Готовый перевод The Cop with Supernatural Power / Коп со сверхъестественной силой: Глава 41

Глава 41. Дело о пещере Короля Дракона.

Пещера Короля Дракона была естественной сформированной безымянной пещерой на границе деревни Дунлэ, поселка Чжуншань и города Баофэн. В последние годы её называли пещера Короля Дракона. Говорилось, что в пещере есть дракон, который может гарантировать хорошую погоду в деревне Дунлэ. Это казалось правдой, потому что в последние годы город Баофэн страдал от засухи. Несколько деревень вокруг деревни Дунлэ также страдали от этого серьезного бедствия. Однако в деревне Дунлэ прошло несколько дождей, но ценой была - человеческая жизнь.

Поскольку в пещере жил дракон, из деревни Дунлэ исчезал один человек каждый месяц, иногда двое. Кто-то видел, как пропавшего человека тащили в пещеру дракона. Хотя деревня Дунлэ была большой деревней, она не могла выдержать такое количество смертей, поэтому ересь стала популярна в деревне, и несколько ведьм и богов утверждали, что они были агентами Короля Дракона в мире, и они организовали день Короля Дракона. Одна из их задач заключалась в том, чтобы обмануть людей, приезжающих в деревню. После промывания мозгов их отправляли в пещеру. В результате жертв стало больше, и полиция поймала организаторов в деревне, но пропажа людей не закончилась.

Так как это было связано со сверхестественной силой, у полицейских не было возможности полностью раскрыть дело Короля Дракона и его закрыли. Но в местном полицейском участке появился молодой полицейский, который только что окончил полицейскую школу. Этот человек был храбрым и несуеверным. Он нашел специалиста, который изучал пещерных существ. Они отправились в пещеру, чтобы провести расследование, и не вернулись.

Чтобы вызволить этих людей, полицейский участок направил большое количество полицейских, пещера была окружена. Небольшая группа специально подготовленных полицейских и специалистов по пещерам со специальным оборудованием и автоматами вошли в пещеру и не вернулись. Разница была в том, что в этот раз исчезли восемь человек и люди снаружи слышали звуки выстрелов.

Чтобы избежать больших потерь, Департамент полиции города Баофэн решил остановить поисково-спасательную операцию.

В качестве представителя отдела 22 в операции участвовал дядя Ниньэ. У входа в пещеру было найдено несколько чешуек. Дядя Ниньэ нашел знакомого эксперта биолога, который определил, что эти чешуйки принадлежат золотой стрекозе альбиносу.

Прослушав повествование дяди Ниньэ, Шэр Цяньцянь коснулась рукой Лун Цзяоцзяо и сказала: - Ты должна разобраться с этим делом, ты настоящий дракон, как ты можешь позволять каким-то Королям Драконам рушить твою репутацию?

Лун Цзяоцзяо ответила:

- Вы - змеи сделали это!

У Минь видела, что Гун Пин молчал, она спросила: - Пин, что ты думаешь об этом?

Гун Пин: - Это не сложно. На самом деле, самый простой способ - снова отправиться в пещеру. Конечно сначала нужно подготовиться перед тем, как отправляться туда. Например, нужно узнать, что происходило с пещерой за последние годы, пропадал ли кто-то ещё.

Дядя Ниньэ с улыбкой сказал: - На самом деле, я все эти годы следил за ситуацией вокруг пещеры Короля Дракона. На протяжении пяти месяцев после пропажи специальной полицейской команды, ни один человек из деревни Дунлэ не пропадал. Это было одной из причин, благодаря которой смогли закрыть дело. Через пять месяцев люди опять начали исчезать. Люди в деревне Дунлэ не смогли больше это терпеть. Они начали переезжать. Сначала одно хозяйство, затем второе, затем десять хозяйств уехали. Через несколько лет деревня Дунлэ опустела, там больше никто не живет.

Сюн Цзянго улыбнулся:

- Раз там никого нет, значит и пропадать некому.

- Пропажи до сих пор происходят! - сказал дядя Ниньэ, - Только теперь это происходит в соседней деревне. В прошлом месяце исчез житель поселка Чжуншань. Но как я и говорил раньше - это оплата. Когда кто-то пропадал в деревне, дождь помогал пережить засуху, так что кажется, что, хотя этот Король Дракон тираничен, он хотел установить некоторые правила.

У Минь:

- Такое правило - не достойное. Это не патент Короля Дракона. Искусственные осадки делают тоже самое!

Лун Цзяоцзяо неожиданно взяла на себя инициативу:

- Маленькая Минь, позволь мне сделать это.

- Ты? - хотя У Минь знала, что Лун Цзяоцзяо не была человеком, глядя на ее мягкий и очаровательный взгляд, У Минь не верила в ее способности.

В этот момент Гун Пин вышел вперед и сказал У Минь: - У неё не будет проблем, и она же не сказала, что пойдет одна.

Лун Цзяоцзяо радостно улыбнулась и пошутила:

- Гун Пин заботливый, и он даже готов сопровождать меня.

Выслушав всех, Сюн Цзянго громко сказал:

- Вы все думаете только о пещере Короля Дракона. Что насчет мышиной норы?

Дядя Ниньэ улыбнулся и сказал Сюн Цзянго:

- Цзянго, не волнуйся, у тебя будет результат по твоему делу сегодня вечером.

У Минь немедленно дала задание дяде Ниньэ собрать всю необходимую информацию о пещере Короля Дракона. Гун Пин отвечал за план обследования пещеры и она готова была сообщить об этом начальству. Такой большой шаг неизбежно требовал большого количества людских и материальных ресурсов, он должен был быть официальным. Что касалось остальных людей, они отдыхали в режиме ожидания.

За этими занятиями прошел день. Прежде чем они ушли с работы, У Минь сказала Шэр Цяньцянь: - Если тебе нечем заняться этой ночью, у меня есть что рассказать тебе.

Шэр Цяньцянь лениво потянулась и сказала:

- Если ты хочешь что-то сказать, ты можешь сказать это сейчас. Я устала и хочу спать. Ох... Хорошие вещи не случаются каждый день. Прошлой ночью я наелась и напилась, а сегодня у меня даже не было контейнера с ланчем...

У Минь:

- Мне нужно поговорить с тобой... наедине...

Шэр Цяньцянь была счастлива: - Ты можешь сделать это. Неважно, кто платит, главное, чтобы не я.

Лун Цзяоцзяо была умна. Она всегда была высокомерной перед лицом У Минь. Она слышала, как У Минь шепталась с Шэр Цяньцянь. Она не знала причины, но она чувствовала, что это не должна быть хорошая причина.Она взяла свою небольшую сумочку, подошла к Гун Пину и сказала: - Гун Пин, пришло время уходить с работы. Хотя тебе и платят, тебе не нужно так много работать.

Гун Пин улыбнулся и собирался ответить ей. У Минь в спешке сказала:

- Нет... Пин и Я... должны кое-что сделать...

Лун Цзяоцзяо улыбнулась:

- Оу, раз вам есть чем заняться, тогда я пойду одна.

Сюн Цзянго воспользовался возможностью:

- Не хочешь поужинать со мной?

Лун Цзяоцзяо зло посмотрела на него: - Разве я похожа на человека, у которого нет денег на еду? Сюн Цзянго долгое время не знал, что сказать, и наблюдал, как изящная фигура Лун Цзяоцзяо исчезает за дверью. Его сердце, казалось, разбило бутылку с пятью ароматами, кислым и горьким, сладким и солёным, и он не мог понять вкуса.

Дядя Ниньэ подошел и похлопал его по плечу:

- Всё написано на твоей судьбе, не нужно слишком упорствовать...

Сюн Цзянго улыбнулся:

- Я знаю правду, но...

- Тебе всё ещё не хватает опыта.... - он склонил голову и ушел.

У Минь попросила Шэр Цяньцянь подождать, и затем попросила Гун Пина зайти с ней в небольшую комнату. Эта небольшая комната была отделена перегородкой, но она не была звуконепроницаемой. Поэтому У Минь прошептала ему: - Пин, ты должен мне помочь.

Гун Пин улыбнулся:

- Ты директор. Ты руководишь моей работой.

У Минь приложила указательный палец к губам и сказала:

- Говори тише.

Другая рука сжала руку Гун Пина.

- Больно. Что за тайны? - Гун Пин коснулся места, которое болело, и понизил голос.

http://tl.rulate.ru/book/18491/386931

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь