Готовый перевод Return of the Divine Emperor / Возвращение Божественного Императора: Том 1: Молодой бессмертный император, лес показывает в лесу! ГЛАВА 36: Банкетная буря!

The

"Кто они? Выглядит немного сыровато".

"Девушка посередине, похоже, Тан Руо, звезда, которая только что выстрелила в славу." Молодой человек сказал, что это мелочно.

"Хорошая осанка!" Тон другого богатого юноши был еще более кокетливым, так как они никогда не смотрели на звезды.

Даже такие звезды первого эшелона, как Чжан Цзыи и Фан Бинбин, - просто актеры в их глазах?

Тан Вэньин смущен, он знает большинство людей здесь, но они его не знают!

"Менеджер Танг, вы тоже здесь?"

Точно так же, как Танг Венин попал в беду, зазвонил голос.

Только для того, чтобы увидеть приближающегося мужчину в возрасте пятидесяти лет, за которым последует красивый юноша в возрасте двадцати лет.

"Здравствуйте, господин Ху!"

Тан Вэньинь и Сонг Си поспешили поприветствовать, этот человек был их высшим боссом, Ху Цзинь, генеральным менеджером Qiankun Group.

"Менеджер Танг, менеджер Сонг тоже придет на банкет?" Ху Цзинь был несколько удивлен, этот банкет не уровня менеджера может прийти, как эти двое пришли? Хотя невежливо спрашивать.

Тан Вэньинь выглядел немного неестественно, и слова Ху Цзинь, казалось, означали, что они смешались.

Сонг Си тоже был немного недоволен: "Шеф Ху, это Донг Чжэн пригласил нас сюда".

Ху Чжин был поражён! Чжэн Дун - это Чжэн Гуаньи, его босс, инициатор этого банкета, как он мог пригласить пару Тан Вэньинь? Сосредоточено ли внимание на развитии этих двух? Недавно вице-президент компании Ли покинул компанию, и многие менеджеры уставились на эту должность, тайно сражаясь, является ли Тан Вэньин следующим вице-президентом?

Если это так, то Тан Вэньин был действительно квалифицирован, чтобы прийти на банкет.

Похоже, что он всегда недооценивал этого Тан Вэньинь, поэтому в будущем ему нужно будет узнать больше.

Ху Цзинь собрал свои мысли, и, повернув язык, указал на соседнюю с ним молодежь и засмеялся: "Это мой сын Ху Вэнь, который только что вернулся из-за границы".

После этого некоторые сказали Ху Вэнь: "Это менеджер нашей компании Тан, трудоспособность очень сильная, это образец для подражания для вас, чтобы учиться в будущем".

Ху Венвен слегка поклонился Тан Венян, "Привет, дядя Тан! В будущем я могу войти в Цянькуньскую группу для работы, и я не буду утруждать дядю Танга, чтобы он взял на себя заботу и направил меня по работе".

"Мастер Ху слишком скромен, когда речь заходит о способностях, которые могут сравниться с шефом Ху". С такой способностью я не осмелюсь никого ввести в заблуждение". Дон Вен, по крайней мере, менеджер.

Эта пощечина по спине Ху Цзинь была очень удобной, со скрытым самодовольством на лице.

"Шеф Ху, это моя дочь Тан Руо." Говоря о Тан Руо, Тан Венин был очень горд.

Ху Цзинь улыбнулся и посмотрел на Тан Руо: "Я давно слышал о великом имени госпожи Тан, менеджер Тан родила хорошую дочь!"

"Добрый дядя Ху!" Дон тихо поздоровался.

Ху Цзинь улыбнулся и кивнул, посмотрел на своего сына рядом с ним, затем посмотрел на Тан Веньина и сказал: "Менеджер Тан, менеджер Сонг, там есть несколько клиентов, с которыми наша компания работает уже долгое время, я вас с ними познакомлю". Эти двое детей позволили себе поиграть, следуя за некоторыми из нас, старичков, было бы уже нетерпением, я полагаю".

Это было разумно, и Тан Вэньин и Сонг Си нелегко отказались.

"Дядя Танг, тетя Сонг, не волнуйтесь, я позабочусь о сестре Танг Рё". Ху воспользовался случаем, чтобы сказать.

Сонг Си был не в своей тарелке с Тан Руо, немного смущен.

"Папа, мама, вы, ребята, идите, я сам справлюсь." Дон сказал тихо и спокойно.

........

"Сестра Тан Рё, пойдёмте туда и поедим что-нибудь!" Хувен пригласил.

Брови Тан Рулю слегка нахмурились, ей было не по себе от имени Ху Вэнь, но на лице родителей она все равно кивнула.

"Сестра Тан Рё, вы можете не знать, я ваш большой поклонник." Ху Вэнь взял из руки официанта два бокала красного вина и передал один из них Тан Руо.

"Спасибо, я не пью." Тан Рё отказался.

"Ничего страшного, девушки пьют вино полезно для кожи, я был в замке Бордо, когда был за границей...."

Ху Вэнь всё время блуждал и блуждал, демонстрируя свои знания, намеренно или нет.

Тан Ру просто улыбнулась, она не заинтересовалась ничем из этого.

Ху Вэнь, однако, не был впечатлён и высоко отзывался об этом.

"Сестра Тан Рё, интересно, у вас есть парень?" Ху Вэнь вдруг спросил.

Тан Ру посмотрел на него, не сказав ни слова. Подтекст был очевиден, она не хотела говорить об этом.

Но Ху Вэнь, кажется, не заметил, продолжил: "Я вернулся из-за границы, унаследовал западное мышление и люблю делать вещи напрямую". Я не скрываю этого от тебя, ты мне очень нравишься, и с первого взгляда на тебя я подумал, что ты та девушка, которую я искал".

Тан Ру замерла, она не ожидала, что Ху Вэнь внезапно признается ей, первый раз, когда она столкнулась с подобными вещами, сделала ее немного в растерянности.

Было бы здорово, если бы человек перед тобой был братом Чу Юаня! Думая о Чу Юань, Тан Руо внезапно успокоился и сказал слабо: "Господин Ху, не шутите. Как вы знаете, в нашей профессии, влюбляться - это большое не-не-не".

"Это я точно знаю, твоя карьера на подъеме". Мы можем быть тайно вовлечены, чтобы это не повлияло на тебя. Как дела? Плюс, я могу платить тебе миллион в месяц за твои расходы на проживание..."

Лицо Тан Ру покраснело от злости и прервало фонтан Ху Вэнь.

"Заткнись, за кого ты меня принимаешь? Не говорите, что я не хочу влюбляться сейчас, а если бы и хотел, то не стал бы искать такую отвратительную девушку, как вы, вы могли бы оставить деньги себе, чтобы угодить другим девушкам".

Лицо Ху Вэня тоже утонуло.

"Какого хрена ты притворяешься? Это не то, что я не знаю, вы, люди, не знаете, сколько людей вы трахались, чтобы быть знаменитым, не притворяйтесь невиновным здесь, один миллион в месяц достаточно для меня, чтобы содержать десять студентов колледжа".

Глаза Тан Софт Ци были слегка красными, и слезы бились в его глазах, когда он повернулся и ушел.

Ху Вэнь, однако, шагнула вперед и заблокировала свой путь, мрачно улыбаясь: "Говорю вам, должность вице-президента Группы Цянькунь недавно стала вакантной, а мой отец является генеральным директором и имеет один голос, чтобы принять решение. Если ты останешься со мной на месяц, я позабочусь о том, чтобы твой отец получил место вице-президента, как насчет этого?"

"Ты... бесстыжая... "Тан Ру, к сожалению, оказалась настолько бесполезной, что даже словарного запаса для ругани так не хватало.

"**Как это может быть беззастенчиво?** Кроме того, мой **кунг-фу довольно хорош, гарантированно заставит тебя возбудиться...."...

"Ух ты!"

Тан Ру была потрясена бесстыдством Ху Вэня, и в разгар беспорядка она взяла в руки бокал красного вина и разбрызгала его.

Ху Вэнь был не в состоянии защититься от того, чтобы его не разбрызгали под прямым углом, весь человек был в беспорядке.

........

"Как вы думаете, этот фальшивый иностранец справится с этой маленькой звездой?"

"Тогда какой смысл? Девочки сегодня возвышены, и звезды не исключение, не говоря уже о маленькой звездочке, и я осмелюсь сказать, что менее чем через полчаса они вдвоем пойдут в комнату".

"Эта цыпочка выглядит хорошо, дешево, этот фальшивый иностранец!"

Группа богатых молодых людей без всяких угрызений совести посмотрела на Тан Руо и посмеялась над ним.

Но следующая сцена заставила их всех замерзнуть.

Тан Руо удивительным образом вылил бокал вина на Ху Вэнь, не потратив все впустую.

........

Ху Вэнь вытер пригоршню красного вина на своем лице, и в приступе ярости не захотел вышибать.

"Папа!"

Звук хрустящей пощечины, нежное тело Тан Ру, как она могла выдержать злую пощечину Ху Вэнь, весь человек был избит и упал на землю, пять очевидных отпечатков пальцев на нежном лице.

"Зо Зо..."

Тан Вэньинь и Сонг Си разговаривали с кем-то, и когда они увидели, что их дочь получила пощечину, то поспешили к ним.

Ху Чжин тоже видел его и хмурился, когда следовал за ним.

"Что происходит?" Глядя на своего ликантропического сына, Ху Чжин громко упрекнул.

"Папа, это та сука, которая это сделала." Ху Вэнь указал на Тан Руо и рычал.

"Держи рот на замке!" Сон Си уставилась на Ху Вэнь, если бы не Тан Вэньин, тянущий её за собой и пытающийся пару раз наскочить на Ху Вэнь и дать ему пощечину.

"Что, черт возьми, происходит?" Ху Чжин попросил Ху Вэня.

"Папа, не смотри на неё снаружи как на раздражительную, она на самом деле кусок дерьма. Она попросила меня познакомить ее с некоторыми большими боссами, сказал, что это было до тех пор, пока я готов держать ее и позволить ей делать все, что она хочет, и сказал, что она может заниматься со мной сексом бесплатно, пока я хочу, она была на дежурстве". Ху Вэнь громко сказал, указывая на Тан Руо.

"Ты полон дерьма, а я нет." Тан мягко не мог позаботиться о опухшем лице и сердито смотрел на Ху Вэнь, слезы текли непрестанно.

"Ты понятия не имеешь, зачем я это выдумываю? Я говорю правду. Только потому, что я не сказала "да" и сказала, что собираюсь сказать твоим родителям, ты разозлилась и брызнула на меня".

Ху Вэнь говорил праведно, повесив голову, чтобы скрыть коварство под глазами.

"Так вот оно что........."

"Неудивительно, что такая маленькая звезда способна прийти на банкет, предположительно в обмен на тело".

"Теперь эти девушки, которые понятия не имеют о любви к себе не имеют, сделают все, чтобы стать знаменитыми."

Гости вокруг зала обменялись шепотом.

Лицо Тан Ру побледнело и беспомощно схватило Сонг Си за руку: "Папа, мама, это он несет чушь, я не........"

"Мама верит в тебя". Сонг Си сердечно держал Тан Руо на руках.

"Я также верю в свою дочь, зная, что дочь не похожа на отца, и мою дочь я очень хорошо знаю, что она никогда не будет такой, какой ее называл Ху Вэнь". Тан Вэньин сказал с железным лицом и скрежеща зубы.

"Менеджер Танг, не шевелите дыханием, дети в наши дни очень по-своему, они никогда не говорят родителям, что они делают." Ху Чжин сказал с гримасой.

"Шеф Ху, что вы имеете в виду?" Тан Венин сжимал кулаки.

"Менеджер Дон не очень успешно воспитывает своих детей!"

"Менеджер Танг, это клуб "Фиолетовый лесной бамбук", не хочешь выйти живым?" Ху Чжин хладнокровно смеялся.

Тан Вэнь Вэнь лысый сложил руки, хотя он впервые вошел в клуб "Фиолетовый лесной бамбук", никто не знал о правилах здесь.

Никто не осмеливался устраивать сцену в клубе "Фиолетовый бамбук", но она закончилась плохо.

"Менеджер Танг, я думаю, вам лучше поторопиться и убедить вашу дочь, в конце концов, она все еще молода, даже если ей все равно, она все равно должна заботиться о достоинстве своих родителей, верно?"

"Заткнись нахуй". Тан Вэнь разгневался в гневе.

Я думаю, что вы больше не подходите для компании".

Тан Вэньин и Сонг Си уже вышли из гнева.

"Будет возмездие за вас двоих, отца и сына, которые змеи и крысы. А еще, если хочешь выгнать нашу пару из компании, мечтай. Я заставлю Дон Чжэна задуматься".

"Ищешь Донг Чжэна?" Ху Цзинь холодно и презрительно ворчал: "Кто из вас сказал, что Чжэн Дон доверяет нам ещё двоих"?

........

........

http://tl.rulate.ru/book/18995/853846

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь