Готовый перевод The Secret of the Seal / Секрет Печати: Глава 2. Красавица и чудовище

Цинь Дун не знал, сколько времени прошло, прежде чем он смог открыть глаза.

Юноша закашлялся в тот момент, когда проснулся, и пожаловался:

- Черт! Качество воздуха в мире смертных просто ужасно!

Цинь Дун начал обыскивать свою грудь, кашляя. «Слава Богу!» Кольцо и нефритовая карта все ещё были на месте. Парень никак не мог позволить себе их потерять.

Молодой человек сделал веревку из соломы и связал её с нефритовой картой, а после повесил её себе на шею. Спустя некоторое время осмотра карты юноша перевел внимание на кольцо, однако он так и не нашел в нем ничего волшебного. Это кольцо нельзя было отличить от обычного. Как первобытный магический инструмент, передаваемый на Небесах из поколения в поколение, кольцо магического хаоса хранило в себе таинственные силы. Именно по этой причине лорд Ванпэн потратил столько усилий на борьбу против его отца и него самого.

Цинь Тайлун изучал кольцо на протяжении нескольких десятилетий с тех пор, как заполучил его. Однако тайны трех печатей так и не были им открыты до сих пор. Тем не менее, мужчина понял, что подход к снятию печатей был тесно связан с женщинами. Однако он понятия не имел о том, какая именно связь существовала между женщинами и печатями.

Цинь Дун размышлял об этом снова и снова, но он так и не смог прийти к какому-либо ответу. Но это было не удивительно, ведь, в конце концов, тайна, которую не смог выяснить даже его отец, не могла быть раскрыта им за короткий промежуток времени. Ознакомившись с кольцом на своем среднем пальце, парень вздохнул и обратил внимание на пейзажи вокруг себя.

Отец юноши в прошлом неоднократно рассказывал ему о мире смертных. Цинь Дун никогда бы не подумал, что он и сам своими глазами сможет увидеть настоящий мир смертных .

Молодой человек поднялся и прошелся вперед, обнаружив дерево, в которое затем сильно ударил. Ствол этого дерева был таким широким, что обхватить его смогли бы лишь два человека вместе. Сейчас Цинь Дун очутился в бесконечном лесу с густо растущими зелеными растениями. Оказавшись в этом живописном месте, юноша, в конечном итоге, перестал переживать о бедном качестве воздуха и о чрезмерной тонкости духовной энергии.

- Лорд Ванпэн, ты просто дождись моего возвращения! Я заставлю тебя пожалеть о том, что ты родился на свет! - Показывая непристойный знак пальцем, Цинь Дун поднял взгляд на небо, заскрежетал зубами и закричал.

«Вой!»

Многочисленные птицы в лесу оказались поражены тигриным ревом с востока от Цинь Дуна, и тот мгновенно начал перемещаться по веткам деревьев.

*****

- Ой, неужели мне так не повезло? – С дрожью Ли Есюэ с трепетом посмотрела в сторону, откуда раздался рев, и пробормотала.

Ли Есюэ, 21-летняя второкурсница, училась на биологическом факультете университета Лунюань. Девушка приехала в лес Шеннон, чтобы собрать здесь образцы растений вместе с группой однокурсников на летних каникулах. Однако девушка слишком увлеклась в наблюдение за растениями и неосознанно отделилась от остальных. Ли Есюэ совершенно не знала, где она была, когда уже поняла, что потерялась.

Для девушки ужасным фактом было уже, что приближалась ночь, и то, что она заблудилась. Но что было ещё хуже, так это, когда жуткий тигриный рев достиг её ушей. Но Ли Есюэ была сильной девочкой. Столкнись с такой ситуацией другая девушка, то та, возможно, сразу бы покончила жизнь самоубийством.

- Тигр меня не найдет! Тигр меня не найдет! – С закрытыми глазами Ли продолжала повторять это снова и снова, как будто читала заклинание.

В последнее время люди, которые часто наведывались в лес, рассказывали, что здесь появился тигр. Не успев договорить слова, Ли увидела, как из кустов перед ней внезапно выскочил пятнистый тигр. В то же время расстояние между Ли Есюэ и тем, где стоял тигр, составляло менее пяти метров.

Ли Есюэ почувствовала, что все её тело стало жестким, и затем она упала на землю, как зомби, с гулом у себя в голове. Тигр испугался этой сцены и боязливо отступил.

Покачав головой, тигр все же подошел к Ли Есюэ и подтвердил, что та не была так опасна, как он себе предполагал.

Зверь наклонил голову и облизнул лицо Ли своим густым языком. Обнаружив её лицо сочным и гладким, а также более соблазнительным, чем у его любимого блюда, оленины, тигр взволнованно взвыл, открыл рот и приготовился впиться в горло девушки мертвой хваткой.

- Эй, большой кот, ты разве не заметил здесь его светлость? - Вяло произнес Цинь Дун. Тигр осторожно закрыл рот и повернул свое тело в том направлении, откуда донесся голос парня. Цинь Дун в этот момент прислонился к большому дереву и скрестил у себя на груди руки.

Тигр зарычал и повернулся к Цинь Дуну.

Цинь Дун небрежно усмехнулся и цокнул языком:

- Ты - большой кот, у которого так много маленьких животных на выбор, но ты намеренно выбираешь людей, чтобы съесть именно их. Ты ухаживаешь за смертью?

Хотя тигр не мог понять слова Цинь Дуна, но он мог ясно видеть выражение юноши, которое говорило, что тот заслуживал избиения. За несколько коротких вдохов тигр влил силу во все свои четыре конечности, поднялся и прыгнул на Цинь Дуна.

- Ты - такой глупый кот! - Когда Цинь Дун поднял брови и щелкнул пальцами, появился светло-фиолетовый цветок лотоса размером с мячик для пинг-понга.

«Бум!»

Гигантский тигр рухнул на землю, замерев с неестественным изгибом шеи. Цинь Дун покачал головой и прошептал:

- Я уже умудрился лишить кого-то жизни сразу же по прибытии в царство смертных. Мне не следовало этого делать.

Приблизившись к Ли Есюэ, Цинь Дун не мог не похвалить девушку, когда увидел её красивое лицо:

- Трудно представить, что такая прекрасная девушка может существовать в мире смертных.

Цинь Дун понял, что Ли Есюэ испугалась настолько, что потеряла сознание, когда проверил её пульс. Парень больше не беспокоился о ней и соорудил простой гамак из древесных лоз, чтобы та смогла на нем лежать, не заботясь об укусах ядовитых насекомых, змей или мышей.

Когда Цинь Дун был готов уйти после завершения всей проделанной работы, он услышал бульканье в животе Ли Есюэ. Он замер и решил приготовить для нее что-нибудь поесть. Тогда же взгляд парня упал на тигра.

*****

Между тем, в палатке лагеря.

- Мистер Ли, пожалуйста не паникуйте, я уже отправил все спасательные команды и проводников, знакомых с лесом Шеннон, на поиски Ли Есюэ. Я уверен, что они вскоре найдут её! - Учитель, одетый в костюм, вытирал пот со лба, продолжая уверять мужчину средних лет перед собой. Этот мужчина выглядел очень строго и имел высокую и сильную фигуру.

- Если ты не сможешь найти мою дочь, я не отпущу ни тебя, ни твоих учеников! - Ли Юньтэн с угрюмым видом ответил глухим голосом.

- Мистер Ли, но… - Учитель побледнел после того, как услышал слова Ли Юньтэна. Мужчина всегда действовал так, как и говорил. Если с Ли Есюэ случится трагедия, всех её спутников постигнет судьба не лучше.

Ли Юньтэн нетерпеливо махнул рукой и крикнул:

- Убирайся!

Учитель беспомощно покачал головой и сделал так, как велел ему Ли Юньтэн.

http://tl.rulate.ru/book/18821/386307

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Спасибо!
Развернуть
#
Пожалуйста, буду стараться дальше переводить)
Развернуть
#
ありがとうございます。)
Развернуть
#
Мистер Ли, не паникуйте, я отправил все спасательные команды и проводников, знакомых с лесом Шеннон, чтобы искать Ли Есюэ.
Лучше будет перевести "на поиски", а не "чтобы искать".
Развернуть
#
сейчас подправим)
Развернуть
#
Хочу посоветовать отличный инструмент, если найдете ошибки. Вам нужно выделить неправильный фрагмент, после всплывет кнопка "Ошибка" и далее вам просто необходимо написать комментарий, в чем заключается ошибка. Так лучше, ведь я смогу увидеть ошибки в отдельном разделе, а комментарии я не всегда могу прочитать.
Развернуть
#
Я читаю с телефона и у меня такое не выскакивает.
Развернуть
#
Это что современный мир ?
Ненавижу су*а культивацию в современном мире
Развернуть
#
О современном мире особо не упоминают, если это вас настолько удручает. Просто пошутят пару раз на тему, что герой не умеет пользоваться микроволновкой и все. Надеюсь, переубедил бросать произведение лишь из-за этого пункта.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь