Готовый перевод Out of Space / Вне космоса: Глава 72: Побег

Глава 72: Побег

Пока празднование в лагере Альфа продолжалось до самого утра, на корабле несколько человек встретились в оружейной комнате морской пехоты. Сержант Раман следил за камерой люка оружейной комнаты, проверяя, нет ли поблизости посторонних, прежде чем открыть люк. Он всегда использовал черный ход, чтобы стереть видеоизображения и идентификационные метки людей, входящих и выходящих из запретной зоны, чтобы служба безопасности не заметила ничего плохого.

— Все здесь? — Раман посмотрел на группу внутри оружейной. Два члена экипажа из отдела технического обслуживания и эксплуатации, два инженера, два механика из вспомогательного персонала и еще один из службы безопасности.

Иван кивнул.

— Все, кто хочет пойти, находятся здесь.

— Хорошо, — Раман потер вспотевшие ладони и сказал. — Код доступа к оружейным шкафчикам здесь, — он раздал таблички с данными экипажу с табличками службы безопасности. — Хватайте все боеприпасы и винтовки и загружайте в ящики.

— Иван и твой друг, вы идите заведите машины, мы встретимся с вами в гараже, — проинструктировал Раман, вручая Ивану комплект черной брони службы безопасности и Глок 88, прикрепленный к кобуре на ноге. В арсенале не было запасной брони морской пехоты, так как все они были перевезены в лагерь Альфа.

— Остальные помогут перевезти необходимое нам оборудование в автопарк, — продолжил Раман, раздавая комплекты брони из черного черепахового жилета своим товарищам-заговорщикам. Они зарядили PDW и M7A1 боевыми патронами и повесили оружие на спину, прежде чем погрузить загруженные ящики на ручные погрузчики, вытолкнув их из оружейного склада.

Десятки оружейных шкафчиков были быстро опустошены, десятки PDW и несколько M7A1, оставшихся в оружейной, были сложены в пенопластовые ящики, в то время как ящики 5 мм и 6,5 мм патронами были загружены в отдельные ящики. Оружейный склад начал казаться пустым, когда ящики и ящики с оборудованием были выгружены и отправлены в сторону автопарка в грузовом отсеке.

— Берите и это, это продовольственные пайки, которые я стащил из запасов морской пехоты, — он указал на несколько пластиковых коробок, стоявших сбоку от оружейной. Вскоре они были загружены вместе с остальными ящиками. Раман быстро осмотрел оружейную, убедившись, что все взято, прежде чем выйти из оружейной и запереть люк. Он достал свой планшет и нажал на несколько клавиш, выпустив вирус, который он внедрил в систему.

Почти сразу же в оружейной комнате отключилось все электричество, а внутри погас свет. Даже контрольные красные огоньки опустевших шкафчиков с электронными замками исчезли. Раман злобно ухмыльнулся: «Что ж, это даст нам некоторое время, прежде чем они откроют шкафчики только для того, чтобы обнаружить их пустыми».

— Жаль, что они не хранили все оружие и боеприпасы в одном месте, если бы не это, я бы забрал все, — посетовал Раман. — Слишком много времени потребуется, чтобы совершить набег на остальные оружейные шкафы в разных частях корабля и нам никак не добраться до городского арсенала.

Подняв свой Глок 88, он нацелил дуло глушителя квадратной формы, прикрепленного к пистолету, и сделал несколько выстрелов в защитную панель двери оружейной, уничтожив датчики замка и вызвав запах горелого пластика.

Раман закинул рюкзак за спину и, не оглядываясь, пошел прочь, надев темные очки и убрав оружие в кобуру.

 

***

— Давай, Хио, используй больше силы! — космонавт (механик) Райан убеждал своего напарника, когда они взялись за рукоятки гаечного ключа, пытаясь ослабить проклятый дьяволом болт с трансмиссии полуприцепа, который они обслуживали. — Хорошо, на счет три, один, два, ТРИ!

Два механика пыхтели и пыхтели, напрягая все силы против болта.

— Черт возьми, как это получилось, что все так испортилось, что мы не можем его открутить! — космонавт-ученик (механик) Хио, ворчал, шевеля своими израненными пальцами. — Эй, это Иван и Тони? — Хио, увидел, как эти двое вошли в гараж, толкая какое-то оборудование ручными погрузчиками.

— Старшина Иван и малыш Тони! — крикнул Райан с того места, где он сидел на холодной твердой палубе грузового отсека. — Здесь нужна помощь!

Двое мужчин, шедших к другой стороне отсека, замерли, повернув головы, как роботы, уставившись на Райана и Хио.

— Что-то не так?

— Хм? О, ничего, парни, что вы здесь делаете так поздно? — спросил Иван, подходя к двум водителям, было 02:00 по корабельному времени. — Разве вы, парни, не освобождены от дежурства?

— Черт возьми, я хочу, но мы должны исправить это дерьмо, прежде чем сможем уйти, — проворчал Райан, постукивая гаечным ключом по корпусу полугусеничной машины. — Может поможете в отвинчивании этого болта? Мы не можем найти электрический болтоверт, не знаем, какой мудак использовал его и не положил на место!

Хио уставился на Ивана, разглядывая доспехи и снаряжение, которые он носил.

— Старшина Иван, сирены сработали? На нас напали? — он кивнул головой в сторону доспехов, которые были на Иване.

— О, — Иван посмотрел на свои доспехи, как будто заметил их впервые. — Это? — он быстро выхватил пистолет с глушителем и выстрелил в двух ничего не подозревающих друзей, бросив их обоих на палубу в их собственную лужу крови.

Сердцебиение Ивана громко стучало в ушах, громче, чем приглушенные выстрелы его «Глока», его голова была покрыта холодным потом. Он несколько раз сглотнул внезапно пересохшее горло, прежде чем дрожащими руками сунуть пистолет в кобуру.

— П-простите, парни.

— Какого черта? Ты убил их? — старший космонавт Тони подошел к Ивану сзади, заставив Ивана подпрыгнуть от неожиданности. — Черт.

— Блядь! — выругался Иван. — Не подходи ко мне так сзади! — он несколько раз похлопал себя по груди, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. — Они видели нас, мы не могли позволить им что-либо сообщить. Хватит, надо идти.

— Дерьмо, — сплюнул Тони, бросив последний взгляд на два тела на палубе, он работал с этими двумя раньше несколько раз и обнаружил, что они отличные парни. — Дерьмо.

— Возьми этот полутрек, я добавил его в список для технического обслуживания, сзади должно быть загружено кое-какое оборудование, — Иван бросил электронный ключ Тони. — Проверь заднюю часть, чтобы убедиться, все ли там.

Тони отпер машину и подтянулся к задней двери полуприцепа, быстро осматривая оборудование, сложенное сзади. Десятки ящиков из пенопласта были аккуратно сложены сзади, он открыл ближайший ящик и увидел десятки единиц техники, размещенных в пенопластовой обивке.

— Сзади должно быть 20 ящиков, — сказал Иван, подталкивая ручной погрузчик с большим количеством ящиков к задней части полуприцепа.

— Понял, — Тони быстро пересчитал и потянулся за ящиками, которые передал Иван. Вскоре прибыли другие участники заговора с новыми ящиками и начали помогать загружать припасы. Никто ничего не сказал о двух охлаждающихся телах на другой стороне отсека.

Раман вошел в грузовой отсек и направился к автопарку, он заметил два тела на полу рядом с полуприцепом и улыбнулся про себя, теперь они уже слишком глубоко увязли, они не могут вернуться к капитану и предать его.

— Как у тебя дела? — спросил Раман у Ивана. — Все хорошо?

— Да, за исключением небольшой проблемы, но она уже решена, — вздохнул Иван. — Нам просто нужно присоединить прицеп, и мы готовы.

— Отлично, — Раман повернулся и указал на охранника, —  Аарон, верно? Иди, открой двери отсека и опусти пандусы.

Аарон кивнул и побежал к контрольной будке сбоку от дверей отсека. Через некоторое время в огромном грузовом отсеке раздались громкие звуки гидравлики, когда массивные двери дюйм за дюймом открылись.

— Разделитесь пополам между машинами, — приказал Раман. — Давайте уберемся к черту из этого места!

Они подобрали Аарона у дверей и поехали вниз по удлиненным пандусам, направляясь к западным стенам. Тони встал у интеркома и доложил мостику об открытии двери отсека, используя дующий ветер, чтобы заглушить свой голос, сообщив, что Хио и Райан проводят тест транспортного средства, и, поскольку они вошли в систему как работающие в автопарке, мостик ничего не заподозрил.

Фары автомобилей прорезали полосы трепещущего снега, падающего с темных небес, когда они двигались по мокрой и скользкой снежной дороге, прежде чем, наконец, достигли западных ворот. Сотрудники службы безопасности, дежурившие у ворот, были удивлены, но Иван блефовал, говоря, что ВПС генераторы вышли из строя из-за сильного снегопада, и им нужно отключить их, пока они не повредились.

Им помахали, и они действительно поехали к одному из генераторов. Заговорщики быстро отсоединили силовые кабели и собрали их, в то время как двое инженеров отключили генератор и подготовили его к транспортировке. Им потребовалось меньше часа, чтобы загрузить портативный генератор в прицеп.

Когда они уезжали в снежную бурю, сирены внутри стен завыли, разбудив жителей.

http://tl.rulate.ru/book/18239/1634752

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь