, - это отличается от того, что описывается в фантастике. Не знаю, как это описать, потому что я никогда не видел подобного. Даже мой учитель не достиг такого уровня».

«Это сложно?» - спросила она.

«Это невероятно сложно, - сказал парень, - чтобы достичь такого уровня, будет недостаточно одного лишь усердного труда. Также необходим лучший из лучших талантов. Этого можно достичь только усердным трудом и удачными возможностями. Иначе человека постигнет провал».

«Ты знаешь кого-нибудь такого?» - спросила она.

«Я слышал, что на юге есть такой человек, но я не уверен, жив ли он или нет», - сказал парень.

«Как Шида мог оскорбить такого человека?»

«Я не могу выяснить это, - сказал молодой человек, - такие люди обычно практикуются в горных лесах, и их редко можно встретить в больших городах. Я поинтересовался у определенных людей. В Дао нет таких людей. Даже Сунь Чжэнжун, у которого огромный бизнес, не знает таких людей».

«Нужно продолжать вести расследование, - сказала женщина, - независимо от того, сколько времени это займет, и сколько это будет стоить, тебе нужно выяснить, кто навредил Шида».

«Да, госпожа», - сказал парень.

«Скажи доктору Сюю войти», - сказала женщина.

Вскоре после того, как он ушел, в гостиную вошел мужчина сорока лет: «Госпожа».

«Как Шида?» - спросила женщина.

«Он очень хорошо поправился, - ответил доктор, - сейчас он стабилизировался. Если судить по текущей ситуации, он полностью поправится от своего состояния. У Короля Фармацевтов экстраординарные методы».

«Возможно ли его пригласить в Пекин?» - спросила женщина. Хотя у нее было отвращение к характеру старика, она была вынуждена признать, что он был очень талантливым специалистом.

«Госпожа, при всем уважении, это невозможно, - сказал доктор, - он десятилетиями известен в землях мяо, и его слава никогда не угасала. Бесчисленные высокопоставленные лица желают пригласить его в качестве почтенного гостя. Все пригласившие его получили от него отказ».

«Какой надменный старик!» - женщина фыркнула.

Она сильно страдала в эти дни в этом удаленном районе, особенно каждый раз, когда входила в бамбуковое здание. Она каждый раз испытывала раздражение при его виде, но не смела демонстрировать свою злость. Как Король Фармацевтов и сказал в бамбуковом здании, она была раздражена. Она хотела начать сыпать оскорблениями и наказать упрямого старика, но могла только думать об этом. Ничто из этого нельзя было раскрывать или признавать.

«О, я поняла, - сказала она, - оставляю Шида тебе».

«Да, госпожа», - доктор вышел и аккуратно закрыл дверь.

«Упрямый, но талантливый старик в таком маленьком районе!» - она уставилась за окно. У нее не было чувств к этому месту. Она только хотела как можно скорее отсюда убраться.

...

В Дао, в тысячах миль...

«Папа, это немного странно!» - в рабочий кабинет Сунь Чжэнжуна вошел немного сбитый с толку Сунь Юньшэн.

«Ну, он скрыл все. Что это значит?» - Сунь Чжэнжун тоже не понимал отношение семьи Хоу. Они планировали рассориться с семьей Сунь, но не сделали этот шаг.

«Это пустая угроза?» - спросил Сунь Юньшэн.

«Маловероятно, так как их семья всегда делала все прямым и практичным образом», - сказал Сунь Чжэнжун.

Он и сам не был слабаком, так как у него было много связей после всех лет ведения бизнеса. У него тоже было много выигрышных карт.

«Я больше всего переживаю об отношении Го», - сказал Сунь Чжэнжун.

«Они работают вместе?» - спросил Сунь Юньшэн.

«Если так, то у нас будут большие проблемы. Боссом этой провинции, вероятно, скоро станет человек из семьи Го», - сказал Сунь Чжэнжун.

Хоть семья Хоу и удерживала власть, это было в Пекине. Они могли остановить их влияние на местном уровне. С семьей Го все было иначе. Они были в позиции с реальной властью и во главе провинции. Его влияние в провинции Ци будет слишком огромным для семьи Сунь. Если у него возникнут мысли создать для него проблемы, это выльется в серьезные неприятности.

«Сможешь его остановить?» - спросил Сунь Юньшэн.

«Остановить? Как я смогу его остановить? - спросил Сунь Чжэнжун, зажигая сигарету, - назначение персонала такого уровня может быть совершено только персоналом центрального уровня».

Между двумя семьями были неплохие отношения. Сунь Чжэнжун ездил на похороны старика из семьи Го. Но он, в конце концов, был бизнесменом. С семьей Хоу все было иначе. Это была старая и хорошо известная семья, знающая об обмене интересом.

«Семья Су», - прошептал Сунь Юньшэн.

«У них есть возможность, но они не станут этого делать, - Сунь Чжэнжун покачал головой, - это прибавит им энергии, но без прибыли. Они определенно не станут этого делать».

«Сын семьи Го все еще таит обиду на господина Вана», - сказал Сунь Юньшэн.

«Почему это?» - спросил Сунь Чжэнжун.

«Сыну семьи Го нравится принцесса семьи Су, но ей нравится господин Ван», - ответил Сунь Юньшэн.

«Что ты хочешь сказать?» - спросил его отец.

«Я слышал кое-что о сыне семьи Го, - сказал Сунь Юньшэн, - глубоко в его сердце скрыто много мыслей. Господин Ван в провинции Ци, под юрисдикцией того человека. Может ли быть, что сын семьи Го создал неприятности для господина Вана через своего отца?»

«Еще ничего не случилось, - сказал Сунь Чжэнжун, - это просто наши догадки, но нам нужно подготовить планы к худшему. Нужно ускорить наши зарубежные планы инвестиций».

...

Проект фармацевтической компании Наньшань стремительно продвигался. Семья Чжэн организовала группу для координации возникающих вопросов на месте. Руководство района Ляньшань и даже Хайцюя тоже следило за проектом. Биофармацевтика была высокотехнологичной индустрией, так что они придавали больше внимания индустрии, чтобы убедиться, что будут соответствовать требованиям.

...

Утром в деревню вернулся Цзя Цзыцзай, которого не было два дня. Он привез с собой бутылку хорошего вина и кое-какие новости.

«Господин Ван, мы разузнали кое-что о председателе компании, - сказал Цзя Цзыцзай, - он сотрудничает с людьми из Дунъина, и это то, чего нужно стыдиться».

«Что у них за сотрудничество?» - спросил Ван Яо.

«Они торгуют человеческими органами», - сказал Цзя Цзыцзай.

«Что? - Ван Яо сильно удивился, - ваша компания всегда убирала проблемы других и брала за это плату, не так ли? Как вы могли заниматься подобным?»

«Он - председатель совета, - сказал Цзя Цзыцзай, - за ним остается окончательное решение в большинстве дел компании. Даже в совете докторов он тоже удерживает подавляющее большинство голосов. Он совершил много скрытых вещей. Мы не узнали бы, если бы не совершили никаких приготовлений в этот раз. Он занимается подобными делами, не сообщая нам».

«Есть доказательства?» - спросил Ван Яо.

«Да, но их недостаточно», - сказал Цзя Цзыцзай.

«Необходимы достаточные доказательства», - сказал Ван Яо.

http://tl.rulate.ru/book/19334/830255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь