Готовый перевод The Demon King's Pampered Trophy Consort / Избалованная супруга награда для Короля Демона: Глава 192 Страстная любовь, которой не суждено быть

Глава 192 Страстная любовь, которой не суждено случиться.

– Ваше Величество, Ваше Величество… – увидев, что Мин Юэ Чэнь долго молчит, Фу Эр посмотрел на него. Он заметил, что Мин Юэ Чэнь хмурился, а пальцы его руки медленно перекатывали аметистовые бусины. Казалось, словно мысли Мин Юэ Чэнь’я блуждали где-то далеко. – Ваше Величество…

Лишь после того, как Фу Эр третий раз произнёс «Ваше Величество», Мин Юэ Чэнь очнулся от своих мыслей:

– О, это дочь премьер-министра. Очень неплохо! – Мин Юэ Чэнь поднялся и, медленно подойдя к Гу Юнь Яо, раздвинул её ладони и вложил в них бусину. – Это будешь ты! Чжэнь’ю нравится твоя образованная, спокойная и осторожная внешность. Чжэнь дарит тебе букву «Цзинь»! В будущем мы станешь Чжэнь’ю супругой Цзинь!

  • Цзинь () – означает блеск.

Одно предложение определило будущее Гу Юнь Яо. В какой-то момент ей показалось, что она спит. Когда голос Гу Дэ зазвенел в её ушах, девушка тут же опустилась на колени.

По итогам выбора супруг, лишь одна женщина возвысилась над другими, заставив чиновников ощутить себя потерянными. В тот момент, когда люди изнывали от нетерпения узнать результаты выбора супруг, Мин Юэ Чэнь издал императорский указ, объявляющий всему миру, что в его жизни, в его гареме будет лишь одна женщина, Гу Юнь Яо.

Этот императорский указ вызвал огромную шумиху в Нань Фэн’е, ведь раньше во все времена гарем Императора был переполнен.

В богатой семье всегда было много жён и наложниц, что уж говорить о Императоре страны. Однако сейчас Мин Юэ Чэнь выразил желание оставить шесть дворцов без супруг. Это и правда была шокирующая новость.

Многие предположили, что у Мин Юэ Чэнь’я есть физические проблемы. Ещё больше людей не могли понять подобного решения.

«Все сокровища мира принадлежат ему. Естественно, что и все красавицы этого мира принадлежат ему. Почему молодой Император, сказал, что хочет выпить лишь один ковш воды из реки Жо, что длиною в три тысячи ли?»

  • Река Жо длинной в три тысячи ли, но из неё пьют лишь один ковш воды – есть много потенциальных возлюбленных для выбора, однако из всех вы выбираете лишь одного.
  • Ли – китайская миля равная 500 метрам.

В сравнении с критикой мужчин, в глазах женщин образ Мин Юэ Чэнь’я значительно улучшился.

Не важно, в какую эпоху, ни одна женщина не хотела делить своего мужа с другой, не говоря уже о других. Этот императорский указ заставил замужних женщин и тех, кто собирались выходить замуж, ощутить яркую зависть к Гу Юнь Яо. Сейчас достойный Император воплотил эту мечту в жизнь, заставив женщин не только восхищаться его мужеством, но и завидовать счастью Гу Юнь Яо.

Вот только те придворные чиновники, что были приверженцами старых традиций, не приняли подобный исход.

«Императорская семья ценит наследников, а у Императора должна быть лишь одна женщина? А что, если эта женщина не сможет родить детей? К тому же, если Император не будет выбирать себе супруг, наши интересы не будут связаны с интересами Императорской семьи…»

Поэтому вскоре после объявления императорского указа огромное количество портретов было доставлено в императорский кабинет Мин Юэ Чэнь’я. Также были и чиновники, которые протестовали в суде. Только Мин Юэ Чэнь уже принял решение. Поэтому, естественно, он не принимал людей, выступающих против его решения. После отсечения голов самым яростным протестующим, вопрос о Мин Юэ Чэнь’е был закрыт. Все увидели методы молодого Императора. Никто не пожелал стукнуться своей горячей головой о меч Мин Юэ Чэнь’я.

______________________________________________________________________________

После выборов весь дворец был занят подготовкой к свадьбе Мин Юэ Чэнь’я. Поскольку это была первая свадьба в жизни Императора, Гу Дэ предложил сделать её пышной и оживлённой. Изначально Мин Юэ Чэнь хотел воспротивится этому, однако не смог переубедить Гу Дэ, который просто махнул слугам, отправляя их готовиться.

В течении всего периода подготовки Мин Юэ Чэнь видел Гу Юнь Яо лишь один раз. Сейчас Гу Юнь Яо была самой счастливой женщиной в Нань Фэн’е! Пока люди как внутри, так и за пределами дворца, завидовали ей, Юнь Яо понимала, что этот брак фальшивый. Это был секрет Мин Юэ Чэнь’я и её.

Гу Юнь Яо никогда не пыталась угадать причину, по которой Мин Юэ Чэнь делал это. Для неё Мин Юэ Чэнь был благодетелем. К тому же, он подарил ей такую хорошую жизнь и в благодарность Гу Юнь Вань решила защищать мин Юэ Чэнь’я во всём, включая его репутацию. Поэтому, когда все уклончиво начинали расспрашивать о ней и Мин Юэ Чэнь’е, Гу Юнь Яо давно подготовила ответ, который не позволял никому найти хоть какой-нибудь подвох.

________________________________________________________________________________

Шёл день за днём. Приближалась и свадьба.

Весь дворец был украшен яркими красными фонарями. Когда наступал вечер, эти фонари зажигались. Если посмотреть на них с высоты, то они казались бесчисленными светлячками, порхающими в ночном небе.

– Ваше Величество, отдохните немного! Завтра ваша свадьба и вам нужно будет встать рано! – Фу Эр стоял рядом с Мин Юэ Чэнь’ем, а когда снаружи не раздался звон, он начал уговаривать Императора.

– Сколько сейчас времени?

– Первый из пяти периодов ночного дежурства (19.00 – 21.00)

– О… А где же Фэн Ци Ци?

– Она скоро прибудет в столицу. В течении одного или двух дней.

– Понял!

Позже Мин Юэ Чэнь лежал в кровати и смотрел на вышивку дракона и феникса на верху балдахина, а на душе у него было несколько неспокойно. В глубине души он таил иллюзии, надеясь, что Фэн Ци Ци сможет приехать в день его свадьбы и остановить её.

«Естественно, это лишь мечта… Ци Ци с Фэн Цан’ом, плюс они привезут своего ребёнка. Такова реальность. Неважно как я мечтаю, я не смогу изменить тот факт, что Ци Ци и Фэн Цан любят друг друга.

Сон, это просто сон…»

Успокаивал себя Мин Юэ Чэнь. До тех пор, пока не прозвенел колокол третьего периода ночного дежурства (23.00-01.00), он не смог заснуть.

________________________________________________________________________________

На следующий день, рано утром, Фу Эр помог Мин Юэ Чэнь’ю подняться с постели и подготовиться. Гу Юнь Яо также начала приготовления. Весь дворец был наполнен радостью. Все чиновники, имевшие чины, пришли во дворец, чтобы поздравить Императора со свадьбой.

Несмотря на то, что Мин Юэ Чэнь женился лишь на Гу Юнь Яо, единственной женщине, однако он дал ей лишь статус супруги. Так, Гу Юнь Яо не имела прав наслаждаться обращением как с Императрицей, а также была лишена ритуала с чиновниками в главном павильоне вместе с Мин Юэ Чэнь’ем. Ей оставалось лишь ждать Императора во дворце Цинлуань.

  • Цинлуань – зелёная мифическая птица, связанная с Фениксом.

________________________________________________________________________________

Новый Император женился. Главный павильон был наполнен предвкушением. В тот момент, когда люди собрались произнести тост, кто-то пришёл сообщить, что прибыли регент Бэй Чжоу, Принцесса Чжэнь Го, шизи регента, Принц Сяояо и Ванфэй Сяояо, чтобы поздравить со свадьбой.

Услышав, что приехала Фэн Ци Ци, Мин Юэ Чэнь был так взволнован, что половина вина в его кубке расплескалась. Лишь, когда Фу Эр протянул ему чистое полотенце, чтобы вытереть руку, Мин Юэ Чэнь очнулся.

Когда чиновники Нань Фэн’а услышали, что прибыли регент Бэй Чжоу и принцесса Чжэнь Го для поздравлений со свадьбой, все они посмотрели на вход в павильон. Эти двое были провозглашены самыми красивыми мужчиной и женщиной в мире. Люди слышали лишь слухи о них, но никогда не видели их лично, а сейчас такая возможность представилась.

 Вскоре после объявления, чиновники увидели, как вошло несколько человек. Первыми, кто предстал перед всеобщим взором, была семья Фэн Цан’а, состоящая из трёх человек.

Мужчина был облачён в белое. Издалека он выглядел словно Бессмертный, а вблизи казался наполовину человеком, наполовину дьяволом. Особым очарованием обладала его пара длинных и узких глаз, которые словно могли забрать у человека душу, заставляя людей лишаться смелости смотреть в них из-за страха, что могут пропасть в них.

Посмотрев на женщину, что издалека казалась огнём, люди подумали, что она страстная личность. Чиновники не ожидали, что когда она приблизится, то окажется утончённой женщиной, подобной фее с Небес.

Появление Фэн Цан’а и Фэн Ци Ци повергло людей в изумление. Ваньянь Кан и Су Мэй, появившиеся позже, также заставили людей долго говорить о них. Пусть они не были такими яркими, словно пара Фэн, однако мужчина тоже был красив, а женщина прекрасна.

________________________________________________________________________________

– Поздравляю Ваше Величество!

– Благодарю вас! – Мин Юэ Чэнь посмотрел на Фэн Цан’а, а затем на Фэн Ци Ци и, наконец, его взгляд упал на Фэн Сяо, который был на руках Фэн Цан’а. – Сяо’эр тоже приехал?

Мин Юэ Чэнь был крёстным отцом Фэн Сяо. Сейчас, смотря на него, Юэ Чэнь чувствовал себя более живым. Он спустился вниз и взял Фэн Сяо из рук его отца.

– Давненько я вас не видел. Сяо’эр становится всё более и более очаровательным!

Когда чиновники увидели, что Мин Юэ Чэнь так умело держит ребёнка, они не смогли сдержать изумления. Даже Гу Дэ был удивлён, увидев Императора таким, однако помимо удивления, премьер-министр также был очень счастлив.

«Оказывается, Мин Юэ Чэнь очень любит детей! Это очень хорошо, пока он любит детей, кровь Нань Фэн’а сможет продолжить своё существование!»

Откуда Гу Дэ было знать, что причина, по которой Мин Юэ Чэнь любит Фэн Сяо, крайне проста? Просто он был ребёнком Фэн Ци Ци.

Изначально оживлённый банкет стал ещё более шумным из-за прибытия почётных гостей из Бэй Чжоу. Атмосфера всего павильона поднялась до самой высокой отметки, когда Фэн Ци Ци и Фэн Цан доставили подарки.

– Этот подарок, мы попросили специально разработать молодого мастера Гуанхуа для Вашего Величества и супруги Цзинь. Этот набор украшений называется «Павлин, летящий на Юго-Восток» и выполнен он из турмалина, – пока Ци Ци говорила, она показывала этот набор украшений чиновникам.

«Это редкая возможность и как хорошая деловая женщина, я не упущу ни единой возможности продвинуть Тун Бао Чжай и Цзюэ Сэ Фан. Особенно в таком месте! Здесь так много чиновников и аристократов, что грех не покрасоваться работой!»

– Такой красивый!

– Какая прекрасная работа!

– Какая красота!

Самое удивительно в изделиях Тун Бао Чжая было то, что и мужчины, и женщины находили его захватывающим дух после того, как видели их. Более того, ювелирные изделия, которые создавал Тун Бао Чжай, всегда сохраняли свою изначальную форму. На основе оригинальной формы, ювелирные изделия отливались с большим количеством природных материалов, что делало их просто потрясающими.

Набор «Павлин, летящий на Юго-Запад» был полностью сделан из турмалина. В частности, перья павлина в заколке для волос были выполнены из разноцветного турмалина. Они были отполированы до мельчайших деталей, а затем соединены вместе. Это было очень красиво, и не было другого выбора, кроме как влюбиться в этот набор.

Фэн Ци Ци ощутила себя крайне счастливой, когда увидела благоговейный трепет в глазах всех присутствующих. Отложив украшения, она достала великолепный комплект одежды, сшиты в Тун Бао Чжай. Драгоценности были подарены Гу Юнь Яо, а этот комплект одежды был лично разработан Фэн Ци Ци в качестве подарка для Мин Юэ Чэнь’я.

Мин Юэ Чэнь всегда любил пурпурный, поэтому Фэн Ци Ци сделала этот комплект одежды из нескольких слоёв пурпурной парчи. От внешнего слоя к внутреннему шло постоянное наложение пурпурного, цвет переходил от светлого к глубокому, придавая ему более престижный вид.

Все знали, что изделия молодого мастера Гуанхуа были бесценны. Сейчас, когда Мин Юэ Чэнь женился, Фэн Цан и Фэн Ци Ци действительно умудрились попросить его создать подобный уникальный дизайн для Мин Юэ Чэнь’я и Гу Юнь Яо. Этого было достаточно, чтобы выразить свою искренность в поздравлении молодожёнов.

Естественно, эти люди не знали, что знаменитым молодым мастером Гуанхуа на самом деле была Фэн Ци Ци.

________________________________________________________________________________

В этот момент, в своём сердце, Мин Юэ Чэнь чувствовал себя бесконечно счастливым. Это было связано не с чем иным, как с Фэн Ци Ци, ведь она лично сшила для него комплект одежды. Если бы не тот факт, что он всё ещё находился на банкете и вокруг было множество людей, Мин Юэ Чэнь наверняка снял бы свою одежду и облачился бы в этот набор пурпурных одежд, которые Фэн Ци Ци создала для него.

Ваньянь Кан и Су Мэй подарили молодожёнам вырезанного из нефрита льва размером с ладонь, что тоже было бесценно.

Регент Бэй Чжоу и принц Сяояо прибыли поздравить Мин Юэ Чэнь’я с днём его свадьбы, и это действительно потрясло всех чиновников Нань Фэн’а. Хоть чиновники знали, что у Мин Юэ Чэнь’я был союз с Бэй Чжоу, для свержения Си Ци, они всё равно не ожидали, что у Мин Юэ Чэнь’я будут такие хорошие отношения с новой властью Бэй Чжоу.

Дун Лу и Си Ци вошли в историю, поэтому Бэй Чжоу и Нань Фэн стали единственными двумя странами, существующими на материке. Как говорится, одна гора не может содержать двух тигров. Как только Бэй Чжоу сверг Дун Лу, а Нань Фэн сверг Си Ци, некоторые люди начали думать, что, возможно, через десять лет эти две большие страны начнут войну против друг друга.

  • Одна гора не может содержать двух тигров – на одной территории не может быть двух крайне сильных личностей. Точно так же, как в горах может быть лишь один вожак.

Однако сейчас, когда чиновники увидели их дружбу, все их сомнения рассеялись. По правде говоря, никто не хотел идти на войну. Все надеялись прожить стабильную и счастливую жизнь. Поведение Мин Юэ Чэнь’я после его восхождения на трон, заставило некоторых чиновников неправильно понять его намерения, они подумали, что их монарх обладает честолюбием захватить весь мир. Однако сейчас, когда они увидели их дружбу собственными глазами, они наконец успокоились.

________________________________________________________________________________

Фу Эр подготовил место для Фэн Цан’а и остальных ещё до их прибытия, он оставил для них самые почётные места. Музыка и танцы заиграли в тот момент, когда все четверо заняли свои места.

Некоторое время назад Мин Юэ Чэнь взял Фэн Сяо на руки. Фэн Сяо, казалось, особенно любил своего крёстного, он не плакал и не пищал. Когда Мин Юэ Чэнь дразнил его, малыш смеялся и улыбался. Этот чистый смех был услышан всеми и, как следствие, поднял каждому настроение.

– Похоже, Сяо’эр очень любит меня! – Мин Юэ Чэнь подождал, пока песня и танец закончатся, и только потом вернул Фэн Сяо Ци Ци.

– Ты его крёстный отец, поэтому, естественно, что он любит тебя!

Мин Юэ Чэнь был очень доволен ответом Фэн Ци Ци.

«Хоть мы не можем быть вместе в этой жизни, я всё ещё могу быть крёстным отцом для её детей, и эти отношения позволят нам всегда быть на связи.»

Вокруг было много людей, поэтому Мин Юэ Чэнь не стал долго разговаривать с Фэн Ци Ци и, вернувшись в своё кресло Дракона, уставился на поющих и танцующих на сцене, демонстрируя поведение новобрачного Императора.

________________________________________________________________________________

Гу Дэ был единственным, кто постоянно смотрел на Фэн Цан’а и Фэн Ци Ци, сидевших перед ним.

Гу Дэ уже успел получить письмо Гу Юнь Вань. В письме она упоминала ситуацию Фэн Цан’а и Фэн Ци Ци. Юнь Вань также упомянула Ребёнка Гу внутри тела Фэн Сяо. Гу Дэ знал, что в этот раз супруги Фэн пришли чтобы вылечить Гу в своём сыне. Премьер-министр ранее посмотрел на Фэн Сяо и обнаружил, что тот, и правда был таким же милым и очаровательным, каким его описывала Гу Юнь Вань.

«Действительно жаль, что у такого маленького ребёнка внутри есть Гу.

Но, что удивительно, так это то, что Фэн Сяо кажется несколько другим. Обычно люди, у которых внутри Гу, показывают несколько нездоровое состояние. И не важно, цвет лица или зрение – что-то должно выдавать неправильность. Даже взрослые подвержены этому, не говоря уже о ребёнке.

У детей изначально слабая сопротивляемость, поэтому, если кто-то отравит их Гу, их выносливость становится ещё хуже. Я раньше уже сталкивался с детьми, которых отравили Гу. Все они были истощены и выглядели маленькими. Более того, они были удручены и подавлены и беспрестанно плакали.

  • Удручён и подавлен – в подавленном состоянии.

Однако, это не проявилось в Фэн Сяо.» – Гу Дэ ещё раз посмотрел на Фэн Сяо и убедился, что малыш был пухлым и здоровым. «Он очень мил и очарователен, неужели он и правда отравлен Гу?»

http://tl.rulate.ru/book/17217/934309

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Так и останется императором без наследников и императрицы?
Развернуть
#
Он бы всёравно не захотел, да и скоро ранобэ кончится🙂
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь