Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 187

В одном из тех подвигов идеального времени, которые случаются только в аниме и непродуманной фантастике, пальто из шкуры василиска Гарри было доставлено незадолго до начала третьей задачи.

Этот подвиг невероятного времени был в основном связан с тем, что Сириус убедил Пенни, что это будет приятный сюрприз, чтобы прыгнуть на Гарри. А еще потому, что Сириус был большим мужчиной-ребенком и хотел оставить пальто себе на несколько дней, несмотря на то, что оно было ему слишком велико.

Гарри не мог винить его за это, так как это действительно выглядело круто. Брианна и Тиана превзошли самих себя в дизайне, и мастер по изготовлению шкур смог воплотить его в реальность в совершенстве.

Он был очень темно-серого цвета и не отражал света так сильно, как обычная змеиная кожа, хотя чешуя безошибочно принадлежала змее. Однако чешуйки размером с кулак, вероятно, озадачили бы любого, кто не знал о размерах василиска, который пожертвовал их.

Сам плащ свисал до щиколоток и был немного толще и тяжелее, чем Гарри ожидал, но, возможно, он должен был ожидать этого, так как это были в основном доспехи. Это не было невыносимо, но это было не то, что он хотел бы носить только ради того, чтобы носить это. Шелк акромантула, выстилающий внутреннюю часть, чувствовал себя очень приятно на коже, особенно с регулирующими температуру чарами на нем.

У него было несколько карманов как внутри, так и снаружи, и все они были заколдованы, чтобы быть намного больше, чем они должны быть. Похожий карманный разрез на внутренней стороне его спины скрывал глубокий капюшон, который был заколдован, чтобы бросить большую часть его лица в тень, когда его носили.

Пара удобных сапог из шкуры василиска довершала наряд.

- Как я выгляжу?" - спросил он.

- Пугающе." - мечтательно произнесла Луна, глядя на его затененное лицо. Если не считать нижней челюсти, единственное, что было видно, - это глаза. - Но тебе придется отрастить козлиную бородку, если ты когда-нибудь собираешься стать злым."

- Я буду иметь это в виду." Гарри криво усмехнулся и снял капюшон. - А теперь давай посмотрим, как работает это закрытие..."

Он взялся за открытый передний край пальто и посмотрел на полоску шелка акромантула, которая была посеяна в нем. Было немного сложнее расшифровать заклинание, так как шелк уже был врожденно магическим и немного запутал подпись, но не потребовалось слишком много усилий, чтобы разобрать его, так как заклинание было жестко структурировано, а врожденная магия была более "свободной".

-Разрывающее Заклинание? Самоцель тоже и...условная? А, понятно. Он активируется, когда тянешь его достаточно сильно. Умно." - пробормотал он. Он будет действовать очень похоже на молнию или липучку.

- Здесь спрятан еще один кусочек шелка акромантула." - указала Луна, проводя пальцем по пальто, где был маленький, почти незаметный лоскут.

- Вероятно, чтобы прикрепить его с другой стороны." - сказал Гарри, кивнув. Это не только убережет один конец пальто от вялого и глупого вида, но и покроет его грудь двумя слоями шкуры василиска. Возможно, это было слишком, но он не собирался жаловаться.

Он пошел вперед, застегнул плащ и завязал его на поясе ремнем из шкуры василиска. Затем он принялся разминать руки, расправлять плечи, расхаживать взад и вперед по комнате, приседать на корточки и вообще испытывать, каково это-двигаться в своих новых доспехах.

- Неплохо." - объявил он наконец. Это было немного ограничительно, но ничего такого, к чему он не мог бы привыкнуть достаточно легко. Высокая магическая стойкость одежды стоила небольшого дискомфорта.

XXXXX

Появление Гарри на реконструированном поле для квиддича вызвало множество перешептываний, тычков пальцами и взглядов, когда люди пытались понять, что же было с новым обликом. На самом деле ничего нового. Гарри стал таким редким зрелищем для всего населения Хогвартса, что его присутствие было почти неизбежно замечено.

Он проследил за продвижением Луны по трибунам и удовлетворенно улыбнулся, когда она села рядом с Сириусом и Пенни.

Его взгляд метнулся в сторону, где он увидел Адрастию, сидящую в одиночестве. Она помахала ему рукой, но он не ответил. Не нужно давать женщине(или кому-то еще, если на то пошло) никаких идей.

Флер еще не пришла, но до начала третьего задания еще оставалось время.

За неимением лучшего занятия Гарри решил взглянуть на лабиринт, который устроило министерство. Он знал, что в этом году было много жалоб на отмену квиддича, что сильно озадачило его. Не то чтобы поле было занято весь год, да и турнир не занимал столько времени. Как будто люди не могли сосредоточиться на двух вещах, происходящих в один и тот же год.

Ну, это не было похоже на то, что это повлияло на него, но Гарри действительно заинтересовался чем-то, связанным с гербологией, впервые за довольно долгое время. Эта гигантская живая изгородь выросла довольно быстро. Он задавался вопросом, было ли это уникальным для этого конкретного вида растений, или это можно было сделать с чем угодно. Может быть, это работает только на немагических видах? Живая изгородь не казалась ему особенно волшебной. Может быть, драконье дерьмо действительно было таким же хорошим удобрением.

Единственной интересной вещью, происходящей в данный момент, было тяжелое присутствие авроров. Авроры патрулируют пешком, а авроры летают над лабиринтом на метлах. Боунс, по-видимому, не хотела рисковать повторением провала второго задания. Он уже слышал разговор директора ОМП с Фаджем: "Только подумайте о реакции общественности на убийство Мальчика-Который-выжил на третьем задании, министр". Фадж сложился бы, как колода карт.

Улыбка появилась на его лице, когда он увидел, что у одного из летающих авроров были розовые волосы, и он помахал ей. Она заметила это и полетела к нему.

- Классный прикид." - похвалила Тонкс, остановившись рядом с ним.

- Спасибо." - Ответил Гарри с улыбкой, похлопывая себя по груди. - Все из шкуры василиска и шелка акромантула."

Метаморфический маг восхищенно присвистнула. - Причудливо. И, вероятно, стоит больше, чем я зарабатываю за год. Или, может быть, десятилетие."

- Если ты пыталась купить шкуру, то да, наверное." - признался Гарри. - К счастью, она у меня уже была, так что все, что мне пришлось заплатить, - это шелк и работа."

- Знаешь, я всегда мечтал о сапогах из шкуры василиска." - откровенно намекнула Тонкс, затевая старый бегущий кляп.

- Они довольно удобные." - тупо сказал Гарри, поднимая одну ногу, чтобы показать свои ботинки из шкуры василиска.

- Через несколько месяцев наступит Рождество." Тонкс продолжала намекать.

- Я не уверен, что шесть-это "несколько"." - сухо заметил он.

- Так и есть." - сказала она авторитетно.

- Это не так." - возразил Гарри. -Два-это пара, три или четыре-это несколько, а пять-это пять. Шесть-это полдюжины, то есть полдюжины, а это уже довольно много."

- Не спорь со мной по этому поводу, Гарри, я аврор, а это значит, что я сама устанавливаю правила." - возразила Тонкс, изображая раздражение.

- Нет, это значит, что ты можешь навязать всем остальным правила, которые придумали некоторые высшие. К счастью для меня, я индивидуалист и потому презираю власть."

Тонкс прищурилась. - Сопротивление приказам аврора незаконно."

- Вы собираетесь арестовать меня, Нимфадора?" - Он нахально ухмыльнулся.

- Только на этот раз я действительно могу." Она нахмурилась.

- По какому обвинению?" - спросил он с любопытством.

- Накопление нелегальных товаров." - Заявила она с уверенностью. - Ты явно виноват, только посмотри на всю эту сексуальную шкуру, которой ты отказываешься делиться."

-А, теперь мы подошли к сути дела." Гарри глубокомысленно кивнул. - Жадность, зависть и злоупотребление властью-все это обычные вещи для Министерства магии."

- Мне не пришлось бы злоупотреблять своей властью аврора, если бы вы просто согласились дать мне пару шикарных сапог из шкуры василиска." Тонкс надулась, ее глаза увеличились, пока не стали большими и блестящими.

- Ты похожа на кого-то из "Сейлор Мун"." - сухо сказал Гарри. - Все, что тебе нужно, - это маленькая пышная юбка."

Тонкс фыркнула и продолжила дуться, хотя и с нормальными глазами. - Ладно, пусть будет так."

- Как поживаешь, Дора?" - спросил Гарри через несколько секунд, видя, что игривая перебранка прекратилась.

http://tl.rulate.ru/book/17817/1320762

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь