Готовый перевод Harry Potter’s Natural Villain / Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН): Глава 327 Детство Локхарта

«Мой отец - магл, моя мать - ведьма, и у меня есть две старшие сестры, но они не унаследовали магическую силу моей матери, но я унаследовал…» - начал шептать Локхарт, вспоминая свое детство.

«Она меня очень любит», - тон Локхарта теперь был совсем не самоуверенный. Теперь он просто излагал факты.

«Я волшебник и мои сестры не могли ходить в Хогвартс, ни одна из моих двух сестер! Этим я очень горжусь».

«В то время я становился тщеславным, и это чувство росло в моем сердце, хотя я был увер в себе, я не знал, что это тщеславие,» - медленно произнес Локхарт.

«Я изо всех сил старался привлечь внимание других людей, и это делало меня удовлетворенным».

«Между прочим, в то время я действительно мог пойти в Слизерин, но в итоге я оказался в Когтевране».

Я думал, что я был тем самым лучше всех, но я не был », - тон Локхарта в это время не был нежелательным, он был выражен облегчением.

«Там никого не удивляли мои от природы красивые кудрявые волосы»

«Хотя я на самом деле умнее большинства других людей».

«Но я не был удовлетворен. Я хотел быть лучшим, иначе жизнь будет ничем, не будет иметь смысл.»

«Теперь это звучит глупо, не так ли?»

Гермиона слегка кивнула в знак согласия.

На самом деле, она тоже очень стремится к совершенству, все должно быть отлично в табеле успеваемости, если что-то будет по другому ее не устроит.

Она также будет злиться и чувствовать себя неловко.

Но казалось, что Локхарт дошел до другой крайности.

Он думал о публике.

«Я сделал несколько глупостей, чтобы привлечь их внимание.»

«Я хвастался одноклассникам, что надеюсь сделать Философский камень до окончания школы».

«А также планирую возглавить сборную Англии по квиддичу, чтобы выиграть чемпионат мира и в конечном итоге стать самым молодым министром магии в Великобритании».

«Хорошие планы», - безмятежно утешила его Гермиона, не зная, на что смотреть какое-то время.

Звучит немного фантастично, но из вежливости Гермиона похвалила его.

«Но в конце концов, все должно было быть неплохо, не так ли? После того, как ты закончил учебу, ты был также хорошо известен», - на мгновение вспомнила Гермиона и начала перечислять некоторые из его титулов.

«Обладатель ордена третьей степени Мерлина, почетный член Лиги противодействия темной магии, пять раз выигрывавший награду журнала «Ведьмы» за самую очаровательную улыбку, что также является большим достижением».

«Если я скажу, что мои достижения очень хорошая фальшивка.» Слова Локхарта шокировали Гермиону.

«Подделка?» - повторила она один раз и снова посмотрела на мужчину.

«Разве ты не победил многих злых магических существ?»

«Извини, я обманул многих людей. Я уговорил этих опытных волшебников и ведьм раскрыть свои величайшие деяния, а затем стер их воспоминания, а после того, как я обработал их рассказы и написал это в книге, они стали моим собственными.»

«Obliviate?» Гермиона удивленно посмотрела на Локкарта, подсознательно нахмурившись.

«Да, это единственное заклинание, которое у меня хорошо получается», - кивнула Локхарт и горько улыбнулся Гермионе.

«Мои школьные дни были напрасной тратой времени».

«Я выгравировал свое имя на стадионе для квиддича с помощью 20-футовых букв».

«Я проецировал свой портрет в небо, как загадочные темные волшебники, я хотел внимания».

«Я вложил в это свою энергию, но действительно могущественной магии так и не научился».

«То есть, вы на самом деле не знаете, как защищаться от заклинаний темной магии, тогда почему профессор Дамблдор позволял вам преподавать? »Гермиона сразу поняла суть проблемы и спросила.

«Я тоже не знаю», - Локхарт все еще сохранял горькую улыбку на лице и медленно покачал головой.

«Между прочим, мисс Грейнджер, у меня небольшая просьба. Вы можете удовлетворить ее?» - резко сказал мужчина.

«Конечно, я выслушаю ее», - Гермиона была ошеломлена, отчаянно пытаясь соединить детали информации от Локхарта, со своей собственной логикой, исправить все и интегрировать.

Но это было слишком сложно.

«Можете ли вы попросить меня подписать вам что-то? Я хочу еще раз испытать это чувство поклонения», - осторожно сказал Локхарт, говоря свою странную просьбу.

Лицо Гермионы на мгновение стало потрясенным, но она быстро все поняла.

«Профессор Локхарт, я ваша поклонница. Вы можете подписать это для меня?» Гермиона подошла к нему с восхищенным взглядом и взяла «Ежедневный пророк» с прикроватной тумбочки, после чего передала его Локхарту.

«Это большая честь», - улыбнулся Локхарт, показывая свою оригинальную элегантную улыбку. Он не знал, где наколдовать свою павлинью кисть, но вскоре выбрал место, где плавно оставил свою роскошную подпись.

После чего передал Гермионе газету.

«Спасибо», - сказал он.

«Нет, тут не за что благодарить», - коротко ответила Гермиона.

«Спасибо», - повторил Локхарт еще один раз, затем закрыл глаза, опустив веки и вскоре заснул.

Это закончило односторонний разговор, который они вели.

Сочувствие Гермионы все еще преобладало, исполняя желания умирающего.

В этом разговоре Гермиона услышала, как знаменитый человек всех обманывал, и некоторые из ее внутренних сомнений разрешились, но самые важные тайны и загадки остались неразгаданными.

Так называемая правда до сих пор оставалась туманной.

Затем Гермиона спустилась вниз и покинула магическую больницу Святого Мунго, встретила Уизли и Гарри в согласованном магловском супермаркете, немного прогулявшись они нашли для себя ветхую небольшую гостиницу.

На следующий день они снова приехали навестить мистера Уизли и собирались вернуться в школу после этого.

Видно, что на обратном пути в школу состояние у них было неловкое.

«Гарри? Они поссорились?» - тихо спросила Гермиона.

«Из-за Перси», - тихо объяснил Гарри.

«Не упоминай его, лакея Амбридж! Какой работой он так занят, что он даже не приехал навестить его», - хотя он и понизил голос, все услышали его, а затем раздался крик.

«О чем ты говоришь?» - миссис Уизли похлопала Рона по голове.

«Он твой брат, не говори ерунды», - резко сказала миссис Уизли.

Затем их группа вошла в фруктовую лавку, многие плитки отвалились от стен снаружи, и вокруг летало много мух.

Это еще одна скрытая точка для пользования камином.

После того, как миссис Уизли попрощалась, их вернулись в Хогвартс, ведь завтра им нужно было идти на занятия.

Визит был окончен.

В то же время в офисе Министерства магии, политического центра британского волшебного общества, под самым процветающим центром Лондона, была разыграна такая сцена.

Это комната, занимала место между третьим и четвертым этажами Министерства магии. Она имеет круглую форму. У стен находились книжные шкафы, заполненные книгами, вдруг несколько книг слетали с полок. Это не были маленькие книги, золотые перья торчали меж страниц книг.

Это были золотые перья с хвоста Фокса.

http://tl.rulate.ru/book/18387/1433526

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь