Готовый перевод Unsealing: Omnipotent Father / Вскрытие: Всемогущий Отец: Глава 207 - Лулейн Вурш

Очередная глава.

Айцин и остальные ждали возвращения четырех королевских гвардейцев.

Через несколько минут четыре королевских гвардейца вернулись, в то время как Лоян и Хуолинь находились в середине своего строя.

"Юная мисс!"

Двое были встревожены, они немедленно направились к Айкинг, касаясь каждой части ее тела в поисках каких-либо травм.

Айкинг тоже испугалась, она отряхнула их руки и сказала: «Прекратите напористость! Он может упасть!»

Четверо охранников не знали, что имел в виду Айцин, но остальные пятеро, Хуотянь, Велька, Шэньюй, Хуолинь и Лоян потеряли дар речи.

"..."

Велька первым проснулся от чуши Айцина и сказал: «Мисс Цин'эр, вам определенно понравится мой отец, у вас есть много вещей, которые похожи друг на друга».

Когда она говорила, она шла впереди: «Проводите этих пятерых в мой двор, они наш самый почетный гость!»

"Да! Королевская принцесса!"

Пока четверо охранников говорили и отвечали, они только что-то поняли.

из-за присутствия и силы этих четырех королевских стражей они раньше чего-то не осознавали.

Хуотянь первым заговорил: «П-погоди, ты принцесса ?!»

Велька им улыбнулся: «Да».

Четверо королевских стражников кивнули, затем один из них сказал: «Теперь, когда вы знаете, вы должны осознать свой статус перед нашей королевской принцессой,

«Прекратите, я уже сказал вам, что они самые уважаемые гости нашей Империи! Какую часть слова уважаемый гость вы не понимаете ?!»

Прозвучал голос Вельки, не давая никому из королевских гвардейцев продолжать дальше.

«B-» Один все еще собирался форсировать проблему, но Велька резко сказал: «Если ты не остановишься сейчас, я научу тебя позже, как писать это своей кровью!»

Услышав ее слова, четыре королевских гвардейца больше не заставляли это делать и даже замолчали.

Раньше было событие, Велька случайно гулял и увидел несколько голодных детей, потерявших родителей, которые умоляли охранника, охранник даже ничего не сделал, он дежурил, следовательно, он не помог и ничего не сделал по отношению к детям.

Велька накормил детей едой и напитками и заставил охранника написать слово «доброта» на стене снизу до верхней части.

Охранник написал слово «доброта» более ста тысяч раз, прежде чем он смог закончить свою задачу, он заболел, и после этого ему нужно было отдохнуть в течение трех дней. Что еще хуже, этот человек - выдающийся кораллист Бессмертного Фонда!

Количество использованной крови не могло быть восстановлено, поэтому он заболел.

Как только Велька закончила свои слова, она тут же топнула ногами в другом месте.

Четверо королевских стражников сопровождали Айкинга, а остальных к месту назначения.

Велька в гневе бросилась к месту назначения, все, мимо которых она проходила, смотрели на нее и приветствовали.

"Королевская принцесса!"

"Королевская принцесса.

Они почтительно поклонились, Велька кивает этим людям, непрерывно направляясь в западную часть Королевской столицы.

Позже она почувствовала себя измотанной, но уже прибыла в пункт назначения.

Перед ней трехэтажный мини-замок, великолепный пейзаж, источающий аромат роз.

Она вошла без стука и первое, что она сделала ...

«БАБУШКА! ВЫХОДИ СЕЙЧАС!»

Когда раздался ее крик, лепестки роз, разбросанные с земли, начали лететь в небо, казалось, что это небольшой вихрь, поскольку все эти лепестки неоднократно кружили.

Затем начал появляться силуэт человека, начиная от шелковисто-белых нефритовых ступней вверх к фигуре в виде песочных часов, в последнюю очередь - лицо, прикрытое веером.

«Хо-хо-хо, кажется, наша милая маленькая принцесса вернулась ...»

Пирррррт ~ Вентилятор закрывается, раздаются звуки непрерывных ударов по дереву.

Лицо чрезвычайно привлекательно, ее глаза острые, как орел, брови прекрасны, как острый лист, ее нос соответствует ее красивым красным губам.

Велька еще больше разгневался и заговорил: «Бабушка! Тебе уже пятьсот лет! Прекрати со мной играть!»

«Ара-ара, не ходи и не говори другим людям возраст другой женщины, ц-ц». Бабушка заговорила, приземлившись на землю.

Велька тут же бросилась в атаку кулаком, но бабушка широко раскрыла объятия, словно ждала теплых объятий.

Велька явно прицелилась бабушке в лицо, но бабушке даже не выпукло ».

"Отпусти меня!" Велька протестовала, пытаясь вырваться наружу.

«Фуфуфу». Эта дама - не что иное, как бабушка Вельки по отцовской линии, Лулейн Вурш: «Да-ай, если подумать, что мой план рухнул, ты слишком строг к себе, ты должен просто передать свое целомудрие мужчине с огромной силой духа! "

Лулейн отшлепала Вельку по заднице и отбросила ее на метр.

"Гррр !!!" Велька действительно не могла сравниться со своей бабушкой, ну, даже отец ей не ровня, но она бросила еще четыре долины пинков: «Отпусти мою печать !!!»

На этот раз Лулейн постучала Вельке по животу один раз и десять раз постучала по позвоночнику.

Вельку на этот раз отбросило на несколько метров, изо рта хлынула кровь, она стиснула зубы и оглянулась, но в тот момент, когда она оглянулась, бабушка уже оказалась перед ней.

«Фуфу, ты такой нетерпеливый ребенок».

Затем он повторился еще раз, Лювейн сжала пальцы и щелкнула Вельки по лбу.

Пак!

Раздался резкий громкий звук, когда тело Вельки отправили на сотню метров в небо.

"БАБУШКА!!!" Велька закричала, ее тело взорвалось с огромной силой, когда она бросилась на бабушку.

Находите авторизованные романы в Webnovel , более быстрое обновление, лучший опыт , Щелкните www.webnovel.com, чтобы перейти на него.

Сила Вельки полностью вернулась к своей первоначальной форме, пиковому эксперту в Бессмертном Вознесении!

«Ара-ара ...» Лулейн на этот раз слегка приоткрыла глаза, когда Велька собиралась ударить ее, Лулейн слегка поправила свое тело и раскрыла ладонь, расположив ее чуть выше плеча.

"Кук!" Велька не могла не почувствовать себя беспомощной, когда ладонь бабушки полностью сжала ее лицо.

Лулейн посмеивается: «Тебе действительно нужно изучить поведение этих принцесс с человеческой территории, ты слишком груб».

Когда Лулейн произнесла эти слова, она хлопнула ... Да, она сначала ударила свою внучку об землю лицом.

Бум! БАМ !!!

Послышались два громких звука, когда первый хлопок заставил задрожать весь двор, а следующая сила заставила дрожать всю королевскую столицу.

Лулейн изящно встала и посмеивалась: «Тебе действительно следует отточить свои движения, как ты можешь заполучить мужчину, если ты такой варвар. Ц-ц-ц-ц».

Лулейн покачала головой, как будто не сделала ничего примечательного, она пошла к своему двору, соблазнительно покачивая задом.

«А чья варварская кровь течет по моим венам ?!» Велька говорила, дрожа всем телом, медленно, она поднимает свое тело, в то время как ее лицо все еще глубоко врезалось в середину кратера.

Лулейн только хихикает, но ее глаза стали резкими.

«Бабушка, мне не нужно выходить замуж! Я ни перед кем не кланяюсь!» Велька медленно встала, ее взгляд переместился с земли на Лулейн: «Я Велька Вурш! Я не выйду замуж ни за кого!»

Лулейн посмеивается, швыряя веер в Вельку. последний предчувствовал это и собирался поймать его, но тут заговорила Лулейн.

"Почему бы не жениться на женщине?"

Услышав слова бабушки, Велька дрогнула.

Пак! Вентилятор снова ударил ее по лбу.

Велька на мгновение закрыла глаза от боли, но как только она открыла их, бабушка уже оказалась перед ней.

Лулейн улыбнулась ей, независимо от того, какую улыбку она использовала, она всегда выглядела соблазнительно красивой: «Подумать только, что человек изменил небесный путь и создал для тебя лучший».

Когда Лулейн говорила об этом, лепестки роз снова трепетали и окружали Лулейн, пока она не исчезла без следа.

Велька надула рот, вставая и говоря: "

Когда она произнесла свою последнюю фразу, Велька вышла и улетела обратно во двор.

Буквально через несколько мгновений Велька появляется во внутреннем дворе, четыре королевских стражи все еще охраняют это место.

Велька махнула рукой, когда четыре королевских гвардейца кивнули и тут же исчезли.

Ее гости сидят там с разными эмоциями, Лоян и Хуолинь охраняют Айцин, который совершенно расслаблен и беззаботен, в то время как Шэнью и Хуотянь оба почти замерзают из-за своей нервозности.

Велька улыбнулся им и сказал: «Пойдем, я познакомлю вас с отцом».

Айцин встала и сказала: «Наконец-то».

Ее глаза свирепо светятся, Велька была потрясена, она только что пригласила кого-то, кто потенциально замышляет заговор против их семьи ?!

Тем не менее, следующие слова Айкинг разрушили ее теорию: «Я надеюсь, что награды будут плодотворными, я хочу сотни и тысячи различных видов сладостей!»

Все пятеро: «...»

http://tl.rulate.ru/book/18487/1454335

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь