Готовый перевод For Love of Magic / Гарри Поттер:Любовь к Магии: Глава 34

2 июня

Урок зельеварения стал почти приятным на некоторое время после того, как василиск был убит, в основном потому, что Снейп был в восторженном настроении от того, чтобы экспериментировать со свежими частями василиска, к которым Дамблдор дал ему доступ. Тем более, когда директор также дал ему доступ к слезам Феникса, чтобы нейтрализовать разрушающие магию свойства яда и посмотреть, что с ним можно сделать.

Конечно, это продолжалось недолго, так как мы говорили о Снейпе. Относительно хорошее настроение сурового человека рассеялось примерно через месяц, вернув его к заводским настройкам по умолчанию.

Тем не менее, Гарри не мог сильно жаловаться на зелья. Да, Снейп был своего рода ублюдком и излишне суровым с учениками, но все же он был лучше, чем Бинс или Локхарт. Даже ублюдок, не имеющий понятия о том, как правильно преподавать, мог поделиться некоторыми своими знаниями, в то время как Биннс был в основном спящим заклинанием, получившим форму, а Локхарту было бы лучше давать модные советы в еженедельной колонке для ведьм.

Обычная напряженная атмосфера, которую Снейп создавал в классе, была нарушена отвратительно веселым стуком.

У Снейпа было только мгновение, чтобы посмотреть на дверь и задаться вопросом, Какой идиот счел хорошей идеей прервать его урок, прежде чем этот идиот просто ворвался.

- Добрый день, Профессор Снейп, - весело сказал Гилдерой Локхарт, не обращая внимания на настроение. - Прошу прощения, что прерываю, но я уверен, что вы поймете, как только я расскажу вам, в чем дело."

- Я дрожу от предвкушения." - Холодно протянул Снейп, недовольство сочилось из каждого слога.

-Я договорился, что у нас с мистером Поттером возьмут интервью репортеры из "Ежедневного пророка" о событиях этого года, так что я уверен, что вы сочтете нужным освободить его от урока."

Снейп обратил свои грозные черные глаза на мальчика, о котором шла речь, и на языке у него уже вертелась череда оскорблений и насмешек.

-Вы устроили мне интервью, даже не спросив разрешения?" - Потребовал Гарри ответа с покрасневшим от гнева лицом, опередив Снейпа. -Ты родился таким идиотом или для этого потребовалась специальная подготовка?"

Локхарт, казалось, был ошеломлен такой враждебностью, явно не понимая, как можно расстраиваться из-за возможности поговорить с репортерами.

Снейп был слегка впечатлен ядом и презрением, которые Поттер сумел вложить в свою реплику, хотя и не собирался в этом признаваться.

- Иди с ним и разберись с этим, Поттер." Вместо этого он сказал: - Я буду тебе благодарен, если в будущем твоя слава не будет мешать моим занятиям."

Снейп с интересом наблюдал за грозным выражением лица мальчика. Такой уровень провокации привел бы к взрыву в начале года. Альбус был совершенно прав. Поттер занимался окклюменцией.

ХХХХХ

"...Гарри Поттер, мальчик-который-выжил, получает частные уроки от знаменитого писателя и охотника на монстров Гилдероя Локхарта..."

Гарри кипел от злости, читая статью, которую бабуин-учитель умудрился поместить в "Ежедневный пророк".

После того, как Снейп выгнал его из класса, он просто бросил Локхарта и отправился в библиотеку, предоставив щеголю самому разбираться с прессой.

Было ясно, что этот человек так отчаянно не хотел лишить себя славы, что готов был рискнуть и откровенно солгать. Что ж, в эту игру могут играть и двое.

ХХХХХ

Министерство Магии,

Отдел магического правопорядка

Здравствуйте

В последнее время меня стали беспокоить некоторые события, происходящие в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс, и я почувствовал, что они должны быть доведены до вашего сведения. У меня есть основания подозревать, что нынешний профессор защиты от темных искусств, некий Гилдерой Локхарт, злоупотребляет своим авторитетом, чтобы вымогать сексуальные услуги у студенток шестого и седьмого курсов.

В течение года он показал себя неумелым учителем, и многие ученики со всех семи курсов перестали посещать его занятия. Те, кто остался, в основном девушки, что мне кажется подозрительным.

Может быть, неприятности, пережитые Хогвартсом в начале года, заставляют меня видеть грязные дела там, где их нет, но я умоляю вас, тем не менее, расследовать это.

Озабоченный студент.

Гарри закончил писать письмо с чувством мстительного удовлетворения. Аналогичное письмо, отправленное в "Ежедневный пророк", гарантировало бы, что оно будет расследовано, даже если ОМП изначально было склонно отклонить это письмо.

Репортеры смешали бы с грязью Министерство, если бы такое заявление не было расследовано, и они порвали б на части Локхарта, несмотря ни на что, просто потому, что они были репортерами.

Обвинения, конечно, были полностью сфабрикованы, но это мало что меняло. Шумиха в прессе почти наверняка стоила бы Локхарту работы и репутации, даже если бы он был безупречно чист(в чем Гарри сильно сомневался).

Это покажет, что этот напыщенный болтун попытается использовать его, чтобы увеличить свою собственную славу. Он пытался доставить Гарри проблемы с самого начала года, но удвоил свои усилия после фиаско с Василиском. Неожиданное интервью, которое он пытался устроить, было просто последней каплей.

ХХХХХ

"После краткого, но тщательного расследования ОМП, Гилдерой Локхарт был обвинен в многочисленных незаконных использованиях заклинания стирания памяти, а также в злоупотреблении своим положением профессора Хогвартса." - Сказал Дамблдор в Большой зал.

Ученики разразились бурным шепотом, перешептыванием и общими рассуждениями, остановившись только тогда, когда директор прочистил горло, чтобы снова привлечь всеобщее внимание.

- Поскольку он проведет следующие шестьдесят с лишним лет в Азкабане, должность профессора защиты от темных искусств сейчас свободна. Учитывая, что учебный год почти закончился, нет особого смысла заменять его, я уверен, что вы сможете самостоятельно справиться с оставшейся учебой."

В ответ раздалось несколько громких фырканий, но не всех из студентов. Любой, кто в этом году сделал что-то, связанное с ЗОТИ, делал это самостоятельно.

"В качестве заключительной ноты министерство хотело бы поблагодарить заинтересованного студента, который предупредил их об этом и предлагает вознаграждение, если он выйдет и сможет доказать свою личность. Вот и все, что я хотел сказать."

В то время как остальная часть Большого зала снова разразилась яростным разговором, Гарри просто выглядел ошеломленным.

"Сфабрикованные" обвинения, которые он выдвинул против Локхарта, на самом деле были правдой?

- Черт возьми."

http://tl.rulate.ru/book/17817/1251889

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Нихуясе (мем про кошку)
Развернуть
#
Спасибо за главу!😘😘
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь