Готовый перевод Deva Wizard / Мастер Дэва: Глава 1

Глава 1: Территория Гуаньшин

Земля дрожала, чёрные тучи закрыли небо и ливень обрушился на землю. При этом раздался хлопок грома от которого небо наполнилось жутким скрежетом.

В этом мире существует множество практиков. Будь то человек или зверь – все они хотят жить вечно.

Обычные люди даже не подозревают, что происходит, но вот практики Дао чуть более просвещены в этом вопросе. Такая реакция природы возникает при смене одного бренного тела практиком достигшего вершины мастерства Дао.

Но людей сделавших это можно пересчитать на пальцах одной руки.

Чтобы вознестись, практикам нужно отделить свою душу от их смертного тела, дабы стать настоящими небожителями. Хоть многие люди и не знают этого везунчика, но всё равно смотрят на него с завистливыми взглядами. Но ему ещё предстоит пережить 999 раз гнев небес, чтобы отделить свою душу от тела.

Вновь раздался раскат грома снова сотрясая землю.

Бум

Внезапно на вершине горного пика золотой луч света выстрелил в небо. Прохожие что видели это поняли, что кто-то достиг уровеня истинной небесной ступени.

Практик достигший вершины Дао, Лонг Тянь наконец прошёл свой 999 раз гнева небес. Скажу сразу, не все могут выдержать эту кару, если они проваливаются, то даже после перерождения не смогут вновь начать практиковать.

Лонг Тянь практикует путь Дао на протяжении уже сотен лет. Хоть его душа и получила небольшой урон от небесной кары, но он радовался, что его усилия не были потрачены зря.

Наконец свет озарил его лицо, от чего он открыл глаза. Лонг Тянь ожидал увидеть молодое тело, святую золотую ауру, исходящую от него и вечную жизнь.

Но то что в действительности было пред ним так это…

Небеса.

Что это.

«Мерлин. Мой любимый сын, ты наконец проснулся»

Свет что светил в глаза и которого он ждал, оказался всего лишь солнцем. Немного это его ошарашило.  Пред ним была молодая женщина, которая называла его своим ребёнком и вытирала его полотенцем. Увидев что он смотрит на неё она мягко улыбнулась и сказала:

«Не спишь»

Девушка снова задала этот вопрос, но Лонг Тянь долго не отвечал на него. Вместо этого он попытался сесть, но так как у него не хватало сил всё же решил прилечь.

«Не спеши вставать. Ты спал на протяжении целого дня. Теперь может скажешь что ты делал в той реке.

Лонг Тянь не мог ответить на этот вопрос. Так как он не был знаком с этим языком, на котором говорила девушка. Но сейчас вопрос в другом. Где он?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/1810/35499

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь