Готовый перевод The strongest wizard in history / Сильнейший волшебник в истории: Глава 12 (перезалив)

Глава 12

 

 

 

Наконец, мы отправились в "Косой переулок" для покупки школьных принадлежностей.

 

Сначала мы купили нужные учебники в Флориш и Блоттс, потом кучу учебников, которые не требовались для занятий, но требовались для моего личного изучения.

 

После этого мы заказали новую мантию в магазине мадам Малкин, так как старая была уже довольно мала.

 

Далее я зашёл в магазин магических принадлежностей и купил десяток записывающих шаров, после чего отправился в магазин животных и записал на три шара звук пения петухов.

 

Закончив с покупками, мы вернулись домой.

 

***************

 

Оставшееся до начала нового учебного года время быстро пролетело, и вот я снова еду в Хогвартс в одном купе с Драко, Дафной и Пэнси.

 

На полпути мы увидели, как Гарри и Рон пролетели на машине.

 

– Это точно Уизли и Поттер. Я отчётливо видел их лица. – Засмеялся Драко.

 

– И почему ты смеёшься!? Нельзя же быть таким злобным. – Покачала головой Дафна.

 

– Эй, я не виноват. Они весь прошлый год пытались засунуть нам палки в колеса, хотя мы их и не провоцировали, так что я имею полное право злорадствовать. – Возмутился Драко.

 

– Вот поэтому ты, в отличии от Алана, не нравишься ни одной девушке. – Сказав это, Дафна смущённо посмотрела на меня.

 

– Эй Алан, может хватит всё время торчать в книгах!!! Тут твоего лучшего друга в злодеи записывают. – Пожаловался Драко.

 

– Драко, из-за твоей лени, тебе никогда не превзойти меня. И из-за своей слабости ты всегда будешь в невыгодном положении, так что тебе остаётся только принять свою судьбу. Я прав, девочки? – Перевёл я взгляд с книги на них.

 

– Угу.

 

– Угу.

 

Закивали они головами, словно голуби.

 

***************

 

Через некоторое время нам сообщили о скором прибытии в Хогвартс, поэтому мы решили переодеться. Сначала мы с Драко покинули купе, чтобы девочки могли переодеться, после чего переоделись сами.

 

Когда поезд наконец остановился, мы вышли из него и направились в сторону Хогвартса, а далее в большой зал.

 

Бесчисленное множество зажженных свечей парило в воздухе над четырьмя длинными столами, играя огнями на золотых блюдах и кубках. Сверху, на зачарованном потолке, всегда отражавшем настоящее небо, блистали звезды.

 

Мы сели за свой стол и начали ожидать церемонию приветствия и распределения.

 

Когда все пришли, Дамблдор выступил со своей речью, а потом распределяющая шляпа назначила новых студентов по факультетам.

 

Я заметил, что за столом остался только Локонс и некоторые другие учителя.

 

Но вскоре вернулись Дамблдор, злая Макгонаголл и немного расстроенный Снейп.

 

– Да начнётся пир. – Взмахнул рукой Альбус и мне сразу же стало не до них. После долгой дороги, есть хотелось неимоверно, что я и стал делать.

 

***************

 

Наевшись до отвала, мы вышли из Большого зала и знакомой дорогой зашагали в слизеринское подземелье. Мы шли мимо бормочущих себе под нос портретов и скрипящих рыцарских доспехов, пока, наконец, не добрались до секретного прохода, где за стеной прятался вход в слизеринское подземелье.

 

Староста начала говорить приветственную речь первокурсникам, а после мы закатили вечеринку в честь новых студентов и воссоединения старых друзей.

 

На следующий день мы направились завтракать в большой зал. Четыре длинных стола под зачарованным потолком (сегодня скучным и серым), как всегда, были уставлены чанами с овсянкой, блюдами с копченой рыбой, горами бутербродов, яичницей с беконом на больших тарелках. Я только приступил к овсяной каше, как над головой раздался шорох крыльев – совы потоком устремились в окна и закружили под потолком, сбрасывая письма и посылки на галдящих детей.

 

Вдруг огромный зал до краев заполнился таким громом, что пыль посыпалась с потолка, а многие студенты подпрыгнули на своих местах от испуга.

 

***************

 

– КРАСТЬ МАШИНЫ!.. ДА НА ИХ МЕСТЕ Я БЫ ТЕБЯ ОБЯЗАТЕЛЬНО ИСКЛЮЧИЛА! ВОТ ПОГОДИ, Я ДО ТЕБЯ ДОБЕРУСЬ! ТЕБЕ НЕ ПРИШЛО В ГОЛОВУ, ЧТО МЫ С ОТЦОМ ПЕРЕЖИЛИ, КОГДА УВИДЕЛИ, ЧТО МАШИНЫ НЕТ?..

 

От стократно усиленных воплей миссис Уизли дрожали тарелки и ложки на столе. Крики оглушительным эхом отражались от каменных стен. Народ оборачивался посмотреть, кому это прислали кричалку, а Рон насколько мог вжался в скамью – над столом виднелся один лишь багровый лоб.

 

– ПОЛУЧИЛИ ВЕЧЕРОМ ПИСЬМО ОТ ДАМБЛДОРА. Я БОЯЛАСЬ, ОТЕЦ УМРЕТ СО СТЫДА! РАЗВЕ МЫ ТАК ТЕБЯ ВОСПИТЫВАЛИ? ВЫ С ГАРРИ МОГЛИ ПОГИБНУТЬ!..

 

– ЭТО УЖАСНО – ОТЦА НА РАБОТЕ ЖДЕТ СЛУЖЕБНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ, ВСЕ ИЗ-ЗА ТЕБЯ! ЕЩЕ РАЗ ЧТО-НИБУДЬ ВЫТВОРИШЬ, И МЫ ЗАБЕРЕМ ТЕБЯ ИЗ ШКОЛЫ, ЯСНО?

 

Воцарилась звенящая тишина. Красный конверт, давно выпавший у Рона из рук, покрылся язычками яркого пламени и быстро превратился в пепел.

 

Все сразу же поняли, из-за чего профессора были не в лучшем настроении вчера.

 

Но размышлять об этом не было времени: профессор Снейп подошел к слизеринскому столу, чтобы раздать новое расписание. Я взял листок и увидел, что у нас с Пуффендуйцами сейчас гербология.

 

Мы с Драко вместе вышли из замка и через огород направились к теплицам с волшебными растениями.

 

Весь класс уже собрался у дверей в ожидании профессора Стебль. Не успели мы подойти, как учительница появилась в поле зрения – она шагала по газону в сопровождении Златопуста Локонса.

 

Профессор Стебль была невысокой кряжистой ведьмой. Свои непослушные волосы она прикрывала залатанной шляпой; на одежде и под ногтями земля. Златопуст Локонс, напротив, был в новой, чистой бирюзовой мантии.

 

– О, здравствуйте! – радостно вскричал Локонс, лучезарно улыбаясь собравшимся. – А я вот показывал профессору Стебль, как правильно лечить Гремучие ивы! Но мне бы не хотелось, чтобы у вас создалось впечатление, будто я лучше ее разбираюсь в гербологии! Просто в путешествиях мне не раз доводилось встречаться с этими экзотическими деревьями…

 

– Профессор Локонс, если вы так хорошо разбираетесь в Гремучих ивах, то вам не сложно будет показать, как за ней ухаживать. Она ведь недалеко находиться. От этого всем будет польза, и мы чему-нибудь научимся, а ваши навыки не заржавеют. – Попросил я его, при этом ухмыляясь про себя.

 

Видя, что я обратился к нему с такой просьбой, все девочки начали просить его об этом, и ему не осталось ничего, кроме как согласиться.

 

– Ну ладно, раз уж вы так просите, то будь, по-вашему. – С этими словами он уверенно зашагал в сторону Гремучей ивы.

 

Как только Локонс оказался рядом с ней, ива оттянула одну толстую ветвь и быстро его ударила.

 

Локонс принял удар прямо в лоб и отлетел на двадцать метров.

 

Все девочки судорожно вздохнули.

 

– Я в порядке. – Донесся еле слышимый голос Златопуста, после чего он отрубился.

 

– Ох, боже мой. – Воскликнула профессор Стебль и направилась к нему на помощь, после чего отнесла его в лазарет.

 

Все парни обеих факультетов бросали мне одобрительные взгляды.

 

Через пять минут профессор Стебль вернулась и заговорила:

 

– Сегодня теплица номер три, мальчики-девочки! – сказала профессор Стебль. Обычно веселая и незлобивая, она была явно раздражена.

 

Раздались заинтересованные шепотки. Первокурсники работали только в теплице номер один, а в третьей содержались растения куда любопытнее и опасней. Профессор Стебль сняла с пояса большой ключ и отперла дверь. До меня донесся запах влажной земли и удобрений, смешанный с тяжелым ароматом огромных, размером с зонтик, цветов, свисавших с потолка.

 

Профессор Стебль стояла в центре теплицы перед столами. На них лежало пар двадцать разноцветных пушистых наушников. Когда все обратили на неё внимание, профессор Стебль сказала:

 

– Сегодня мы пересаживаем мандрагору. Кто-нибудь знает об этом растении?

 

– Мандрагора – это сильнейшее восстанавливающее средство, им возвращают в нормальное состояние людей, которые были во что-то превращены или прокляты. – Рассказал я нужную информацию.

 

– Отлично, – похвалила профессор Стебль, – Десять баллов Слизерину. Мандрагора – неотъемлемый ингредиент большинства антидотов. Однако, это растение очень опасно. Кто ответит почему?

 

– Плач мандрагоры смертелен для всякого, кто его услышит. – Снова ответил я.

 

– Совершенно верно. Ещё десять баллов Слизерину. – Сказала профессор Стебль.

 

– Теперь обратимся к нашим мандрагорам. Они ещё совсем маленькие.

 

С этими словами она указала на глубокие поддоны, и все подошли ближе, чтобы лучше разглядеть. В поддонах рядками росло около сотни взъерошенных пурпурно-зеленых кустиков.

 

– Берите наушники. – Велела профессор Стебль.

 

– Когда я скажу надеть наушники, закройте ими уши полностью. – предупредила профессор Стебль. – А когда будет безопасно их снять, я покажу: порядок. Ну что же, приступим – надеть наушники!

 

Я прижал наушники к ушам, и все звуки пропали. Профессор Стебль надела свою пару – розовую пушистую, закатала рукава мантии, крепко ухватила взъерошенный кустик и с силой потянула вверх.

 

Вместо корней на свет явился маленький, грязный и на редкость безобразный младенец. Листья росли у него прямо из макушки. Кожа была бледно-зеленая и пятнистая. Без всякого сомнения, младенец орал изо всей мочи.

 

Профессор Стебль вытащила из-под стола большой цветочный горшок и стала зарывать мандрагошку в черный влажный компост по самый зеленый хохолок. Затем профессор отряхнула руки, показала два больших пальца и сняла наушники.

 

– Поскольку наши мандрагошки еще ростки, их плач никого не убьет. – сказала она спокойно, будто не сделала ничего особо удивительного.

 

– Тем не менее, сознания лишит на несколько часов, поэтому, если не хотите пропустить первый учебный день, перед работой удостоверьтесь, что наушники надеты прочно. Я подам знак, когда придет время заканчивать урок. По четыре человека на поддон – горшков полно вот здесь, компост в мешках вон там – и осторожнее с ядовитой щупальцей, у нее зубки режутся.

 

И она звонко шлепнула ползучее темно-красное растение по щупальцам, которые воровато тянулись ей через плечо; щупальца отпрянули.

 

Мы надели наушники и занялись мандрагошками. У профессора Стебль всё получалось играючи, но это была только иллюзия. Мандрагошки не желали вылезать из земли, но и назад в землю тоже не хотели. Они извивались, брыкались, размахивали острыми кулачками и скрежетали зубами.

 

К концу урока, я, как и все остальные, вспотел и перемазался землей, и всё тело у меня ныло. Мы поплелись в замок, наспех помылись, а затем отправились на превращения.

 

На уроках профессора Макгонаголл многим легко не бывало, но это был одно из моих любимых занятий, ведь можно было превратить обычный стул в какого-нибудь тигра, который загрызёт твоего противника; или груду камней в тридцатиметрового голема. Конечно, всё это можно будет сделать, если будет достаточно сил и знаний, а сейчас нам всего-навсего нужно было превратить жука в камень, что легко у меня получалось, так как я всё лето тренировался в этом.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/17185/348339

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
спасибо)))
Развернуть
#
Благодарочка)
Развернуть
#
Гы.
"— Профессор Локонс, если вы так хорошо разбираетесь в Гремучих ивах, то вам не сложно будет показать, как за ней ухаживать. Она ведь недалеко находиться. "
И тут я словил флешбеки с Вьетна... Ой, с того, когда Алан и девчонки называли Драко злым xD.
Развернуть
#
Гы.
Редачено.
Развернуть
#
"обеих факультетов" обоих
Развернуть
#
Аригато годзаимас
Развернуть
#
Аригато годзаимас
Развернуть
#
"Драко, из-за твоей лени, тебе никогда не превзойти меня. И из-за своей слабости ты всегда будешь в невыгодном положении, так что тебе остаётся только принять свою судьбу. Я прав, девочки?"

Знатно его ГГ, конечно, макнул в дерьмо. Тем более перед девушками. Я бы на месте Драко обиделся.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь