Готовый перевод Unsealing: Omnipotent Father / Вскрытие: Всемогущий Отец: Глава 161 - Госпожа Айцин.

Прошло несколько дней.

Группа Айцина наконец-то прибывает в Империю Парящего Пламени Феникса, но Айцин остается без сознания.

Хуотянь и двое других начали волноваться, расходование собственной Духовной Энергии потребует достаточно времени, прежде чем практикующий сможет выздороветь, обычно для ранга Охватывающего Небеса им требуется по крайней мере три дня, но Айцин уже спала. более шести дней.

Их группа немедленно направилась к клану Ши, одному из лучших кланов в Империи Парящего Пламени Феникса.

"Добро пожаловать, молодой мастер!"

"Добро пожаловать, юная мисс!"

"С возвращением, старейшина Ши!"

Слуги немедленно приветствовали Хуотяня и группу, Хуотянь кивнул и повел группу внутрь.

Когда они вошли в комнату, Хуотянь проинструктировал одного из слуг: «Пожалуйста, подготовьте комнату для этого ребенка, она нуждается в хорошем отдыхе. Кроме того, приготовьте банкет, полный всех видов вкусных сладостей, это будет для нее тоже. "

«Да, молодой мастер». Слуга кивает головой и немедленно уходит готовить все необходимое.

Хуотян кивает головой, затем смотрит на Вельку: «Мисс Велька, пожалуйста, останьтесь на некоторое время вместе с Айкином».

«Сначала мы поприветствуем патриарха Клана».

Велька кивает головой: «Делай, как хочешь, я буду охранять эту девочку, пока тебя здесь нет».

"Спасибо." Хуотянь почтительно склоняет голову и уходит вместе с Шэнью и Ши Лю Юй.

Как только Хуотянь и двое других ушли, Велька посмотрела на Айцина: «Сколько еще ты собираешься притворяться спящими?»

Велька поговорила с Айкингом, но тот даже не двинулся с места, затем добавила: «Хааа, устраивайся».

Глаза Айкинг приоткрылись, ее губы слегка приподнялись, прежде чем вернуться к невыразительному лицу.

Велька не могла не вздохнуть, но все же она не ненавидела своенравие Айкинга, ей это в определенной степени даже нравилось.

Вернемся к Хуотяню.

Через некоторое время его группа прибывает в огромный зал, по обеим сторонам зала сидят старейшины, а в центре стоит стул, сделанный из какого-то дерева, сейчас смотрит мужчина от 50 до 60. в их группе с суровым лицом,

Ши Лю Юй продолжил и сел на ближайший к старшему стул: «Брат».

Ши Ли Ман кивнул своему младшему брату, но какое-то время смотрел на него глазами: «Ты прорвался, брат?»

Ши Лю Юй улыбнулся: «Да, поговорим об этом позже».

Ши Ли Ман кивает головой, затем его взгляд переводится на своего сына Хуотяня.

Хуотянь кланяется: «Отец, я вернулся».

«Шэнью приветствует тестя». Шэнью также кланяется и приветствует ее.

Ши Ли Ман оставался суровым от приветствий Хотяня, но, услышав приветствие Шэнью, его лицо смягчилось: «Я надеюсь, что мой неполноценный сын не причинил слишком много вреда вашему Королевству, Ю'эр».

Шэнью покачала головой: «Тесть, он»

Ши Ли Ман улыбнулся, снова переводя взгляд на сына: «Как ты был?»

Хуотянь улыбнулся: «У меня все хорошо, отец».

Лицо Ши Ли Манга оставалось суровым, но затем на его лице появилась улыбка, когда он спросил: «Итак ... Есть ли прогресс?»

Хуотянь усмехается: «Я думаю ... меньше чем через год отец станет дедушкой».

Ши Ли Ман улыбнулся, затем он засмеялся: «Хахаха, хороший сын, ты не подвел этого старика».

Услышав слова этих двоих, Шэнью не мог не покраснеть, ее голова сильно опустилась, но на ее лице все еще была видна улыбка.

Пак!

Раздается резкий, громкий звук, заставляя дуэт отца и сына прекращаться.

Голова Ши Ли Манга была странно согнута, фигура позади него ударила его по голове с невероятной силой, которая вызвала взрыв шока внутри Большого зала.

Ши Ли Ман даже не оглянулся, глядя на своего сына с сердитым выражением лица: «Ты незаконнорожденный сын! О чем ты говоришь перед моей невесткой !!!»

Слова Ши Ли Манга заставили всех слегка вздрогнуть от одной лишь силы голоса.

Затем он продолжил: «Ты должен покаяться позже!»

Он сделал паузу, затем его голова восстановилась, когда он медленно посмотрел на силуэт позади себя: «Разве это не так, моя дорогая жена? Этот наш неродный сын действительно такой проблемный ребенок! Хмм! Он должен быть строго наказан!»

Ши Ли Манга ударила по голове его единственная жена Линь Бин бин.

Линь Бин Бин является экспертом на начальном этапе ранга Бессмертного Фонда, хотя Ши Ли Ман находится на пике ранга Бессмертного Фонда, он не повредил ни одной пряди волос своей жены, в конце концов, это его долг. чтобы защитить ее как мужа.

Линь Бин Бин хмурится: «И, как вы думаете, к кому пришел наш сын? Ты пойдешь и понесешь наказание с ним позже!»

Лицо Ши Ли Мана помрачнело: «Но, жена, у меня еще много дел!»

"Я сделаю это вместо вас, просто примите это!" - приказал Линь Бин Бин.

Лицо Ши Ли Манга стало серьезным: «Я патриарх клана Ши!»

"А я твоя жена!"

Хуотянь посмеивается, кивая головой, затем он посмотрел на свою мать: «Мама, я дома».

Линь Бин Бин улыбнулась, затем подошла к Хуотяню и крепко обняла его: «Да, мама так по тебе скучала ... А теперь иди и сначала получи свое наказание!»

"Да, мама." Хуотянь улыбнулся, когда он пошел и последовал за своим отцом в их родовой дом.

Как только дуэт отца и сына ушел, Линь Бин Бин посмотрел на Шэнью и улыбнулся: «Маленькая Ю'эр, пойдем и поговорим по-женски».

Находите авторизованные романы в Webnovel , более быстрые обновления, лучший опыт , Нажмите, чтобы посетить.

«Да, свекровь». Шэнью улыбнулась, следуя за Линь Бин Бином.

Лин Бин Бин кивает, кладя руку ей на плечо: «Просто называйте меня мамой, в конце концов, вы скоро станете частью Семьи. Так ... Это мальчик или девочка?»

Шэнью снова смутился: «У меня нет возможности узнать, мама».

Линь Бин Бин неоднократно кивает головой: «Да, да, я тебя чему-то научу, мы обязательно посмотрим на пол вашего ребенка, приходите, приходите».

Другой дуэт покинул Большой зал.

Когда эти четыре человека исчезли, старейшины не могли не посмеяться и поговорить друг с другом, прежде чем вернуться к своим обязанностям, они могли просто услышать хорошие новости на днях.

Через некоторое время Хуотян вернулся во двор, который он покинул Айцин и Вельку, на этот раз он вместе с отцом и матерью.

Ши Ли Ман посмотрел на Айцин, спящую на кровати: «Это девушка, которая победила всех этих врагов ?!»

Ши Ли Ман не мог в это поверить, он слышал и от своего младшего брата, и от сына, что Айцин победил засаду Темной Гильдии, она состоит из тридцати экспертов ранга Бессмертного Фонда, хотя все они находятся на начальной стадии, он, Ши Ли Ману будет трудно бороться с таким количеством в одиночку, он также может умереть в процессе.

«Хааа, такой талантливый ребенок, она к тому же очень красивая, талантливый маленький ребенок». - прокомментировал Ши Ли Ман.

Линь Бин Бин кивает: «Да, она определенно собирается в будущем пополнить ряды лучших экспертов нашего человеческого континента».

Айцин, услышав это, почувствовала гордость в своей голове; «Да, слава этой благочестивой даме перед вами ... мои сладости ... где они ... Я голоден ...»

Хуотянь кивает головой: «Она хотела иметь обильный пир сладостей, я приказал слугам приготовить одну, теперь они должны быть готовы ».

Линь Бин Бин кивает: «Да, пусть слуги принесут все это сюда».

Хуотянь кивает и делает знак слуге.

Затем Линь Бин Бин подошла к Айцин и произнесла: «Спасибо, что спасли моего сына и семью».

Затем она поцеловала Айцин в лоб и снова встала.

«Молодой мастер, мы здесь».

Хуотянь кивает головой: «Приготовь это, также, даже если она не проснулась сегодня, приготовь еще одну завтра».

Когда они отвечали, один за другим, слуги приносили сладости, которые просил Хуотян.

Получился огромный, очень красочный банкет!

Затем, когда вошел последний слуга, он открыл зеленую нефритовую банку и поставил ее на стол.

Нос Айцин зашевелился в этот момент, она почувствовала очень знакомый запах.

Хуотянь и другие заметили это, все они в шоке посмотрели на Айцин.

Тело Айкинг начало парить в воздухе, ее глаза изящно открылись, и ее взгляд переключился на зеленую нефритовую банку.

Сладости в банке - это то, что она не могла забыть, это те же самые сладости, которые Император Меча давал ей раньше.

Парящее тело Айцин двинулось к банкетному столу, затем ее рука медленно, но изящно коснулась банки и взяла две части из пяти бусинок внутри.

Губы Айкинг слегка дрожат, ее взгляд из мягкого превратился в жестокий. Она открыла губы и мягко произнесла: «Моя драгоценность…»

Все они в шоке посмотрели на Айцин; «Разве ты раньше не был в коме, что случилось ?!»

Только Велька, знавшая Айкинг, все время притворялась, что смеется, прикрывая губы.

http://tl.rulate.ru/book/18487/1453492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь